Рославлев, или Русские в 1812 году

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рославлев, или Русские в 1812 году, Загоскин Михаил Николаевич . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рославлев, или Русские в 1812 году
Название: Рославлев, или Русские в 1812 году
ISBN: 5-699-18282-9
Год: 1831
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 469
Читать онлайн

Рославлев, или Русские в 1812 году читать книгу онлайн

Рославлев, или Русские в 1812 году - читать бесплатно онлайн , автор Загоскин Михаил Николаевич
«Печатая мой второй исторический роман, <...> полагаю необходимым просить моих читателей о нижеследующем: 1. Не досадовать на меня, что я в этом современном романе не упоминаю о всех достопамятных случаях, ознаменовавших незабвенный для русских 1812 год. 2. Не забывать, что исторический роман – не история, а выдумка, основанная на истинном происшествии. 3. Не требовать от меня отчета, почему я описываю именно то, а не то происшествие; или для чего, упоминая об одном историческом лице, я не говорю ни слова о другом. <...> Интрига моего романа основана на истинном происшествии – теперь оно забыто; но я помню еще время, когда оно было предметом общих разговоров и когда проклятия оскорбленных россиян гремели над главою несчастной, которую я назвал Полиною в моем романе.»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
Господин барон (фр.).

20
Извините, княгиня! (фр.).

21
четырехместной карете (фр.).

22
величие (ит.)

23
Фи, фи, кузен! (фр.)

24
блаженны верующие (фр.).

25
Здравствуйте, господа! (фр.)

26
Послушайте, господа! (фр.)

27
Какой ужас! (фр.)

28
Какая дерзость! (фр.)

29
Этому нет названия! (фр.)

30
в стиле Титуса (фр.).

31
примерного удовлетворения! (фр.)

32
Прощай, дорогой друг! (фр.)

33
Приспособление к спусковому механизму (нем.).

34
я погиб! (фр.)

35
Хорошо! пусть будет так! (фр.)

36
дорогое дитя! (фр.)

37
мой ангел! (фр.)

38
Боже! какая мерзость! (фр.)

39
Как это смешно! (фр.)

40
откуда это берется? (фр.)

41
Это сумасшедшая! (фр.)

42
Какое безумие! (фр.)

43
рекруты.

44
смешной (от фр. ridicule).

45
дорожными каретами (фр.).

46
пастелью (фр.).

47
«возлюбленная тень» (ит.).

48
Он, однако, красивый мужчина! (фр.)

49
И он хозяин своего состояния! (фр.)

50
отступления (фр.).

51
мы отступаем, чтобы лучше наступать (фр.).

52
старинной флейте (от фр. le flageolet).

53
он ведь офицер не по капризу судьбы (фр.).

54
Ах, бог мой! (фр.)

55
«Юный трубадур» (фр.).

56
Вперед, вперед! (фр.)

57
Слушайте, слушайте! (от англ. heard.)

58
Товарищ! (нем.)

59
хлеба, пива (от нем. Brot, Bier).

60
Еще (от нем. noch.).

61
Всегда в обороне (фр.).

62
сбор! (от фр. appel.)

63
куртка (от англ. spencer).

64
сплетен (от фр. commerages).

65
Кто это? (лат.)

66
получили по грехам нашим!.. (лат.)

67
О Галльской войне (лат.).

68
Берегитесь и будьте благополучны!.. (лат.)

69
тросточкой (от фр. badine).

70
Черт возьми, какой ералаш! (фр.)

71
Выражение очевидца, генерала Сегюра. – Прим. автора.

72
Эти проклятые варвары! (фр.)

73
Точно такой же вопрос делает г. Делор, сочинитель очерков французской революции (Esquisses Historioques de la Revolution Francaise). – Прим. автора.

74
Побеждая без опасности, торжествуют без славы (фр.).

75
Эти варвары, которые не умели защищать себя иначе, как сожигая собственные дома свои (фр.).

76
Да здравствует император! (фр.)

77
Вот так штука! Ну и дикарки эти московские горожанки! (фр.)

78
Черт возьми! Как глупы эти варвары! (фр.)

79
Упрекать во лжи! меня… (фр.)

80
Упрекать во лжи! меня… (фр.)

81
Помилосердствуйте!.. (фр.)

82
поклон, сопровождающийся приседанием (нем.).

83
Эй, старуха!.. (фр.)

84
Подойди сюда, старая ведьма… (фр.)

85
Ну же!.. черт возьми!.. (фр.)

86
Спасибо, мой офицер! (фр.)

87
Да здравствует любовь и вино!.. (фр.)

88
Эй! поторапливайся, негодяй… (фр.)

89
в стиле мадам Радклиф (фр.).

90
набекрень (фр.).

91
Да здравствует император и веселье! Споем! (фр.)

92
прыжок, скачок (от фр. lan cade).

93
Французские куплеты, которые лет двадцать тому назад были в большой моде, по крайней мере у нас в Петербурге. – Прим. автора.

94
черт возьми.

95
Ну же,
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название