Миссис Шекспир. Полное собрание сочинений
Миссис Шекспир. Полное собрание сочинений читать книгу онлайн
Герой этой книги — Вильям Шекспир, увиденный глазами его жены, женщины простой, строптивой, но так и не укрощенной, щедро наделенной природным умом, здравым смыслом и чувством юмора. Перед нами как бы ее дневник, в котором прославленный поэт и драматург теряет величие, но обретает новые, совершенно неожиданные черты. Елизаветинская Англия, любимая эпоха Роберта Ная, известного поэта и автора исторических романов, предстает в этом оригинальном произведении с удивительной яркостью и живостью.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лондонский ветер кружил какой-то дымной вонью, от непроваренной капусты, что ли, не то помоев.
Вонь мне лезла в глотку.
Мне было тошно и противно.
Лондон — живое кладбище, я так скажу.
Лондон — это где мертвецы живут.
Глава восемнадцатая
Бляди и педерасты
Мамаша, помнится, мне говорила, что в Лондоне полным-полно блядей.
«Женщины в Лондоне, — говорила, — все бляди сплошь, а мужчины — все педерасты».
Как ни глядела, а ни единой бляди в Лондоне я не приметила.
Видела попрошаек с деревянными кружками.
Видела женщин, в платки укутанных, с красноглазыми младенчиками на руках.
Таких окаянцев видела, что прости Господи. Идут, палками-дубинками путь себе расчищают.
Видела, как толчется бедный люд, попрошайничают, товар выкликают.
Видела, как харкнул поп.
Слышала, как перднула важная барыня.
Видела кабаки — все спереди черные, а двери такие низенькие, что разве карлам входить-выходить впору.
Видела самоновейшие кареты.
Видела-слышала, как все мчат неведомо куда на гремучих колесах.
Но, по правде сказать, бляди ни единой я не приметила.
И все равно, сдается мне, я поняла, что хотела сказать мамаша, и я так думаю, она права.
Педерасты — так и не знаю, с чем их едят.
Спросила раз у мистера Шекспира, он не стал объяснять.
Покраснел весь, когда я спросила, а объяснять не стал.
Греховодник Куини случайно подслушал наш разговор (он тогда только-только повадился под домом шляться, Юдифь подстерегать, а я в саду задавала мистеру Шекспиру свой вопрос). И потом уж Куини, с ухмылочкой, мне объяснил, что педераст, мол, это сводник.
Но я так думаю — что и похуже.
Нет, друзья мои хорошие, по мне — да пусть он хоть в тартарары провалится, поганый, вонючий Лондон, а вот что мой покойный, супруг, мой сердечный, в нем нашел, того, сказать по совести, я объяснить вам не сумею.
Ну, разве что театры.
В те поры, известно, приходилось ему поближе быть к театрам, ради своего ремесла.
Отдаляться от ремесла не след мужчине.
И еще, надо признаться честно, тянуло мистера Шекспира к знатным господам. С самых тех времен, как Юлий Цезарь построил лондонский Тауэр и сунул туда львов, всегда в Лондоне было больше знатных и великих, чем где еще, ну и кто захочет в жизни отличиться, все туда съезжались, к ним поближе.
Но великие — те не добрей других.
И знатные — других не честней.
Я бы уж ему порассказала, если б дома он остался.
Добрые, они и честные, и человеку малому порой даже и легче добрым быть, чем великому быть чем-то, кроме тени.
Уж и про это я бы ему порассказала.
Свои вопросы задавай у камелька, там отвечать сподручней.
Ну, а театр — дворец теней.
И Лондон — царство театров.
Но вдруг простые люди, деревенщина, чаще и легче бывают добрыми и честными, а из городских да знатных выходят только тени?
Заметьте, я не говорю, что городские все сплошь плохие.
А знатные всегда злые.
Не дура — такое говорить.
Одно я говорю — мамаша всю суть постигла насчет блядей.
Мать давно уж померла, когда я вышла замуж.
Отец, он за год перед тем помер, отказавши мне по последней воле десять марок.
16 фунтов, 13 шиллингов, 4 пенни.
Мое приданое.
Глава девятнадцатая
Львы
Но вправду ли Юлий Цезарь построил лондонский Тауэр?
Неужели Юлий Цезарь построил лондонский Тауэр? [17]
Мистер Шекспир говорил, что якобы да, он построил, но только, простите меня великодушно, я сомневаюсь.
Не всему я верю, что говорил мистер Шекспир.
Не вчера родилась.
Но львы — они в Тауэре и точно есть.
Я их не видала.
Я их рев слыхала.
Львы! Подумать!
Доктор Джон Холл говорит, что лев — символ Воскресения.
Львенок мертвым рождается и мертвым остается три дня, покуда папаша-лев на него не дохнет, и тут он оживает.
Еще мой зятюшка мне объяснил, что лев — это символ у евангелиста Марка, потому что свой рассказ он начинает с того, как Иоанн Креститель с Иисусом в пустыне повстречались [18].
Говорят, если обернуть одежу львиной шкурой, против моли прекрасно помогает.
Говорят, львиное мясо излечит дурные сны и лишние думы в ночную пору.
Говорят, если кому в питье подбавить львиной желчи, сразу же тот отравится или умрет.
И у Перчаса [19] в «Паломниках» я прочитала, что будто бы, если львица покажет зад самцу, тот убежит.
И так ужасно волки боятся львов, что, если хоть сколько бросить львиного сала в источник, волки ни за что к тому источнику не подойдут и оттуда пить не станут.
Вот почему, да мало ли почему еще, я львов люблю.
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев (Притчи, 28, 1).
Лев не тронет истинного принца [20].
(Даже и Джон Шекспир говаривал, по пьяной лавочке.)
И что бы мистеру Шекспиру меня в Тауэр свести — поглядеть на львов.
Глава двадцатая
Ласковости
Я дрожала.
У меня зуб на зуб не попадал.
Мистер Шекспир снял с себя плащ и укутал мне плечи.
— Ну, развеселись, осень ты моя маленькая, — он мне сказал.
Самые теплые слова для меня нашел, вот как приехала, — осенью обозвал.
На ласковости не чересчур щедрился, со мной во всяком случае.
Маленькой меня назвать — в том ласки нет.
Во мне пять футов, дюйм с четвертью, если в одних чулках.
В мистере Шекспире были все шесть футов.
Если он, известно, прямо встанет.
Если разогнуться ему не лень.
Скрючился весь, словно писец.
Ясное дело, писанина спину ему согнула, какое же сомнение.
И очень уж он в те поры был тощий.
Посмотришь сбоку, его и не увидишь.
Прошу прощения. Я все рассказываю, как есть.
Не нравится вам — что ж я поделаю.
Но мистер Шекспир ростом был высок, это уж доподлинно.
Мне на него снизу вверх приходилось глядеть.
Я на него снизу вверх тогда и глянула.
— А далеко ли нам идти, миленький? — так робко я спросила.
Будто сколько миль до Вавилона, я узнать желаю [21].
Совсем на меня Лондон тоску нагнал.
Хотелось горяченького скушать.
Сочные говяжьи ребрышки мне бы в самый раз.
Или пирог с олениной, с подливкой и с зеленым горошком.
И ничего такого, я уж поняла, мне не видать.
И вовсе покушать не придется.
Чуяла я уже, что день этот не заладится.
Но того не могла я знать, что за тем днем будет ночь, ни с какой другой ночью за всю мою жизнь не схожая.
— Все равно я озябла, — я сказала супругу. — Далеко ли еще?
— Нам на Бишопсгейт, — сказал мистер Шекспир, — сразу за церковью Святой Елены. Не так уж далеко. И от ходьбы ты разогреешься, правда?
Он мешкал, мялся, он крутил свою шляпу, закусывал губу, как всегда перед тем, как ко мне притронуться.
Как увижу — закусил нижнюю губу, уж знаю — сейчас он ко мне притронется.
Так мы стояли, и долгий миг друг на друга мы глядели.
Река грохотала под арками.
Туда-сюда шлялись призраки.
Церковный колокол пробил время: шесть раз. Я кивнула.
Мистер Шекспир сказал:
— Тогда идем же.
Он взял меня под руку, и мы вместе отправились к нему на квартиру.
Часть вторая