Бегущая по волнам
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегущая по волнам, Грин Александр . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Бегущая по волнам
Автор: Грин Александр
ISBN: 978-5-699-26232-8
Год: 1928
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 453
Бегущая по волнам читать книгу онлайн
Бегущая по волнам - читать бесплатно онлайн , автор Грин Александр
Книги этой серии станут прекрасным подарком для юной леди, потому что они рассказывают о любви словами великих писателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
розами. Вокруг нее, среди смятых салфеток и стаканов с недопитым вином, стояли грязные тарелки. На ковре валялись окурки. Из приоткрытых дверей буфета свешивалась грязная тряпка.
Услышав шаги, я встал и, не желая затягивать разговора, спросил Геза по его возвращении, - будет ли он против, если Браун даст мне согласие плыть на "Бегущей" в отдельной каюте и за приличную плату.
- Вы считаете, что бесполезно говорить об этом со мной?
- Мне показалось, - заметил я, - что ваше мнение связано не в мою пользу такими соображениями, которые являются уважительными для вас.
Гез медлил. Я видел, что мое намерение снестись с Брауном задело его. Я проявил вежливую настойчивость и изъявил желание поступить наперекор Гезу.
- Как вам будет угодно, - сказал Гез. - Я остаюсь при своем, о чем говорил.
- Не спорю. - Мое дружелюбное оживление прошло, сменясь досадой. Проиграв дело в одной инстанции, следует обратиться к другой.
Сознаюсь, я сказал лишнее, но не раскаялся в том: поведение Геза мне очень не нравилось.
- Проиграв дело в {низшей} инстанции! - ответил он, вдруг вспыхнув. Его флегма исчезла, как взвившаяся от ветра занавеска; лицо неприятно и дерзко оживилось. - Кой черт все эти разговоры? Я капитан, а потому пока что хозяин этого судна. Вы можете поступать, как хотите,
Это была уже непростительная резкость, и в другое время я, вероятно, успокоил бы его одним внимательным взглядом, но почему-то я был уверен, что, минуя все, мне предстоит в скором времени плыть с Гезом на его корабле "Бегущая по волнам", а потому решил не давать более повода для обиды. Я приподнял шляпу и покачал головой.
- Надеюсь, мы уладим как-нибудь этот вопрос, - сказал я, протягивая ему руку, которую он пожал весьма сухо. - Самые невинные обстоятельства толкают меня сломать лед. Может быть, вы не будете сердиться впоследствии, если мы встретимся.
"Разговор кончен, и я хочу, чтобы ты убрался отсюда", - сказали его глаза. Я вышел на палубу, где увидел пожилого, рябого от оспы человека с трубкой в зубах. Он стоял, прислонясь к мачте. Осмотрев меня замкнутым взглядом, этот человек сказал вышедшему со мной Гезу:
- Все-таки мне надо пойти; я, может быть, отыграюсь. Что вы на это скажете?
- Я не дам денег, - сказал Гез круто и зло.
- Вы отдадите мне мое жалованье, - мрачно продолжал человек с трубкой, - иначе мы расстанемся.
- Бутлер, вы получите жалованье завтра, когда протрезвитесь, иначе у вас не останется ни гроша.
- Хорошо! - вскричал Бутлер, бывший, как я угадал, старшим помощником Геза. - Прекрасные вы говорите слова! {Вам} ли выступать в роли опекуна, когда даже околевшая кошка знает, что вы представляете собой по всем кабакам - настоящим, прошлым и будущим?! Могу тратить свои деньги, как я желаю.
Гез не ответил, но проклятия, которые он сдержал, отпечатались на его лице. Энергия этого заряда вылилась в его обращении ко мне. Неприязненный, но хладнокровный джентльмен исчез. Тон обращения Геза напоминал брань.
- Ну как,
Услышав шаги, я встал и, не желая затягивать разговора, спросил Геза по его возвращении, - будет ли он против, если Браун даст мне согласие плыть на "Бегущей" в отдельной каюте и за приличную плату.
- Вы считаете, что бесполезно говорить об этом со мной?
- Мне показалось, - заметил я, - что ваше мнение связано не в мою пользу такими соображениями, которые являются уважительными для вас.
Гез медлил. Я видел, что мое намерение снестись с Брауном задело его. Я проявил вежливую настойчивость и изъявил желание поступить наперекор Гезу.
- Как вам будет угодно, - сказал Гез. - Я остаюсь при своем, о чем говорил.
- Не спорю. - Мое дружелюбное оживление прошло, сменясь досадой. Проиграв дело в одной инстанции, следует обратиться к другой.
Сознаюсь, я сказал лишнее, но не раскаялся в том: поведение Геза мне очень не нравилось.
- Проиграв дело в {низшей} инстанции! - ответил он, вдруг вспыхнув. Его флегма исчезла, как взвившаяся от ветра занавеска; лицо неприятно и дерзко оживилось. - Кой черт все эти разговоры? Я капитан, а потому пока что хозяин этого судна. Вы можете поступать, как хотите,
Это была уже непростительная резкость, и в другое время я, вероятно, успокоил бы его одним внимательным взглядом, но почему-то я был уверен, что, минуя все, мне предстоит в скором времени плыть с Гезом на его корабле "Бегущая по волнам", а потому решил не давать более повода для обиды. Я приподнял шляпу и покачал головой.
- Надеюсь, мы уладим как-нибудь этот вопрос, - сказал я, протягивая ему руку, которую он пожал весьма сухо. - Самые невинные обстоятельства толкают меня сломать лед. Может быть, вы не будете сердиться впоследствии, если мы встретимся.
"Разговор кончен, и я хочу, чтобы ты убрался отсюда", - сказали его глаза. Я вышел на палубу, где увидел пожилого, рябого от оспы человека с трубкой в зубах. Он стоял, прислонясь к мачте. Осмотрев меня замкнутым взглядом, этот человек сказал вышедшему со мной Гезу:
- Все-таки мне надо пойти; я, может быть, отыграюсь. Что вы на это скажете?
- Я не дам денег, - сказал Гез круто и зло.
- Вы отдадите мне мое жалованье, - мрачно продолжал человек с трубкой, - иначе мы расстанемся.
- Бутлер, вы получите жалованье завтра, когда протрезвитесь, иначе у вас не останется ни гроша.
- Хорошо! - вскричал Бутлер, бывший, как я угадал, старшим помощником Геза. - Прекрасные вы говорите слова! {Вам} ли выступать в роли опекуна, когда даже околевшая кошка знает, что вы представляете собой по всем кабакам - настоящим, прошлым и будущим?! Могу тратить свои деньги, как я желаю.
Гез не ответил, но проклятия, которые он сдержал, отпечатались на его лице. Энергия этого заряда вылилась в его обращении ко мне. Неприязненный, но хладнокровный джентльмен исчез. Тон обращения Геза напоминал брань.
- Ну как,
Перейти на страницу:
