Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах.
Темницы, Огонь и Мечи. Рыцари Храма в крестовых походах. читать книгу онлайн
Александр Филонов о книге Джона Джея Робинсона «Темницы, Огонь и Мечи».
Я всегда считал, что религии подобны людям: пока мы молоды, мы категоричны в своих суждениях, дерзки и готовы драться за них. И только с возрастом приходит умение понимать других и даже высшая форма дерзости – способность увидеть и признать собственные ошибки. Восточные религии, рассуждал я, веротерпимы и миролюбивы, в иудаизме – религии Ветхого Завета – молитва за мир занимает чуть ли не центральное место. И даже христианство – религия Нового Завета – уже пережило двадцать веков и набралось терпимости, но пока было помоложе – шли бесчисленные войны за веру, насильственное обращение язычников (вспомните хотя бы крещение Руси, когда киевлян загоняли в Днепр, чтобы народ принял крещение водой)… Поэтому, думал я, мусульманская религия, как самая молодая, столь воинственна и нетерпима к инакомыслию. Конечно же, я заблуждался, закрывая глаза на одни факты и ловко подтасовывая другие. На самом же деле причина вовсе не в религии, а в культуре народа – часть которой составляет и религия, что и дает возможность манипулировать фактами на мой манер.
Так бы я и пребывал в этом заблуждении, если бы судьба не распорядилась так, что в мои руки попала эта книга – вроде бы всего лишь очередной труд, посвященный популярной у историков теме: крестовым походам. Вернее, истории ордена рыцарей-тамплиеров, монахов-воинов, – но она неотделима от истории крестовых походов, окруженных множеством легенд и домыслов. Да и сам орден веками будоражил умы не только ученых, но и писателей. Свежих примеров не счесть в современной литературе жанра фэнтези – да и детективного заодно. В этой книге автору, искренне увлеченному этим орденом, удалось добиться того же – подать реальную историю, как детектив, читающийся на одном дыхании… При этом он, что называется, сумел пройти по грани: подать сухие факты интересно, взглянуть на общеизвестные события с неожиданной стороны – но при том не опуститься до сюсюканья популяризаторов, разжевывающих читателю все подряд. Из всех исторических трудов подобного рода на память с ходу приходит только «История государства Российского» пера Карамзина, написанная с такой же любовью к предмету и столь же увлекательно.
Тут читатель может укорить меня: дескать, все это замечательно, но при чем тут высокопарные рассуждения о религиях, поставленные во главу угла? А притом. Автор не ограничивается узким взглядом на факты, широкими мазками набрасывая общую картину.
Если Вы читали Томаса Вулфа, то найдете что-то общее с ощущением глобальной взаимосвязи всего на свете, так хорошо удававшимся этому гениальному писателю – религии, политики, военного искусства и культуры с жизнью простых людей и сильных мира сего. Как ни странно, автор чужд какой бы то ни было предубежденности (увы, как ни крути, это большая редкость…), не приукрашивая поступки одних и не усугубляя деяния других. Можно сказать, досталось и нашим, и вашим – всякому по делам его.
Что же касается жанра книги – я даже затрудняюсь его определить: для исторической монографии написано слишком живо, для исторического романа недостает домыслов и инсинуаций… Пожалуй, как всякая искренняя работа, этот труд не умещается в тесных жанровых рамках. Скажем так: это настоящая книга, которая тревожит ум и будит чувство. Но ведь для этого книги и нужны, разве не так?
И, наконец, возвращаясь к тому, с чего я начал: с красивой, но совершенно беспочвенной гипотезы… Впрочем, прочитав книгу, сами разберетесь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стенами обнесли всю площадку, и обращенная к суше стена была самой мощной на всем Ближнем Востоке, возносясь к небу на тридцать метров; у основания же ее толщина достигала пяти с половиной метров. Входная арка представляла собой тоннель длиной в двадцать три метра, изогнутый таким образом, что пустить в ход таран против внутренних ворот захватчик попросту не смог бы. Вокруг стены проходил глубокий ров, намеренно опущенный ниже уровня моря, чтобы в нем всегда была вода. Если бы мусульманские саперы попытались подкопаться под стену, они непременно захлебнулись бы в туннеле, как только тот дошел бы до рва. В стенах крепости хватало места для поселения четырех тысяч человек, имелась пресная вода из родника, изливавшегося в пруд для разведения рыбы, сады и огороды и даже пастбища для содержания табунов лошадей, крупного и мелкого рогатого скота, который при угрозе неминуемой осады загоняли в крепость. Твердыня, в достатке обеспеченная провизией и водой – запасы каковых было нетрудно пополнить морским путем – могла выдержать сколь угодно продолжительную осаду и являла собой величайшее достижение тамплиеров по части строительства замков. Памятуя об изначальном предназначении ордена, тамплиеры назвали свой новый оплот Шато-Пелерин, сиречь Замок Паломников.
Замок Паломников послужил перевалочной базой для флота крестоносцев, наконец-то собравшихся и отправившихся в Египет под предводительством короля Жана. Благодаря своему превосходству на море крестоносцы сочли, что на Ниле у них больше шансов на успех, нежели в горах Сирии, и первой мишенью избрали укрепленный речной городок Дамьетта, расположенный в главном рукаве Нила. До устья Нила первые крестоносцы добрались 29 мая 1218 года, и король Жан наконец-то смог без препон занять пост главнокомандующего при поддержке герцога Леопольда Австрийского. Тамплиерами, госпитальерами и тевтонскими рыцарями, как водится, командовали их великие магистры.
Дамьетта, расположенная в дельте Нила у самого моря, контролировала весь фарватер на пути к Каиру. Сам город был обнесен крепкими, высокими стенами, но чтобы добраться до него, сначала нужно было взять островную цитадель, прозванную Цепной Башней. Название она получила за то, что в обе стороны от нее – и к восточному, и к западному берегам – тянулись мощные цепи, преграждавшие путь судам из моря в Нил. Получив весть о вторжении, султан аль-Адил тотчас же усилил гарнизон Цепной Башни, но как-то не подумал о том, что ее стены можно взять приступом с воды. Первую попытку христиан пойти на штурм в июне легко отразили, что вроде бы оправдало уверенность аль-Адила в неприступности крепости. Стычки шли непрерывно – и на суше, и на воде. Однажды мусульманские корабли сумели подойти к галере тамплиеров сразу с обоих бортов, и орды египетских воинов-рабов, прозванных мамелюками, хлынули на палубу галеры, где вскоре столпились, возглашая о победе ликующими воплями. Поняв, что настал их час, горстка оставшихся в трюме тамплиеров решила унести на тот свет побольше мусульманских иноверцев. Прорубив дно своими боевыми секирами, они восторжествовали, когда в пробоину хлынула вода. С кораблем на дно пошли сто сорок рыцарей, сержантов и моряков Храма, но их гибель стала и победой, ибо вместе с собой они смогли унести на тот свет почти полторы тысячи мусульман, облаченных в тяжелые кольчуги, – в рай, обетованный им за участие в этой священной войне.
Шаткому равновесию пришел конец, когда христианские саперы построили осадное приспособление совершенно нового типа. Сцепив две галеры, на них возвели осадную башню, покрыв ее невыделанными шкурами только что забитого скота, чтобы сделать ее огнеупорной. А на верху плавучей башни имелся длинный узкий мостик, который можно было опустить на стену наподобие стрелы подъемного крана.
Завершив строительство к исходу августа, башню подвели к крепости. Отчаянная схватка затянулась на целый день, убитые и раненые христиане падали в море один за другим, но в конце концов отряду крестоносцев удалось отвоевать на стене небольшой плацдарм. Пока другие пробирались к ним по мостику, они теснили врага слева и справа, расчищая место на верхушке стены, что позволило приставить к ней ведущие с палубы штурмовые лестницы, и в бой смогли вступить дополнительные силы. По мере того, как число сражавшихся все возрастало, рукопашная со стен перекинулась на улицы, и гарнизону не осталось ничего иного, как сложить оружие. Огромные цепи отсекли, сбросив их на дно реки. Теперь корабли крестоносцев могли спокойно подойти к Дамьетте. Но прежде чем двинуться дальше, они не пожалели времени на строительство понтонного моста, чтобы доставить на берег огромное количество трофеев, добытых в речной крепости. Новому крестовому походу было положено славное начало, благодатное и для души, и для кошелька.
Когда прискорбная весть долетела до Каира, снести такой удар аль-Адилу было не по силам. Больной, проживший почти три четверти века султан впал в черную меланхолию. Не прошло и недели, как он скончался.
Пока христианская рать готовилась двинуться вверх по Нилу, подоспели французские и английские крестоносцы, прибывшие из Генуи на кораблях, оплаченных Папой Гонорием, пустившим в ход средства церкви, чтобы обеспечить транспортом крестоносцев, собравшихся в Бриндизи на Адриатическом побережье. К сожалению, все выгоды крестовому походу от папской помощи были с лихвой перечеркнуты выбором легата, приплывшего в Египет вместе с войсками. Сей прелат – испанский кардинал по имени Пелагий из Санта-Лючии -надменный, самонадеянный самодур, не имел ни малейшего военного опыта. Не тратя времени попусту, кардинал Пелагий объявил полководцам, что будучи официальным представителем Его Святейшества Папы Гонория III, он один стоит во главе войск – будь то в вопросах военных или духовных. Короля Жана он даже слушать не пожелал, указав, что роль короля Иерусалимского тот отправлял лишь в силу брака, а поскольку жена его ныне мертва, Жан де Бриенн более не уполномочен преподносить себя королем чего бы то ни было. Что же касается великих магистров трех военных орденов, они считали своим долгом поддержать кардинала, ведь Пелагий явился с документами, подкрепляющими его притязания властью Папы. Пелагий просто-таки упивался новоприобретенной верховной властью. Не довольствуясь ношением красного плаща и шапки – знаков его положения как князя церкви, он дополнил сбрую своего коня изготовленным на заказ алым чепраком, а также ярко-алым седлом, уздечкой и стременами.
А выше по течению Нила, в Каире, титул султана Египта унаследовал аль-Камил -старший сын аль-Адила. Младший же, аль-Муаззам, не пожелав признать власть брата, провозгласил себя суверенным правителем Сирии. Мусульманская империя снова раскололась. С братом можно было разобраться и после, а вот христианские захватчики стояли у порога, и султан аль-Камил сосредоточил силы на атаке лагеря крестоносцев с реки. Не дожидаясь приказа кардинала Пелагия, король Жан возглавил войска и тамплиеров, дав мусульманам отпор.
Долгими неделями две армии прощупывали друг друга, воздерживаясь от решительного сражения. Затем в конце ноября неистовый шторм погнал воду в христианский стан, располагавшийся в основном почти на уровне моря. Утонуло немало людей и лошадей, а запасы провизии большей частью погибли. Кардинал Пелагий приказал выстроить вокруг лагеря плотину, но проку от нее к тому времени было маловато. Оставшихся почти без пропитания, промокших до нитки, живущих посреди бескрайнего моря грязи людей начали косить болезни. Вспыхнула эпидемия: кожа мечущихся в горячечном бреду людей чернела, и они умирали. Большинство выжили, но прежде чем эпидемия утихла, болезнь унесла каждого шестого.
Разместив мусульманскую армию в укрепленном городке аль-Адилия, расположенном на берегу Нила примерно в пяти километрах выше Дамьетты по течению, султан избрал выжидательную тактику. Дав больной, жалкой армии христиан отдохнуть пару месяцев, кардинал Пелагий решил, что пора снова браться за дело, и в начале февраля собрал войско для нападения на египетский лагерь. К сожалению, сам он не разумел опасностей сезона дождей в дельте Нила, а слушать опытных советников не пожелал. На марше крестоносцев настигла чудовищная гроза, и войско не без труда сумело пробиться через липкую грязь обратно в лагерь.
