When the Mirror Cracks (СИ)
When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он безумно переживал, хотя и пытался убедить в обратном всех, включая себя.
- Вы позволите? – Тодд подмигнул Барбаре, протягивая руку и приглашая на танец. Девушка улыбнулась.
- Папа?
- Я совершенно не против того, что ты ненадолго меня оставишь, – отозвался комиссар Гордон. – Я никуда не денусь. Это инвалидное кресло вообще жутко неповоротливое.
Барбара строго посмотрела на отца и позволила Джейсону втянуть себя в танец.
- Неугомонный? – понимающе фыркнул Тодд, когда они оказались достаточно далеко, но все еще в поле зрения Джима Гордона, наблюдавшего за ними из своего инвалидного кресла.
- Как и большинство окружающих меня мужчин, – ответила девушка. – Как только ему стало немного лучше, он сразу попытался вскочить на ноги. Еле удалось усадить его в это кресло.
- Когда постоянно имеешь дело с Бэтменом, приходится соответствовать.
- И сильно он… соответствует? – осторожно поинтересовалась Барбара.
- Он пытается, – уклончиво ответил Джейсон, догадываясь, о ком идет речь.
- Брюс сказал, что он никого не хочет видеть.
- Меня прогнать сложно, хоть он и пытался. Нужно время, Бэбс. Ты же видела его в самый первый день?
- Несколько минут, – немного раздраженно отозвалась девушка. – Потом Брюс выгнал меня отдохнуть.
- Альфред настолько страшный человек, что смог подговорить даже Брюса, – усмехнулся Джейсон.
- Потом папа попал в перестрелку, и я была с ним, – продолжила она.
- И спасла ему жизнь.
- Я волнуюсь, Джей, – тихо проговорила Барбара.
- Обещаю, Бэбс, как только он полностью оклемается, я его к тебе за шкирку притащу, – они возвращались к комиссару. – Но когда это случится – я не знаю.
Вернув Барбару отцу, Джейсон учтиво кивнул и попытался вновь пробиться к Тиму.
Не вышло.
На него обращали внимание, пытались поговорить, расспрашивали про бизнес, про дружбу с Брюсом Уэйном. Несколько раз Тодд натыкался на репортеров, пытающихся взять у него интервью и вызнать какие-нибудь скандальные подробности.
Когда он все-таки добрался до младшего брата, лучше не стало. Им обоим пришлось уделять время фотографам, которые норовили запечатлеть Тима во всех ракурсах с каждым из гостей. В такой обстановке невозможно было спокойно поговорить, да и незаметно смыться, в общем-то, тоже. Джейсон злился и все чаще менял бокалы. В голове уже довольно ощутимо шумело.
- Изобрази… а, даже изображать не надо, – прошипел Дэмиен, которого, кажется, послали к нему на выручку.
- Кого изобразить? – переспросил Тодд, в следующую секунду уже ослепительно улыбаясь на камеру. Младшему Уэйну уделялось меньше внимания, но и его не оставляли в покое полностью.
- Пьяного. Пенниуорт тебя уведет, – пояснил мальчишка, пожимая ему руку и, сделав небрежный кивок, уводя репортеров за собой.
Джейсон машинально схватил еще один бокал и, кажется, еще успел заметить неодобрительный взгляд Брюса.
«К черту все, – возникла в голове злая мысль. – Пусть валит к себе и справляется сам, как хотел. А я устал».
- Вам помочь, сэр? – Альфред услужливо поклонился.
- Моя машина ждет меня у выхода… а я, кажется, совсем забыл, где выход, – расхохотался Тодд, покорно вливаясь в предложенную Дэмиеном роль.
- Я провожу вас, – понимающе улыбнулся дворецкий.
Никто не обратил лишнего внимания на немного перебравшего гостя, поэтому Альфреду не составило труда незаметно свернуть и вывести Джейсона.
- Спасибо, – шепнул Тодд, когда они оказались подальше от зала, в котором проходил прием.
- Поторопитесь, мастер Джейсон, – обеспокоено проговорил дворецкий. – Когда я приносил Дику ужин, он был весьма подавлен из-за вашей ссоры. Лучше бы вам вернуться к нему.
- Тогда я пойду. Можешь передать Тиму, что ничего не выйдет. Вряд ли у меня теперь получится уговорить Дика выйти даже на минутку.
- Я передам, – пообещал Альфред.
Кивнув дворецкому, Тодд направился к своей комнате, надеясь по пути отогнать хотя бы часть пьяных идиотских мыслей.
В комнате было тихо и темно. Сначала Джейсон даже решил, что никого нет, что брат, воспользовавшись тем, что все заняты на приеме, ушел. Но, как только Тодд включил свет, Дик нашелся.
Он сидел в дальнем углу комнаты, вжавшись спиной в стену, ногтями царапая себе шею и словно пытаясь что-то снять. В глазах Грейсона плескался ужас.
- О Боже! Дикки! – стремительно трезвея, Джейсон бросился к нему, хватая за руки и не давая больше калечить себя.
Дик отшатнулся и захрипел, вновь налетев спиной на стену. Он был полностью неадекватен, испуган и не реагировал на младшего брата, пытающегося заставить его прийти в себя.
- Он… жив… – Грейсон делал огромные паузы между словами. – Ты… не… мог… забрать… е… его.
- Дикки, смотри на меня, – обхватив лицо Дика ладонями, потребовал Тодд. – Ты дома. Все хорошо. Ты уже дома.
- Мой… брат… жив.
- Все трое живы, – заверил Джейсон. – Дикки, давай, смотри на меня. Я жив. Я с тобой.
- Я… не буду… не хочу, – пробормотал Грейсон, закатывая глаза. – Убей… ме…
- Нет-нет-нет! Не отключайся! – в панике вскрикнул Тодд, подхватывая заваливающегося брата. – Дик, не смей отрубаться!
Разумеется, Грейсон не послушался и все-таки потерял сознание. Проклиная себя, Тима и весь белый свет, Джейсон поднял Дика на руки и дотащил до кровати. Следовало привести его в чувство, и Тодд быстро рванул в ванную, на ходу швырнув пиджак прямо на пол и отправив вслед за ним галстук-бабочку. Вернувшись, он начал отирать лицо брата влажным полотенцем, надеясь, что это поможет.
- Давай, братик, очнись, – шептал Джейсон. Полотенце не помогало, и он легонько похлопал Дика по щекам. – Вернись ко мне, Дикки.
Грейсон смог очнуться только через несколько минут, с огромным трудом открывая глаза, впрочем, тут же их закрывая.
- Не надо, – слабо выговорил он, поднимая руку к лицу.
- Не надо что? – переспросил Тодд.
- Возиться с трупом наркомана.
- Ну хоть в себя пришел, и то хорошо, – Джейсон позволил себе облегченно выдохнуть.
Его взгляд упал на оставленный Альфредом поднос с нетронутым ужином.
- Я хочу уйти, – требовательно произнес Дик.
- А я хочу Дженнифер Лоуренс. Что поделать, братик, не все мечты сбываются, – сочувственно проговорил Тодд.
- Дай мне уйти! – вновь потребовал Грейсон, пытаясь встать и тут же попадая в руки Тодда, который явно отпускать его не собирался.
- Прости меня, – прошептал Джейсон, обнимая его. – Я не должен был уходить. Не должен был тебя бросать. И не должен был тебя обижать.
- Я не хочу так, Джей, – щиты напускной обиды ломались, и голос Дика становился почти умоляющим. – Не хочу мучить тебя и быть обузой. Но и без тебя я не смогу. Это замкнутый круг.
- Почему не сможешь? Расскажи, – попросил Тодд, все еще не выпуская брата из рук.
- Он ломал меня. Но я держался. Твердил, что мой брат меня ищет, – сдаваясь, заговорил Грейсон. – Он начал издеваться. Сперва выспрашивал, действительно ли тебя зовут Джейсон. А потом, когда я ответил, он ушел. Надолго.
- Дикки…
- Когда он вернулся, – не обращая внимания, продолжил Дик. – Он сказал, что ты мертв. Что он убил тебя. Швырнул мне в лицо осколки твоего шлема. Наверное, твоего, тогда я уже не особо хорошо соображал. И разрезал мой ожог. На память о братике, как он сказал. Я не верил. Я не верил в то, что ты мертв. Но мне было безумно страшно.
Только закончив рассказывать, Дик понял, что слишком сильно вцепился в руку Джейсона, сжав ее до болезненных пятен, которые потом превратятся в синяки.
- Я поэтому тебе нужен? – спросил Тодд.
- Мне нужен кто-нибудь, Джей, – Дик опустил голову и прижался лбом к плечу брата. – Кто-то, кто сможет помочь разделить правду и страхи. И вытянет из моей головы все то, что мне навнушали. Я слишком поздно понял это.
- Ты не ел, – невпопад ляпнул Джейсон, надеясь увести брата от тяжелых воспоминаний.
- Я не хочу. И плохо помню то, что было после ухода Альфреда.