Всемирный следопыт, 1930 № 04
Всемирный следопыт, 1930 № 04 читать книгу онлайн
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях. Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Переодевшись дома в самое теплое платье, братья вернулись в лес, насторожили капканы и залезли на помост, втянув за собой лыжи. Разговаривать было нельзя, разве только тихим шопотом, и вскоре оба уснули… Не раз, просыпаясь, высовывали они голову из ветвей: нет ли добычи? Но кругом все было пусто, хотя тихий ветерок нет-нет доносил глухой вой изголодавшихся волков.
Целые сутки просидели Льок и Бэй на помосте, и ни разу не приходили волки. Тогда Бэю пришла мысль взять со стойбища собаку и привязать ее вместо мяса, чтобы лаем и воем завлечь волков.
Задуманная Бэем уловка дала сразу желанный результат. На тоскливый вой привязанной собаки вскоре появились мерцающие огоньки волчьих глаз. Собака, почуяв волчью стаю, стала выть еще жалобнее.
Гуськом, осторожно ступая из следа в след, тихо крались темные тени. Собака заколотилась на спине, мотая связанными лапами. Подойдя почти вплотную к капкану, волчий вожак остановился, голодно лязгая дрожащими челюстями. Несколько мгновений тишины, прерываемой щелканьем волчьей пасти. Вдруг вожак легко отделился от земли, прыгнул на связанную приманку и грудью вытолкнул палку, раз’единяющую рычаги в капкане. Зажатый деревянной петлей, волк как-то по-собачьи завизжал. Напрягая задние лапы, он сделал попытку выпрыгнуть из капкана. Вырвав из снега один из концов плахи, он с воем повалился набок, а затем на спину.
Волки застыли на месте, не понимая, что с вожаком. Опять все затихло. Втягивая запах собаки, волки стали снова приближаться. Это было опасно. Один миг — и они начали бы рвать на клочки попавшего в беду товарища.
Братья спрыгнули на землю, и тотчас же копье Бэя впилось в грудь ближайшего волка. Струей брызнула кровь, и волк с наем повалился, судорожно царапая когтями разжиженный кровью снег. Запах задымившейся крови ударил в нос волкам. Они стали сдвигаться в одну платную массу, и только палки, брошенные Льоком, разогнали хищников в разные стороны. Тогда Бэй, разрезав кремневым ножом горло волка, взвалил еще вздрагивающее тело на спину и взобрался на помост, втянув туда тушу.
Внизу раздались крики Льока. Какой-то разъяренный кровью волк прыгнул ему на грудь. Льок успел заслонить локтем горло, и волчьи зубы вцепились ему в руку. Бэй кубарем скатился с дерева и чуть не на лету распорол зверю брюхо. Дымящиеся кишки вывалились на снег, и волк с воем кинулся к стае.
Это погубило хищника и спасло братьев. Волки тотчас же бросились к волочащимся теплым кишкам и стали их пожирать под (вой их владельца. В это время Бэй, перерезав горло вожаку, с помощью брата вытащил его из капкана и с трудом поволок та помост. Льок, закусив от боли губы, кое-как залез на дерево вслед за Боем. Только теперь вспомнил Б эй про обреченную на смерть собаку. И хотя волки уже кончали свое пиршество, охотник не побоялся спуститься и, взвалив на спину связанную собаку, снова полез на дерево. Едва он успел отделиться от земли, как где-то близко щелкнули волчьи челюсти.
Молодые, наиболее слабые волки, на долю которых меньше всего досталось добычи, злобно огрызаясь друг на друга, жадно вылизывали окровавленный снег. Это напомнило Лыжу былую охоту на лосиное стадо, когда молодые охотники, которых старшие не допускали к ранам убитых животных, с жадностью глотали липкий ржавый снег.
Однако одного волка было мало на всю стаю. Когда полуголодные, остервеневшие от крови волки окружили кольцом дерево, где сидели со своими жертвами оба брата, одного из зверей угораздило попасть в капкан. Бэй впился ногтями в локоть Льока и с разгоревшимися глазами глядел, как летели клочья шерсти из образовавшейся кучи волчьих тел.
Съев и второго собрата, волки насытились и спокойно разлеглись вокруг сосны, на которой сидели братья.
— Нам и опуститься теперь нельзя! — воскликнул Льок, потирая запекшуюся рану.
Как бы в ответ та эти слова орда из волков, приподняв голову и насторожив уши, посмотрел на сосну долгим умным взглядом.
Волки действительно решили осадить охотников. Они и не думали уходить от дерева. Несколько часов они спокойно спали. Проснувшись, стали бродить по полянке. Сперва их шали были медленны и спокойны. Но время шло. Снова пробудился голод, — звери начитали нервничать, огрызаться друг на друга. Братьям оставалось лежать на помосте и поедать самые лакомые кусочки волчьей туши. Так протянулось более полутора суток. Наиболее нетерпеливые волки порой уходили в лес, но вскоре возвращались обратно.
Братьев выручил случай. Внезапно на полянку выскочил заяц. Увидав волков, он в ужасе присел на задние лапки, растерянно маша передними. Волки бросились на него, и, когда заяц, делая огромные прыжки, с молниеносной быстротой исчез в кустах, вся волчья стая погналась за ним.
Бэй велел Льоку сидеть на дереве, а сам решил добежать до стойбища и взять людей на помощь. К утру к дереву собралось чуть не половина охотников. Их возгласы говорили о восхищении хитростью и смелостью принимаемых в охотники Льока и Бэя.
XV. Посвящение в охотники
Хотя репутация братьев как опытных и смелых охотников была прочно установлена, но Бэю все же хотелось похвастаться еще своей силой и быстротой ног. Поэтому он с нетерпением ждал ранней весны. Как только снег, подтаивая за день начал по ночам замерзать, Бэй, уже давно выследивший лосиную семью, начал подбивать охотников на охоту за лосем. В лучшую пору наста группа горячих охотников из молодежи собралась на промысел.
Бэю быстро удалось найти мирно пощипывающую еловые побели лосиную семью. Началась погоня. Охотники, подражая волкам, бежали гуськом; когда передний уставал, он свертывал в сторону и, пропустив вперед других, бежал последним.
Долго бежали охотники, и не раз уже могучие животные приостанавливались, изнемогая от усталости. Наконец показался скалистый кряж, имевший форму дуги. Лось быстро взбежал на гору и помчался вдоль обрыва. Охотники решили перехитрить лося и, пробежав по снегу к другому концу душ, хотели встретить зверя. Теперь за лосем по кряжу бежал один Бэй, а впереди него собака, которую он спас от смерти. Как новичок, Бэй не знал, что кряж имеет форму дуги.
Мчавшийся лось вдруг резко свернул в сторону и прыгнул вниз с обрыва. Бэй, подбежав к обрыву, посмотрел вниз. Лось остался жив и медленно побрел в лес. Охотник подобрал валявшуюся палку, разбежался, с силой ударил палкой о край скалы и полетел по громадной дуге вниз, к оторопелому лосю. Прежде чем бык успел опомниться, Бэй ударом каменного молота по одному и другому уху оглушил замученного зверя. Затем кремневым ножам он быстро перерезал ему горло. Насосавшись вдоволь крови, Бэй выкусил зубами на обоих ушах лося свои метки, а затем стал звать незадачливых охотников.
По обычаям нового стойбища мясо лося могли есть только мужчины и притом охотники. Бэй и несколько товарищей остались охранять тушу от волков и рысей, а другие побежали в стойбище созывать остальных охотников. Мясо лося слегка подпекалось на огне и съедалось полусырым. Оставшиеся стеречь убитого лося должны были заготовить сухого дерева для костра. Потам они без труда приподняли лежавшего та боку лося и придали ему нужное положение. Казалось зверь спокойно спал, вытянув на снегу тяжелую рогатую голову.
Когда со стойбища пришли охотники, они остановились на некотором расстоянии от убитого лося. От их группы отделился старик-колдун. Подойдя к лосиной туше, он лег позади нее и закричал:
— Здравствуйте, мои дети!
Я давно вас жду!
Охотники в один голос ответили:
— Здравствуй, наш отец! Мы пришли на твой зов.
Колдун продолжал густым басом:
— Знаете ли, кто меня убил? Я не заметил…
Один из стариков ответил:
— Убили тебя «лесные люди»[16]), они гнались за тобой. А когда мы поедим сладкого мяса, то пойдем и убьем их.
Лось произнес нараспев:
— Ну, приходите и ешьте мясо. Сытые люди лучше бьют, чем голодные.
Этой формулой вступительная церемония окончилась. Охотники шумной толпой подошли к Бэю и поздравили его с «добрым отцом».