-->

Братья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Братья, Ялкут Селим Исаакович-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Братья
Название: Братья
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Братья читать книгу онлайн

Братья - читать бесплатно онлайн , автор Ялкут Селим Исаакович

Место действия нового исторического романа — средневековая Европа, Византийская империя, Палестина, жизнь и нравы в Иерусалимском королевстве. Повествование с элементами криминальной интриги показывает судьбы героев в обстоятельствах войны и мира.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Добрая примета. — Отметил мальчик. — Все будет хорошо. — Они смешались с толпой и двинулись в путь.

Братья - i_006.png

Хроники

Братья - i_015.png

И снова. Трудно сказать, каково будет новое царствование, омраченное уже несколькими убийствами. Последнее случилось буквально на днях. Рыцари каждый день съезжаются в город, людей много и прибывают все новые. Эти въезжали со стороны Южных ворот. Вслед за ними объявился нищий, который сначала шел рядом, а потом заступил дорогу, и стал прыгать перед лошадью с явным намерением испугать. Кавалер хлыстом огрел негодяя, но тот, как ждал, бросился под плеть, ухватился за бьющую руку, стащил на землю и, навалившись сверху, ударил ножом. Потом бросился бежать, но его настигли. Прижатый к стене, он продолжал отмахиваться ножом, пока не был убит. Справедливо, что жертва смогла это видеть. Это был достойный человек, откликавшийся на имя Хромой или Хромец, как кому угодно, родом из Марселя, один из ревностных защитников города со времен его освобождения. Он успел увидеть своего убийцу мертвым, прежде, чем умереть самому, рядом с его телом. Убийцу не смогли опознать, хоть тело выставили для показа на городской площади и его смогли осмотреть многие. Если это тот, кто убил Жискара, то с ним покончено ценой жизни двух достойных людей.

Братья - i_032.png

Раймунд

Братья - i_007.png
__
Братья - i_003.png
 __

Богини мщения завершили свою кровавую работу. Я со своими людьми был неподалеку, когда громкие крики возвестили тревогу. Под стеной лежал человек, мне хватило одного взгляда, чтобы узнать, хоть лицо его было в грязи и крови, удивительно, черты его, превозмогая боль, пытались сложиться в улыбку. Я смотрел на жуткую гримасу торжества, которой заканчивалась жизнь, а он, не отрываясь, глядел на меня. И улыбался. Лишь я понимал смысл этого взгляда и этой улыбки. Он сделал, что хотел, он достиг цели, и это содеянное было выше его желания жить. А для нас обоих это было прощанием на длинном пути со времени нашей первой встречи. Все было почти, как тогда, и завершилось тем же же, с чего началось. С убийства и смерти. Я не мог показать, что узнал его. Он должен был остаться неизвестным, чтобы не навлечь беду на всех нас. И вместе с тем, хорошо, что я успел, и мы смогли попрощаться, сохранив наше знакомство и дружбу в тайне. Я еще бездействовал, не в силах оторвать глаз от обращенного ко мне лица, и гаснущего взгляда, но что-то толкнуло, вывело меня из забытья. Я поднял голову. И встретил взгляд. Это был один из тех, кто был в том самом начале, которое сквозь годы привело нас всех сюда. Мы застыли над умирающим и, молча, глядели друг на друга. Он с ненавистью, я растерянно. Уверен, он узнал, а я не мог придти в себя. Собравшаяся толпа окружила нас, стражники мешали зевакам приблизиться. Лицо его было странно белым и продолжало белеть. Я перевел взгляд на руки, плотно прижатые к боку, на ладони, сквозь которые сочилась кровь. Колени его подогнулись, и он рухнул лицом в ноги своему убийце.

Я обвел глазами молчаливую толпу, заметил Чипо, людей, один из которых настиг убийцу. Я встряхнулся, пора было действовать.

— Не медлите. Заберите раненого, найдите ему лекаря, если можно помочь. Его, — я указал на тело убийцы, — мы забираем с собой. Завтра он будет выставлен на площади, возможно, кто-нибудь знает этого человека. А сейчас расходитесь.

Все эти дни — с торжествами по поводу восшествие на власть нового короля, мы только и думали, как сохранить порядок. В городе должно было быть спокойно.

Следующий день был предназначен для опознания. Таково здесь правило, выставлять напоказ тела неизвестных, чтобы после смерти они смогли обрести себе имя. Иногда это удавалось. Я находился поблизости, наблюдая за собравшейся толпой. Чипо доложил мне, что убийца схож с тем, кто отправил его в беспамятство. Я принял его слова к сведению и просил немедленно сообщать, если он узнает что-то еще. По-видимому, нескольким монахам было, что сказать, судя по тому, как они торопливо крестились, перешептывались и поспешили удалиться. Не в их интересах было распространяться, чтобы не снискать своей обители дурную славу. И, наконец, Товий. Он остался равнодушным. Я подивился предусмотрительности Карины, которая удержала этих двоих от знакомства. Остальные собрались просто, чтобы поглазеть. Сказать им было нечего. Брат Карины остался неузнанным.

У городских ворот есть малоприметное для посторонних глаз укрытие. После показа на площади тело обычно перебывает здесь день или два, пока могильщики собирают свой урожай, чтобы отправить в общую яму за городской стеной. Укрытию положен сторож, до сих пор не было причин наказывать его за нерадивость, мертвецы не умеют ходить и терпеливо дожидаются своей очереди. Но только не сейчас. Тело исчезло. Тайна ни в коем случае не подлежала разглашению, тем более здесь, в Иерусалиме. Лучше оставить этот случай без последствий, хоть я потребовал провести тщательное расследование. Сторож нашел оставленное кем-то вино, пьянствовал, а затем без памяти проспал до утра. Следовало подвергнуть его строгому наказанию, но я проявил великодушие. Было бы несправедливо поступить иначе.

Дело решила Карина. Не знаю, как она убедила отца Левона, он дал людей, и тело тайком доставили к армянской церкви. Здесь на кладбище, рядом с могилой отца, тело сына предали земле. Я был занят тем, что увел своих людей подальше, чтобы никто не смог, пусть, случайно, наткнуться на похитителей. Я простился раньше, не выдав нашего знакомства под взглядами любопытных.

Братья - i_028.png

Артенак

Братья - i_025.png
__
Братья - i_003.png
 __

Раймунд узнал о бегстве Михаила от своего шпиона. Тот видел его у городских ворот с каким-то мальчишкой. Похоже, они дожидались попутчиков, чтобы вместе с ними добраться до моря. Это известие облегчило мою душу, я проникся расположением к Михаилу, хотя он из тех, кто доставляет постоянное беспокойство. Наше сердце не всегда следует за нашим разумом.

В общем, я не удивился, получив приглашение от Миллисенты. Она встретила меня прохладно, но я научился понимать настроение этой женщины, и отнесся к нему без лишних эмоций.

— Где ваш протеже, дорогой советник?

Я, как мог, изобразил удивление. — Как это, где? У вас.

— Был и пропал. Три дня его не могут найти.

— Вы же знаете, он непоседлив.

Миллисента, прихрамывая, прошлась по комнате, встала лицом к окну, спиной ко мне. — Возможно, вы не все знаете. Укрываясь у нас, он успел соблазнить одну из моих девушек. Эта Мати — она знатного рода, но бедна, мы с мужем не поскупились бы на приданое. Я рассчитывала, они совместно устроят свою жизнь. Казалось, все решено. А что теперь?

— Несчастная. — Выдавил я. Больше сказать было нечего. Как раз вошел Жоффруа. На нем был цветистый халат, откуда то из далеких краев, этот наряд не пользуется среди наших популярностью. Пышность в одежде, принятая у сатрапов, здесь не прижилась, а самый большой модник в городе — византийский посол служит мишенью постоянных насмешек. Несомненно, Жоффруа разжился обновкой со складов несчастного грека, Жискар не доставил бы ему такого удовольствия. Сейчас Жоффруа развалился на диване и вступил в разговор.

— Этот Михаил обещал устроить представление. А что теперь?

— Если увижу, обязательно передам ему ваше недовольство.

— Надеюсь, советник, надеюсь. Хоть сомневаюсь, что встреча состоится.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название