When the Mirror Cracks (СИ)
When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Покормить тебя с ложечки? – предложил Тодд. – У меня неплохо получалось когда-то.
- Не надо, – упрямо ответил Грейсон. – Лучше расскажи мне про прием. Или… можно я прилягу?
- Ложись, – Джейсон отпустил его и встал, позволяя устроиться под одеялом. – Я сейчас лягу рядом, крепко обниму тебя, и тебе сразу станет легче. Тебе всегда становится легче, если кто-то тебя обнимает.
- Хорошо.
Переодевшись и смыв с волос гель, Тодд, наконец, смог исполнить свое обещание. Старший брат казался спящим, но стоило Джейсону оказаться рядом, Дик тут же развернулся к нему и попытался схватиться.
- Я не исчезну, Птичка, – усмехнулся Тодд.
- И ты действительно веришь, что я смогу восстановиться и жить нормальной жизнью? – недоверчиво поинтересовался Грейсон.
- Я в этом абсолютно уверен.
- Значит, и я верю, – сонно пробормотал Дик, закрывая глаза.
Джейсон прижал к себе брата и улыбнулся. Теперь он не сомневался в том, что они справятся.
====== Глава 13. ...и пылающим сердцем. ======
По окну барабанили крупные капли дождя. Вспышки молний выхватывали из темноты отдельные предметы, а раскаты грома мешали уснуть. Справа точно так же маялся сонный Джейсон.
Когда-то Дик восхищался грозой, но теперь, когда она накладывалась на не слишком приятные воспоминания о шторме, пережитом в плену, он только вздрагивал и пытался убедить себя в том, что все в порядке. Получалось вроде бы неплохо. Возможно, получалось бы еще лучше, если бы не напряжение, висевшее между ним и братом почти два дня.
Вены на руках снова были исколоты и болели, но Дик не обращал внимания. Это была хорошая боль. Правильная. Капельницы помогали ему, как говорил Альфред. А если учесть, что вчера, наконец, была последняя, можно было с уверенностью сказать, что организм восстановился и готов работать без искусственной поддержки. Да и из таблеток остались в основном витамины и обезболивающее. Дозы успокоительного дворецкий постепенно снижал.
Утром Дик лишился почти всех повязок. Глубокие раны на спине все-таки затянулись, и теперь оставалось заживить только три последних и самых сложных участка. Разрезанный ожог и две полоски содранной кожи.
Грейсону пока что не хватало духа посмотреть на то, что стало со спиной.
Брат снова завозился и глубоко вздохнул, когда очередной раскат грома заставил задребезжать стекла. Недосказанность и напряжение угнетали и его.
- Я сбежал.
Дик приподнялся на руке и посмотрел на Джейсона.
- Уточни.
- Тим врал тебе, – глядя в потолок, продолжил Тодд. – Я действительно сбежал тогда. За Ником тоже гонялся, но и тебя бросил.
- Уже тогда не хотел возиться с мертвецом? – едко поинтересовался Грейсон. Он все еще немного злился за ссору двухдневной давности и не смог сдержаться.
- Дик, – Джейсон сел, но так и не посмотрел в его сторону. – Я ведь извинился. И вернулся.
- Даже интересно, почему? – пробурчал Грейсон.
Обижаться на брата еще сильнее не хотелось. Дик отлично понимал, что их ссоры не доводят до добра и каждый раз выходят боком обоим. Но поделать с собой ничего не мог. Видимо, все его терпение осталось на проклятом корабле.
- Тим доходчиво объяснил, что так нельзя, – хмыкнул Тодд, потирая лоб. – Злишься?
- Злюсь, – честно признался Грейсон.
- Я могу извиниться? – голос Джейсона был слишком усталым. Да и даже не видя лица брата, Дик понимал, что тот разбит и подавлен. Что двухдневное напряжение окончательно измотало его, и признание было выдавлено через силу в попытке это напряжение убрать.
- Можешь, – Грейсон тоже сел и слегка вздрогнул от раската грома.
- Как?
- Почеши мне спину.
- Дик, я серьезно, – Тодд обернулся и посмотрел на старшего брата, пытаясь понять, насколько сильно тот издевается.
- Я тоже очень серьезно, – вздохнул Грейсон. – У меня адски чешется спина, а если я потянусь сам, опять потрескается корка на ранах, и я буду получать по шее от Альфреда.
Он действительно не шутил. Раны затягивались, и без последствий было не обойтись. Уже несколько дней все тело неимоверно чесалось, но нестерпимым это ощущение стало именно сегодня. Дик пересиливал себя и не трогал зудящие незажившие места, но на спину его выдержки не хватало. Тем более что там остались только шрамы.
- И ты перестанешь злиться? – уточнил Джейсон, пересаживаясь так, чтобы было удобнее исполнить просьбу.
- Зависит от тебя… Господи, да! Чуть пониже еще. И под лопаткой тоже.
Тодд только усмехнулся и продолжил свое занятие, тем более что Дик едва ли не мурлыкал от удовольствия.
- Кайфуешь?
- Ты прощен, – довольно протянул Грейсон. – Так уж и быть.
- Как легко тебя, оказывается, подкупить, – хмыкнул Джейсон. – А я тут уже приготовился долго и занудно ныть о том, как мне стыдно. Даже слезу собирался пустить, чтобы растопить твое заледеневшее сердце.
- Не надо, – Дик выгнулся, насколько позволяли раны, чтобы брату было немного удобнее. – Из нас двоих за плаксу я.
- С чего это?
- Это же у тебя на руках уже два раза рыдал, – пояснил Грейсон.
- Ну ты сравнил тоже! – Тодд фыркнул. – Ты рыдал, потому что у тебя лютый отходняк. А я собирался из корыстных целей. Тебе бы стало меня жалко, ты полез бы обниматься и простил меня.
- Засранец.
- А то я не знал.
Они рассмеялись, окончательно избавляясь от того, что висело между ними. Не сдержавшись, Дик все-таки сгреб младшего в охапку, чувствуя, как тот снова, как и когда-то очень давно, прижимается в поисках защиты и поддержки. Грейсон не знал, может ли он сейчас дать брату то, что ему требуется, но старался изо всех сил.
- Мне все-таки становится лучше, – задумчиво произнес он, когда Джейсон, поборов минутный порыв, выпутался из его объятий. – Галлюцинации все реже. И со страхом бороться немного проще.
- Это хорошо, – отозвался Тодд, включая ночной свет и усаживаясь напротив. – Ты нашел, во что верить?
- У меня всегда есть во что верить, – ответил Дик. – Нужно было только встряхнуть мне мозги, чтобы я начал в это верить. А ты с этим неплохо справился.
- Нужно было всего-то бросить тебя на один вечер, чтобы ты дошел до неадекватного состояния и расцарапал себе шею, – самодовольно хмыкнул Джейсон.
- А потом вытащить меня из этого состояния, – напомнил Грейсон. – Я говорил вам всем кучу гадостей, но вы все равно остались рядом. Каждый по-своему. И не дали мне сдаться. Как тут в вас не поверить?
- Только в нас и стоит верить, – согласился Тодд. – Я только одного понять не могу.
- Чего?
- Зачем ты шею себе разодрал? – поинтересовался Джейсон, не особо надеясь на ответ.
- Из-за галлюцинаций. И воспоминаний. Я сидел на цепи, – неожиданно легко признался Дик.
- Что?
- День на третий меня посадили на цепь, – Грейсон опустил голову, погружаясь в воспоминания. – Ошейник, все дела. Я дрался, пока мог, вот меня и решили ограничить.
- И получилось? – спросил Тодд.
- Думаешь, я сдался бы просто так? – немного обижено отозвался брат. – Нет уж. Я был слишком буйным пленником, пока еще мог соображать.
- Поэтому получил кнутом?
- Я не помню, как меня били кнутом, – медленно проговорил Дик.
- А электричеством он тебя не пытался приструнить? – не унимался Джейсон, радуясь тому, что старшего наконец-то удалось развести на разговор.
- Нет. Вроде бы, – ответил Грейсон. – Ему очень нравилось бить меня. И унижать.
- Дик, – вопрос слишком давно вертелся на языке, но задать его Тодд решился только сейчас. – Они не… не трогали тебя?
- Я не помню, чтобы меня насиловали, Джей, – тихо проговорил Дик. – А если такое и было, то я не хочу вспоминать. На самом деле я не помню очень многого. Видимо из-за наркотика. Иногда во сне бывают вспышки, но лучше бы их не было, потому что я словно заново все переживаю. И с чего ты вообще решил, что меня могли изнасиловать?
- Один уже пытался, – напомнил Джейсон. – И тогда ты был под моим присмотром. Кто знает, что могло взбрести в голову Ника, пока он чувствовал себя безнаказанным?