Rain Stories (СИ)
Rain Stories (СИ) читать книгу онлайн
Фрэнк Лонгботтом глазами трех разных женщин. Друг, сын, любовник.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Фабиана извиняет то, что он легиллимент, - коротко ответила Августа, и сама знавшая эту историю практически из первых уст. Фрэнсис тогда показал себя молодцом, а Игнациус Пруэтт тем же вечером поднял на уши весь госпиталь и устроил страшный разнос сначала тогдашнему хогвартскому директору Армандо Диппету, а потом и Альбусу Дамблдору, который, как выяснилось, тоже был легиллиментом, но «прикрыть» первокурсника то ли не сумел, то ли попросту не догадался. И мадам Лонгботтом считала, что Пруэтт был абсолютно прав. Если преподавательский состав позволял себе игнорировать излишне одаренных в магии разума студентов, то кнат цена таким учителям. А уж про Дамблдора и его бессменную заместительницу и говорить было нечего. Держать в школе потенциально опасного оборотня, да еще и взвалить эту тайну на пятнадцатилетнего мальчика! Фрэнсис, конечно, всегда был ответственным ребенком и к ситуации отнесся со всей серьезностью и пониманием, но расскажи он матери с самого начала, что из него сделали надсмотрщика над оборотнем, Августа без колебаний добилась бы увольнения обоих преподавателей. С таким еще не каждый взрослый разобраться сможет, не говоря уже о пятикурснике, и неважно, что он самый умный и талантливый из всех.
- Так мой туполобик тоже легиллимент, - заявила Джульет, ловко лавируя в толпе и постоянно оглядываясь по сторонам. – И еще хуже Фабиана. Чихнуть на придурка нельзя, у него тут же истерика случается. Проблемный. Папаша у него… - она не договорила и снова сплюнула себе под ноги. – А с ним еще и внучок Мальсибера на одном курсе учится. Цирк уродов, одним словом.
- Амулеты, защитные амулеты! – вклинился в толпу очередной торговец, мгновенно вычислив по внешнему виду мадам Лонгботтом, что здесь есть чем поживиться. Не продаст, так попросту ограбит, стащив кошелек. – Не желаете ли амулетик для дочи? Не дай Мерлин на такую красавицу оборотень позарится, - заявил торговец и сунулся почти вплотную. Пожиратель или нет, но обе женщины отреагировали на его попытку одинаково и практически одновременно. Августа опоздала всего на секунду и с неудовольствием поняла, что, сидя в мэноре, она попросту заржавела. Торговец отлетел назад, получив две серебристые вспышки в грудь, и нелепо завалился на спину, уронив свои амулетики и склянки. Толпа испуганно отшатнулась, а слева от Августы появился прямо из воздуха еще один член «почетного эскорта» в камуфляжных штанах с кучей карманов, растянутом свитере и с коротким хвостиком волнистых рыжих волос. Третья охранница, тоже рыжая, спустя секунду спрыгнула откуда-то сверху, макнув полы длинного пальто в лужу и обрызгав туфли какой-то почтенной дамы, тащившей за руку внука-первокурсника.
- Мадам, вы не пострадали?
- Я, - с достоинством ответила Августа, поправляя и без того безупречную прическу, - нет.
Гидеон Пруэтт весело хохотнул, но озираться не перестал и волшебной палочки не убрал.
- Мэм, а вы его чем? – спросила девочка-панк, разглядывая лежащего на земле торговца.
- Ступефаем.
- И я Ступефаем. Двойная порция Ступефая – это неприятно, - меланхолично заявила Джульет и пнула носком ботфорта разбитую склянку с вытекающим из нее зельем. – Ты глянь, Дор, паленый Феликс. Вот же погань. Никому не двигаться, Аврорат! – гаркнула взбалмошная девица, расстегивая свою драную куртку и вытаскивая из внутреннего кармана жетон с эмблемой скрещенных и выпускающих молнии волшебных палочек. И добавила чуть ехидным тоном. – Не переживай, котик, еще полгодика, и тебе такой же выдадут.
- Я жду, - кровожадно ответил Гидеон.
- В Аврорат его, - велела Доркас, подходя и внимательно рассматривая товары незадачливого торговца. – Со всем барахлом. Пруэтт, проводи мадам до ближайшего камина.
- При всем уважении, мисс Медоуз, - сухо ответила Августа, по-прежнему не убирая палочки, - у меня на сегодня запланировано еще несколько дел, и я не собираюсь менять планы из-за какого-то бродяги с поддельными зельями. Всего хорошего.
И неторопливо пошла к видневшейся впереди вывеске магазина котлов, аккуратно переступая через мелкие лужи. Давно пора взглянуть, на что годится последняя модель котла №3.
- Коть, сопроводи мэм, - попросила у нее за спиной девочка-панк. – А мы сейчас этого кретина упакуем и присоединимся.
- Будет сделано, - бодро отрапортовал Гидеон и бросился догонять «объект» широченными шагами. – Мэм, а вы не думали о том, чтобы поработать в Аврорате? Реакция у вас просто потрясающая.
- Боюсь, Аластор не выдержит, если я вновь начну укладывать его на лопатки одним заклинанием, - чопорно ответила Августа, переступая очередную лужу и открывая дверь в лавку. Гидеон снова хохотнул.
Девочка-панк догнала их, когда они уже выходили обратно, всё-таки сунула в зубы сигарету и поймала Пруэтта за руку. Тот, судя по широкой белозубой улыбке, совершенно не возражал.
- Извините, мэм, - заявила Джульет. – Я думала, вы, как моя мамаша, только в красивых платьях рассекать умеете. А вы крутая.
- Пожалуй, мне тоже стоит извиниться, - ответила Августа. Откровенность за откровенность. – Из тебя вышел хороший мракоборец, «доча».
- Несмотря на то, что я чучело? – хрипло рассмеялась девица, и Гидеон немедленно принялся уверять ее в обратном.
Вернувшись в мэнор, Августа вручила купленное первому попавшемуся домовому эльфу и велела:
- Сообщи мне, когда вернется мой сын.
- Молодой хозяин уже здесь, мадам, - пропищал домовик. – Велел принести ему настойку бадьяна и не беспокоить. Но бадьяна почти не осталось, мадам, бедный Тинки не знает, что ему делать, мадам.
- Бадьяна? – с замиранием переспросила Августа и бросилась наверх, не сняв даже пальто. Сын нашелся в собственной комнате, накладывающий повязку на правую руку. – Фрэнсис!
- Мерлин, мама, ты откуда? – удивился сын. – Я тебя еще часа два не ждал.
- Что у тебя с рукой?
- Ерунда, - ответил Фрэнк тоном нашкодившего мальчишки и спрятал ладонь за спину.
- Покажи сейчас же! – велела Августа не терпящим возражений тоном. – И почему ты не в Аврорате? Что произошло? Снова нападение? Где?
- Мама, перестань. Меня на тренировке задело. Аластор сказал, что я криворукий идиот, который даже Режущее отбить нормально не может, и прогнал домой до утра. Он сегодня сильно не в духе, - ответил сын, но руку всё-таки показал. Августа размотала повязку дрожащими пальцами и уставилась на длинный глубокий порез, протянувшийся через всю ладонь. – Да ерунда, говорю же, защита большую часть погасила. Даже кровь уже не идет.
- О, мой мальчик, - ответила Августа тонким дрожащим голосом и притянула его к себе, прижавшись щекой к светлой, влажной от дождя макушке. Как делала всегда, когда он совсем еще ребенком прибегал посреди ночи, напуганный грозой за окном и заворачивался в одеяло с головой, настороженно глядя из получившегося кокона льдисто-зелеными глазами.
Сын тяжело вздохнул, но ничего не сказал и послушно уткнулся носом ей в плечо.
========== Алиса ==========
Комментарий к Алиса
Я доделал. И у меня острая потребность в критике.
*пять футов три дюйма ~ 160 см.
Лонгботтомовские шесть с половиной футов - это, соответственно, 198 см, поэтому Алиса ему примерно так по грудь.
Антон Матвеич ходит в Министерство, как к себе домой.
Касательно вооружения пятнадцатого века, все источники, которые читал лично я, пишут именно о гвизармах. Это разновидность алебарды с длинным узким наконечником, по форме напоминающим половину французской гербовой лилии.
Близнецы отыскали где-то пару веточек, подозрительно напоминавших те, что росли на любимом розовом кусте Меган, и теперь размахивали ими во все стороны, изображая великих магов древности и прячась от чужих заклятий за диваном и креслами.
- Остолбеней!
- Протего! Петрификус Тоталус!
- Протего!
