Бегущая по волнам
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бегущая по волнам, Грин Александр . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Бегущая по волнам
Автор: Грин Александр
ISBN: 978-5-699-26232-8
Год: 1928
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 453
Бегущая по волнам читать книгу онлайн
Бегущая по волнам - читать бесплатно онлайн , автор Грин Александр
Книги этой серии станут прекрасным подарком для юной леди, потому что они рассказывают о любви словами великих писателей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
идели Фрези Грант?! Вы боялись мне сказать это?! С вами это случилось? Представьте, как я была поражена и восхищена! Дух мой захватывало при мысли, что моя догадка верна. Теперь признайтесь, что - так!
- Это - так, - ответил я с той же простотой и свободой, потому что мы говорили на одном языке. Но не это хотелось мне ввести в разговор.
- Вы одна в Леге?
Зная, {что я} хочу знать, она ответила, медленно покачав головой:
- Я одна, и я не знаю, где теперь Тоббоган. Он очень меня обидел тогда; может быть - и я обидела его, но это дело уже прошлое. Я ничего не говорила ему, пока мы не вернулись в Риоль, и там сказала, и сказала также, как отнеслись вы. Мы оба плакали с ним, плакали долго, пока не устали. Еще он настаивал; еще и еще. Но Проктор, великое ему спасибо, вмешался. Он поговорил с ним. Тогда Тоббоган уехал в Кассет. Я здесь у жены Проктора; она содержит газетный киоск. Старуха относится хорошо, но много курит дома, - а у нас всего три тесные комнаты, так что можно задохнуться. Она курит трубку! Представьте себе! Теперь - вы. Что вы здесь делаете, и сделалась ли у вас жена, которую вы искали?
Она побледнела, и глаза ее наполнились слезами.
- О, простите меня! Язык мой - враг мой! Ваша сестра очень глупа! Но вы меня вспоминали немного?
- Разве можно вас забыть? - ответил я, ужасаясь при мысли, что мог не встретить никогда Дэзи. - Да, у меня сделалась жена вот... теперь. Дэзи, я любил вас, сам не зная того, и любовь к вам шла вслед другой любви, которая пережилась и окончилась.
Немногие прохожие переулка оглядывались на нас, зажигая в глазах потайные свечки нескромного любопытства.
- Уйдем отсюда, - сказала Дэзи, когда я взял ее руку и, не выпуская, повел на пересекающий переулок бульвар. - Гарвей, милый мой, сердце мое, я исправлюсь, я буду сдержанной, но только теперь надо четыре стены. Я не могу ни поцеловать вас, ни пройтись колесом. Собака... ты тут. Ее зовут "Хлопе". А надо бы назвать "Гавс". Гарвей!
- Дэзи?!
- Ничего. Пусть будет нам хорошо!
Эпилог
Среди разговоров, которые происходили тогда между Дэзи и мной и которые часто кончались под утро, потому что относительно одних и тех же вещей открывали мы как новые их стороны, так и новые точки зрения, - особенной любовью пользовалась у нас тема о путешествии вдвоем по всем тем местам, какие я посещал раньше. Но это был слишком обширный план, почему его пришлось сократить. К тому времени я выиграл спорное дело, что дало несколько тысяч, весьма помогших осуществить наше желание. Зная, что все истрачу, я купил в Леге, неподалеку от Сан-Риоля, одноэтажный каменный дом с садом и свободным земельным участком, впоследствии засаженным фруктовыми деревьями. Я составил точный план внутреннего устройства дома, приняв в расчет все мелочи уюта и первого впечатления, какое должны произвести комнаты на входящего в них человека, и поручил устроить это моему приятелю Товалю, вкус которого, его уменье заставить вещи говорить знал еще с того времени, когда Товаль
- Это - так, - ответил я с той же простотой и свободой, потому что мы говорили на одном языке. Но не это хотелось мне ввести в разговор.
- Вы одна в Леге?
Зная, {что я} хочу знать, она ответила, медленно покачав головой:
- Я одна, и я не знаю, где теперь Тоббоган. Он очень меня обидел тогда; может быть - и я обидела его, но это дело уже прошлое. Я ничего не говорила ему, пока мы не вернулись в Риоль, и там сказала, и сказала также, как отнеслись вы. Мы оба плакали с ним, плакали долго, пока не устали. Еще он настаивал; еще и еще. Но Проктор, великое ему спасибо, вмешался. Он поговорил с ним. Тогда Тоббоган уехал в Кассет. Я здесь у жены Проктора; она содержит газетный киоск. Старуха относится хорошо, но много курит дома, - а у нас всего три тесные комнаты, так что можно задохнуться. Она курит трубку! Представьте себе! Теперь - вы. Что вы здесь делаете, и сделалась ли у вас жена, которую вы искали?
Она побледнела, и глаза ее наполнились слезами.
- О, простите меня! Язык мой - враг мой! Ваша сестра очень глупа! Но вы меня вспоминали немного?
- Разве можно вас забыть? - ответил я, ужасаясь при мысли, что мог не встретить никогда Дэзи. - Да, у меня сделалась жена вот... теперь. Дэзи, я любил вас, сам не зная того, и любовь к вам шла вслед другой любви, которая пережилась и окончилась.
Немногие прохожие переулка оглядывались на нас, зажигая в глазах потайные свечки нескромного любопытства.
- Уйдем отсюда, - сказала Дэзи, когда я взял ее руку и, не выпуская, повел на пересекающий переулок бульвар. - Гарвей, милый мой, сердце мое, я исправлюсь, я буду сдержанной, но только теперь надо четыре стены. Я не могу ни поцеловать вас, ни пройтись колесом. Собака... ты тут. Ее зовут "Хлопе". А надо бы назвать "Гавс". Гарвей!
- Дэзи?!
- Ничего. Пусть будет нам хорошо!
Эпилог
Среди разговоров, которые происходили тогда между Дэзи и мной и которые часто кончались под утро, потому что относительно одних и тех же вещей открывали мы как новые их стороны, так и новые точки зрения, - особенной любовью пользовалась у нас тема о путешествии вдвоем по всем тем местам, какие я посещал раньше. Но это был слишком обширный план, почему его пришлось сократить. К тому времени я выиграл спорное дело, что дало несколько тысяч, весьма помогших осуществить наше желание. Зная, что все истрачу, я купил в Леге, неподалеку от Сан-Риоля, одноэтажный каменный дом с садом и свободным земельным участком, впоследствии засаженным фруктовыми деревьями. Я составил точный план внутреннего устройства дома, приняв в расчет все мелочи уюта и первого впечатления, какое должны произвести комнаты на входящего в них человека, и поручил устроить это моему приятелю Товалю, вкус которого, его уменье заставить вещи говорить знал еще с того времени, когда Товаль
Перейти на страницу:
