Rain Stories (СИ)
Rain Stories (СИ) читать книгу онлайн
Фрэнк Лонгботтом глазами трех разных женщин. Друг, сын, любовник.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не считается! Падай, ты обездвижен!
- Это почему это?! Не буду я падать!
- Потому что нужно было взмахнуть сверху вниз, а не снизу вверх! Так что падай!
- Не буду!
- Сейчас как дам по голове!
Сидящая за столом у окна Алиса подняла голову от пергамента и, нахмурив брови, пригрозила дуэлянтам пальцем.
- Ладно, - согласился Джеффри. – По голове не дам.
- Ха, - ответил ему Томас. – Да у тебя бы и не получилось.
Где-то в коридоре хлопнула дверь, послышались торопливые, вприпрыжку, шаги, сопровождаемые шутливым криком отца «Крисси, солнышко, не упади там!», и в гостиную заскочила Кристин, на ходу пытаясь застегнуть вторую туфельку.
- Лисси, ты сумочку мою не видела?
Алиса снова подняла голову от пергамента и с многозначительной улыбкой указала сестре на лежащую на диване сумочку из светлой кожи с длинным тонким ремешком.
- Ой, а я уже обыскалась! – обрадовалась Кристин и плюхнулась на диван, продолжая воевать с застежкой на туфельке. – Да что такое? Уф! Наконец-то!
- Ты моя пленница! – заявил Джеффри, отрывистым движением направив на нее свою импровизированную волшебную палочку. – Я запру тебя в башне с драконом!
- Нет, это я запру ее в башне! – немедленно возмутился Томас. Кристин смерила их обоих оскорбленным взглядом и ответила:
- Я вас самих сейчас запру, негодники! Почему как в башню, так обязательно меня? Вон Лисси запирайте, пусть теперь ее от дракона спасают.
- Но Лисси не похожа на принцессу, - огорченно протянул Джеффри. Алиса только хмыкнула, ничуть не обидевшись. Принцессы из нее действительно не получилось бы. То ли дело Крисси. Сестра всегда была красавицей. С блестящими каштановыми локонами, огромными голубыми глазами и в воздушном светлом платье. В башню, ехидно подумала Алиса, самое то.
- Еще как похожа! – не согласилась Кристин, но улыбнулась и с довольным видом отбросила за спину длинные волосы. – Лисси вообще идеальная принцесса! У нее уже и рыцарь с башней есть. В одном лице. Ой, а кинь мне яблочко, пожалуйста!
- Нет у меня никаких башен! – притворно зашипела Алиса, в очередной раз вскидывая голову, но всё же бросила сестре яблоко из стоящей рядом вазы с фруктами. Кристин поймала его на лету и с хрустом надкусила.
- Да ладно, Лис, это я от зависти, - хихикнула сестра, прожевав кусочек яблока. – Он же у тебя универсальный.
- Перестань, - отмахнулась Алиса, вновь пытаясь сосредоточиться на эссе. То должно было быть готово уже к завтрашнему утру, но не было написано даже наполовину.
- Ой, покраснела, - обрадовалась Кристин, даже не подумав отстать. – А ну-ка кыш! – шутливо велела она близнецам. – Нам с Лисси нужно поговорить.
Те скорчили недовольные рожицы, но послушно выскочили в коридор, решив перенести место поединка на задний двор. То, что снаружи моросил теплый осенний дождик, мальчишек совершенно не смущало. Великие маги древности не боятся промочить ноги.
- Слушай, - сказала сестра, вновь надкусывая яблоко. – А пригласи его в гости на следующих выходных.
- Зачем это? – насторожилась Алиса. Дописать эссе, по-видимому, была не судьба.
- Затем, - хихикнула Кристин, - что уже даже отец начал меня расспрашивать про «того молодого человека, который приходил к Лисси на день рождения». Пора бы нам познакомиться с ним поближе, тебе не кажется?
- Он просто друг, - ответила Алиса с невинным видом, не забывая при этом часто хлопать ресницами. Кристин весело рассмеялась в ответ на ее ухищрения.
- Меган тебе еще на дне рождения сказала, что таких друзей надо брать, не задумываясь.
А еще Меган добавила, что у этого друга на руке часы за две сотни галеонов, после чего они едва не поссорились.
- И мама с ней согласится, когда узнает, - продолжила Кристин, не догадываясь о мыслях сестры. – Смотри, Лис, прохлопаешь парня.
Алиса мысленно порадовалась тому, что мать уже полгода пропадала в экспедиции где-то в Австралии. Жаль, конечно, что из-за работы она не смогла вырваться даже на день рождения младшей дочери, но если бы они с Меган насели на нее вдвоем, прося «познакомить поближе с тем молодым человеком», то Алисе пришлось бы переселиться в Аврорат на веки вечные.
- Так пригласишь? – не отставала сестра. – Лисси, ну пригласи. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
- Посмотрим, - туманно ответила Алиса, потом представила, как это будет выглядеть – «Привет, Фрэнки. Ты не хочешь зайти ко мне в гости? Только притворись, пожалуйста, что мы встречаемся, а то у меня отец с мачехой расстроятся!» – и начала сдавленно хихикать.
- В чем дело? – немедленно насторожилась Кристин. – Что смешного?
- Ничего, - с трудом выдавила Алиса. Воображаемый Лонгботтом в этот момент как раз отвечал ей «Конечно, Алис. Ты знаешь, я и сам давно хотел тебе это предложить, а то над нами уже половина Министерства смеется во главе с Фабианом». – Так, глупости всякие в голову лезут.
Старший из братьев Пруэтт действительно только и делал, что отпускал туманные и не очень намеки, а пару недель назад к нему присоединился еще и Альфред Лонгботтом собственной персоной, едва ли не прямым текстом говоривший, что будет очень рад видеть Алису у них дома. Но что по этому поводу думал сам Фрэнк, для нее оставалось загадкой. В конце концов, он мог помогать ей с учебой просто из вежливости. Это же Фрэнк Лонгботтом, их патологически ответственный Староста Школы, никого не оставлявший один на один с трудностями.
«Не твой уровень, МакАлистер», помнится, съязвила тогда Тильда Нортвуд. Они сидели в библиотеке вместе с однокурсницами с Когтеврана и делали вид, что готовятся к тесту про Трансфигурации, а на самом деле обсуждали шепотом последний квиддичный матч. Алисе было пятнадцать, и в голове у нее было куда больше мыслей о предстоящих СОВ, нежели о шестикурсниках, но ее совершенно нейтральную фразу о том, что Фрэнк Лонгботтом очень метко бьет по бладжерам, почему-то приняли за романтический интерес. Сокурсницы-гриффиндорки немедленно зашипели на Тильду в ответ, не ей, мол, судить, кто тут чей уровень, но сама Алиса почти не обиделась. Алиса всегда твердо знала, что она не девушка с обложки сродни тем, что вечно крутились вокруг квиддичных игроков. И что она не хочет ею быть. Может, таким, как Тильда Нортвуд, ее уютный маленький мирок с книгами и игрой в волшебные шахматы казался невыносимо скучным, но саму Алису он тогда полностью устраивал. Она не собиралась хватать звезды с неба. До этого лета не собиралась.
Ох и напридумывала ты себе, Лис, не пойми чего.
- Какие-такие глупости? – заинтересовалась тем временем сестра.
- Отстань, Крис, мне надо эссе дописать.
- Потом допишешь, - отмахнулась та, - весь день еще впереди.
- Это у тебя весь день, - не согласилась Алиса. – А мне сейчас еще в Министерство идти. И сидеть там до восьми вечера, если не дольше.
- Серьезно? – огорчилась Кристин. – А я думала, ты с нами пойдешь. Сегодня же воскресенье.
- Только не у мракоборцев, - пошутила Алиса и с негромким шуршанием убрала черновики эссе в собственную сумку, застегнув замочек с негромким щелчком. – Ладно, Крис, я побежала. Повеселитесь там, как следует.
- Ну ладно, - надулась Кристин. – Но ты его всё-таки пригласи, - сказала она уже в спину сестре. – Можно даже не на выходных, а пораньше. Раз уж у вас такой… график интересный.
- Посмотрим, - повторила Алиса, прежде чем выйти из гостиной.
Интересно, думала она, усевшись на пуфик в коридоре и неторопливо зашнуровывая светлый ботинок на низком устойчивом каблуке, а как бы всё-таки отреагировал на такое предложение Фрэнк? День рождения – это одно дело, там чуть ли не половина Аврората собралась, и Алиса до сих пор удивлялась, каким образом отец с мачехой вычислили из десятка пришедших в гости парней одного конкретного. Самой Алисе казалось, что она вела себя с ним так же, как и со всеми остальными. А Фрэнк… Да он тогда с отцом именинницы говорил больше, чем с ней самой. Поскольку второй страстью Лонгботтома – после Защиты от Темных Искусств – были антикварные вещи, и никакие женщины не могли отвлечь его от разменявшего уже пять столетий дома. Мэнором скромную обитель МакАлистеров нельзя было назвать даже с натяжкой, но мужчины проговорили часа три, пока на празднике не появились опоздавшие из-за дежурства братья Пруэтт. Возможно, после этого отец и решил, что стоит познакомиться с молодым мистером Лонгботтомом поближе.
