-->

Золотые поля

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотые поля, Макинтош Фиона-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Золотые поля
Название: Золотые поля
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 365
Читать онлайн

Золотые поля читать книгу онлайн

Золотые поля - читать бесплатно онлайн , автор Макинтош Фиона

Золотые Поля. Золотые рудники. Великолепная природа тех мест завораживает. А женщины, живущие там, удивительно красивы. Но золото, добытое там, одних сделало очень богатыми людьми, а других — свело в могилу.

Второе десятилетие XX века. Оказавшись далеко от дома, в Индии, двое молодых англичан становятся друзьями. Один из них — харизматичный и беспринципный покоритель женских сердец Джек Брайант; другой — честный и преданный Нед Синклер. Вместе они отправятся завоевывать легендарные Золотые Поля. Но кровавая тайна и любовь к одной женщине поставят их отношения под угрозу. И теперь они могут все обрести или все потерять…

«Золотые Поля» признаны американскими критиками одним из лучших романов, опубликованных в 2010 году.

Впервые на русском языке!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я в порядке. — Нед выпрямился. — Пить хочется, — признался он, инстинктивно изображая пьющего человека.

Женщина приподняла руку в мягком жесте и сказала:

— Пожалуйста. — Потом она исчезла в дверях лавочки, которая, как понял Нед, была чем-то вроде чайной.

Подобные заведения попадались в Рангуне на каждом шагу и были излюбленным местом встреч. Вскоре молодая китаянка показалась опять, с полупрозрачной фарфоровой чашечкой в руках.

— Попробуйте. Горячий, но освежает. — Сопроводив свои слова кивком, она мягко улыбнулась, что взбодрило его не меньше, чем затем ее напиток.

Это была красавица.

В чашке оказался зеленый чай. Многие так его любили, что клялись им. Нед же предпочитал черный, но в данный момент выпил бы любой, лишь бы доставить удовольствие девушке.

— Благодарю вас.

Подув на бледную жидкость и ощутив травяной аромат, он отхлебнул и почувствовал горьковатый, земляной вкус жидкости.

— Вот и молодец, — произнесла она на неуверенном английском.

Разве можно было ей противиться? Выпив до дна, Нед потянулся за деньгами.

— Нет, что вы, сэр. Это подарок от меня. Сейчас лучше? — спросила девушка.

— Гораздо лучше, спасибо. — Он ткнул пальцем себя в грудь. — Нед.

— Ли Ли, — ответила она и добавила: — Привет! — Это английское словечко далось ей с трудом.

— Привет, Ли Ли, — смущаясь, ответил Синклер.

Она издала очаровательный смешок, но тут на Неда упала тень. Появился пожилой мужчина и быстро заговорил с девушкой по-китайски. Она почтительно поклонилась. Человек бросил недружелюбный взгляд на Неда. Не требовалось знать китайский, чтобы понять, что от него требуется. Он вернул чашку.

— Спасибо, Ли Ли. Теперь мне совсем хорошо.

Улыбнувшись, хотя на этот раз уже степенно, она опять поклонилась так же почтительно, как и в первый раз.

— Желаю хорошего дня, сэр, — тщательно выговаривая слова, произнесла она и стала отступать к лавке.

— Э-э, Стрэнд?.. — хватаясь за последнюю надежду на то, что очаровательная китайская девушка ответит, спросил Нед, однако мужчина сурово зазвал Ли Ли в помещение.

Нед продолжил путь. Останавливаясь у различных чайных и закусочных, он в конце концов нашел человека, говорившего по-английски, и тот указал ему дорогу к знаменитой центральной магистрали города.

Наконец юноша оказался на Стрэнде. Перед ним возвышалась гостиница. В первое мгновение сердце у него подпрыгнуло, таким знакомым показался отель и все вокруг, однако на Синклера тут же накатила скорбь. Это место никогда больше не будет наполнено счастьем.

В прохладном холле он с чувством дежавю приблизился к стойке администратора. Ему не хотелось внутренне опять переживать тот ужасный момент, когда жизнь его самого и всей семьи непоправимо изменилась.

По правде сказать, он ненавидел этот отель, да и весь Рангун.

— Да, сэр? — произнес мужчина за стойкой, умело притворяясь, что не замечает растрепанного вида Неда.

Тот прокашлялся и сказал:

— Меня зовут Эдвард Синклер. Некоторое время назад я у вас останавливался. Могу я поговорить с главным управляющим?

— Его нет на месте, мистер Синклер. В настоящий момент он в Индии.

Надежды Неда рухнули.

— Возможно, я могу его заменить? Я помню вашу семью. Я Фрэнк Джонс, заместитель управляющего.

Он произнес все это на безупречном английском. У Синклера создавалось впечатление, что перед ним британец. Вместе с тем, подобно Робби, со своей такой же смуглой кожей и густыми темными волосами, заместитель управляющего выглядел иностранцем.

— Благодарю вас, мистер Джонс. Не могли бы вы разменять немного денег?

— Разумеется.

— У меня две десятишиллинговые банкноты. Спасибо. — С этими словами он вручил Джонсу купюры, украшенные изображениями короля Георга V рядом с Британией и ее большим щитом.

— В местной валюте это большая сумма, сэр. Могу я положить ее в конверт?

Нед кивнул.

— Стоит ли мне предостеречь вас, сэр, на случай, если вы намерены носить этот конверт в кармане?

— Я буду осторожен. Мистер Джонс, я могу рассчитывать, что вы никому не расскажете, что видели меня сегодня здесь?

— Мы здесь, на Стрэнде, очень щепетильны, сэр.

— Хорошо. Надеюсь, так оно и будет. Не подскажете ли, сколько может стоить билет до Калькутты?

Они с Робби уже договорились, что их целью будет Бангалор, из чего следовало, что плыть надо до Мадраса.

Джонс с непроницаемым лицом вручил ему деньги. Но Нед был уверен в том, что вопрос его удивил.

— Э-э, вы имеете в виду, пароходом, сэр?

— Да.

— Точно сказать не могу. Само собой, всегда можно договориться. Буду рад…

— Такой необходимости нет, но все равно благодарю вас. Наши сундуки!.. Могу я узнать, где хранится наш багаж?

— В кладовой. Мистер Фрейзер просил подержать его до дальнейших распоряжений.

— Можно мне на него взглянуть?

— Разумеется.

На звонок тут же явился идеально одетый человек.

— Могу я еще чем-нибудь вам помочь?

— Вы уже очень помогли, благодарю вас. По поводу сундуков я извещу вас позже.

— Понимаю. Можете хранить их у нас столько, сколько вам понадобится.

* * *

Пятнадцать минут спустя, пережив новый порыв отчаяния, вызванный созерцанием жалкого содержимого двух сундуков, Нед достал из них лишь кое-какую одежду для себя и Беллы да одну из своих рубашек для Робби. Главная причина, по которой он рискнул заглянуть в отель, заключалась в желании взять паспорта. Отец говорил матери, что для путешествия понадобятся новые документы. Он получил свои в начале войны, когда союзники решили, что надо, чтобы у людей были документы с указанием страны происхождения. Так что Лорна, заплатив шесть пенсов, получила новомодный дорожный паспорт с описанием ее внешности, собственной подписью и детальной характеристикой младших членов семьи — Эдварда и Арабеллы Синклер.

Это была большая удача, что работники отеля нашли кожаную сумочку Лорны с бумагами, в числе которых были и эти очень важные дорожные документы, и поместили ее в сундук. Насчет того, где находятся документы отца, оставалось только гадать, но Нед не располагал временем на длительные размышления. Достав молитвенник матери и ее крохотные часики, он сунул в карман вышитый ею носовой платок, все еще хранивший аромат одеколона «4711» [2], привезенного отцом из Европы. После этого Нед просмотрел книжки Беллы. Брать все было невозможно. Мама любила читать дочке «Алису в Стране чудес», но Нед знал, что Белла втайне предпочитает «Питера Пэна» и «Ветер в ивах». Тут ему попался на глаза последний подарок отца — «Книга джунглей» Редьярда Киплинга. Глава семьи считал, что чтение этой книги пробудит в малышке интерес к жизни в далеких странах. Нед сунул под мышку эту книгу.

Запирая сундуки, он пережил ужасные минуты. Прежде они были воплощением начала новой эры в мирной жизни семьи, теперь же при одном взгляде на них Нед начинал думать о смерти и испытывал прилив скорби. Он знал, что сейчас закрывает их последний раз в жизни, и это было все равно что навсегда захлопнуть дверь в привычный и знакомый мир. Отныне каждый его поступок будет шагом в неведомое.

14

Робби казалось, что он балансирует на краю обрыва, готовясь к прыжку. Он уже обегал всю территорию в поисках Беллы, желая объяснить ей все и в то же время зная, что нельзя говорить ничего. Его обычно живое лицо сейчас было лишено всякого выражения, и это привлекало внимание.

— Робби, — раздался знакомый голос. — Минутку, пожалуйста.

Сердце молотом заколотило в груди у мальчишки, но он заставил себя держаться естественно.

— Да, доктор Брент? — откликнулся Робби, едва не наскакивая на человека, вызывающего в нем отвращение.

— Где Арабелла Синклер? На уроке ее нет.

— Не знаю, доктор Брент. Я выполняю поручение матроны.

— Мне безразлично, чем ты занят, мальчик, — отрезал Брент, потом изменил тактику. — Сегодня утром между ней и ее братом разыгралась трогательная сцена.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название