Поединок (СИ)
Поединок (СИ) читать книгу онлайн
Автор: Сфинкс
Пэйринг: Скорпиус Малфой/Лили Поттер-м
Джеймс Поттер-м/Новый Женский Персонаж
Роза Уизли/Новый Мужской Персонаж
Рон Уизли/Новый Женский Персонаж
Рейтинг: PG-13
Жанр: Romance/Angst/Detective
Размер: Макси
Статус: Закончен
Саммари: Сиквел к “Паутине”. “Прошлое связано с настоящим непрерывной цепью событий, вытекавших одно из другого”. Спустя четыре с половиной года после Паутины. Опасность, которая тянется из прошлого. Новый взгляд на старых героев, поединок мести и любви. AU к эпилогу ГП7, характеры и прошлое паутинные.
Серия:
Перекресток
Паутина
>Поединок
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тогда Ал все-таки не сдержался и поступил так, как нужно было сделать давно: сделал попытку проникнуть в сознание слизеринца. Попытался — и встретил жесткий отпор. Вот это новость! Как интересно!
— Наглость — второе счастье?— голос у новенького был гладкий, скользкий, не очень приятный на слух.
— Тебя научили, или ты всегда умел ставить блок?— со все восходящим интересом спросил Ал, не отставая от скользящего, быстрого шага сына вампира.
Слизеринец не ответил, лишь скривил губы. Да, общительным его не назовешь... Но какой интересный...
Сирота-полукровка. Что-то знакомое зашевелилось в памяти, но Альбусу было некогда разбираться в этом кавардаке.
— Я люблю сладкое, а ты предпочитаешь кровь?
Слизеринец буквально застыл, вперив в Ала синие глаза. Рука мальчишки потянулась к карману, где, видимо, была его палочка.
— Я не хотел тебя обидеть,— спокойно исправился Альбус,— просто все говорят, что ты сын вампира...
— Сын...— сквозь зубы проговорил слизеринец и продолжил свой путь.
— Как тебя зовут?— они поднимались по лестнице, не обращая внимания на колокол.
— Отстань, а?
— Я Альбус Поттер.
Слизеринец закатил глаза и не ответил.
— Да, я знаю, мало кто любит Поттеров, нас слишком много, чтобы нас любить, но вот мой брат Джеймс дружит со Скорпиусом Малфоем, он был слизеринцем...
— Малфой? С Поттером?— новенький опять остановился. Синие глаза уже не пугали, к этому можно было привыкнуть.
— Да, я знаю, это странно,— улыбнулся Ал.— Но они...
— Тебе больше некого мучить?— неприятно ухмыльнулся слизеринец.— Захотелось острых ощущений?
— Нет,— Ал тяжело вздохнул,— просто я решил, что тебе здесь одиноко...
Мльчишка насупился и опять продолжил путь, причем не в сторону класса, где у них уже начались совместные занятия.
— Мне не бывает одиноко.
— Ну, тебе виднее,— Альбус быстро отбросил от себя мысль об очередном наказании.
— Отвяжись, а?
— Ты живешь в приюте?
Слизеринец резко развернулся, устрашающе сощурив синие глаза. Красная кромка стала явно заметнее.
— Хочешь поехать на каникулах ко мне? Правда, у нас дома всегда очень много народа, у меня очень большая семья, зато у нас не бывает скучно... У нас есть домовой эльф, а у дедушки Артура живет упырь...
Красная кромка в синих глазах сужалась, плотно сжатые губы обрели очертания. Слизеринец поднял руку и убрал с лица длинную челку.
— Зачем тебе это?— голос был все таким же неприятным.
— Может, я люблю детей вампиров,— хмыкнул Ал.
— И много ты их знаешь?
— Одного, если считать тебя,— пожал плечами гриффиндорец, засовывая руки в карманы брюк.
— От тебя пахнет оборотнем.
— Я и с ними дружу,— улыбнулся Альбус.— Ты что-то имеешь против волков?
— Нет, абсолютно.
— Тогда зачем ты обидел Берти?
— Это кто еще?
— Девочка, от которой тоже пахнет волками.
Слизеринец скорчил гримасу, показывая, что совершенно такого не помнит. Что ж, стоит его научить хорошим манерам. Но это позже...
— У тебя обостренный нюх?
— И слух,— добавил слизеринец, прислоняясь к стене.— Сюда идет смотритель с кошкой-скелетом.
Мальчишка явно ожидал, что Ал подпрыгнет и убежит, но гриффиндорец лишь пожал плечами: бояться Филча — в Запретный лес не ходить. Альбус прислонился к противоложной стене и улыбнулся.
— Так как тебя зовут?
— Роберт Конде.
— Ты англичанин?
— Я сын вампира,— хмыкнул слизеринец, словно это все объясняло.
— А где твой дом?
— У меня нет дома.
— А приют?
Роберт вздрогнул, красная кромка опять стала хорошо заметна.
— Ладно, прости, считай, что я не спрашивал.
Слизеринец промолчал, бровь, над которой проходил шрам, подрагивала.
— Принимай гостей,— шепнул Конде, и через несколько мгновений в коридоре появился Филч. Его старое морщинистое лицо озарилось радостью от встречи, и Альбус ответил ему веселой улыбкой: соместные наказания обычно приносили только пользу.
Нужно написать дяде Рону. И рассказать дедушке Альбусу.
Я тебя понял, дедушка. Ты ведь всегда говорил: Поттеры призваны вставать на пути большого и малого зла. И лучше всего сделать это в самом начале, тогда зло еще может передумать...
Ал снова улыбнулся тому пути, что только сам для себя выбрал.
Поединок.
В темной комнате ощущулось — почти осязалось — чувство ужаса. Ни одного луча не пробивалось сквозь зашторенные окна, никто не смел шире открыть дверь — лишь настолько, чтобы скользнуть внутрь, а затем вернуть этой комнате ее мрачный покой.
Ксения долго стояла у стены, пытаясь привыкнуть к темноте и слушая шумное дыхание находившейся здесь Присциллы. За дверью еще раздавались тихие, взволнованные голоса родителей Забини, ее брата и Тобиаса Паркинсона, который не отходил от этой комнаты уже двое суток, как заметила мать больной. Только вот Присцилла отказывалась его видеть, каждый раз впадая почти в ярость при упоминании об этой стойкой преданности школьного друга.
Из угла комнаты сверкнули два больших, нечеловеческих уже глаза. Странно, ведь здесь совсем не было света, чтобы большие желтые зрачки его отражали. Кажется, они блестели сами по себе.
— Зачем ты пришла?— голос Присциллы был низким, хриплым, с едва различимым в нем страданием.— Ты ничем не поможешь.
— Я могу хотя бы попытаться облегчить твое состояние,— спокойно произнесла Ксения, делая два шага вперед. Глаза постепенно привыкали к темноте и различали сидевшую в углу Присциллу, в белом платье, на котором отчетливо выделялись темные пятна застывшего физического страдания.
Порок неконтролируемой анимагии. Именно этот приговор Ксения прочла в истории болезни, что ей удалось пробежать глазами до того, как отправиться в этот дом. Действительно приговор, который не подлежит обжалованию. Это как рак или самые страшные заболевания у магглов, о которых Ксения читала, учась в Академии... Когда целитель смотрит на то, как болезнь все быстрее и быстрее, по каплям, пьет жизнь из пациента... Это самое страшное — бессилие перед наступающим концом... И в такой момент, насколько знала Ксения, единственное, что она могла сделать, — это быть рядом и дать надежду, если не на исцеление, то на прощение и... спасение...
— Я просила просто оставить меня в покое,— Присцилла не двигалась, видимо, уже наступила та стадия, когда анимагическая форма только прогрессировала, не давая человеческому телу правильно функционировать...
— Я могу снять боль.
— Зачем?— в голосе послышалась горькая усмешка.— Разве что ты можешь ускорить все?
— Нет,— почти в ужасе прошептала Ксения, присаживаясь в двух шагах от несчастной.
— Не можешь, или не хочешь?
— Не имею права, я не палач,— твердо произнесла Ксения.
— А кто лучше: палач или мастер пыток, не желающий их закончить?
— Я могу снять боль,— повторила целительница.
— На этом пытки разве закончатся?— выдохнула Присцилла, медленно поднимая руку, что уже утратила четкие очертания.— И без боли я буду видеть все, что происходит...
— Твои родители так ничего и не знают, да?— Ксения заметила это, когда только приехала. На лице миссис Забини были тревога, беспокойство, но не сметение и ужас, что Ксения привыкла видеть на лицах родных тех, кто был уже на пороге смерти, мучительной и пугающей.
— Они скоро все увидят, разве нет?— Присцилла прикрыла глаза, поскольку Ксения уже не видела в темноте два огромных нечеловеческих зрачка. Сова... Видно, оставалось совсем немного времени, пока сердце Присциллы не остановится, превращаясь в сердце ночной птицы. И оно уже не начнет биться, потому что анимагия не завершится...
После полуминутной тишины Присцилла снова посмотрела на Ксению и заговорила:
— Я умру вот такой, да?
Ксения понимала, о чем спрашивает девушка: о том, что станет с ее телом после смерти. Перед целительницей вставала дилемма, но, возможно, в этом и есть выход: выход, чтобы обмануть смерть, чтобы не отдать ей ту, что так устала жить? Обман — чудовищный, сравнимый с концом, но дающий шанс — на жизнь, все равно на какую...