Палата 9 и 3/4 (СИ)
Палата 9 и 3/4 (СИ) читать книгу онлайн
В психиатрии ведь как — кто первым халат надел, тот и доктор © В данном случае халат, а точнее, мантию первым надел Альбус Дамблдор...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс,
Излечи нас от чего-нибудь!
Молодых и старых, лысых и косматых,
Местами адекватных, но не в этом суть.
В головах давно гуляет ветер,
Видим то, что людям не дано,
Но когда нас кто-то рассекретит,
Говорим, что с ними заодно.
Если что забудем, ты уж нам напомни,
Если мы не знаем, просто объясни.
Сделай все, что сможешь, наш любимый Хогвартс,
Только, умоляем, не дай с ума сойти!
На втором куплете под давлением директора деканы присоединились к пению. Надтреснутый голос Флитвика, высокий голос профессора Макгонагалл, обречённый бас Северуса и приятное сопрано декана Пуффендуя в сочетании с пением Уизли породили на редкость противное звучание. Рон и Гарри отстукивали вилками ритм, не зная слов. Полумна конспектировала текст павлиньим пером, непонятно откуда взявшимся в её руке. На последнем куплете откуда ни возьмись появилось четверо людей в белых одеждах. Они проворно собирали опустевшие тарелки и бесшумно исчезали, чтобы через мгновение появиться вновь.
— Кто это? — громким шёпотом спросил Гарри у Фреда-Джорджа, указывая на мужчину средних лет с бородкой, убирающего тарелки со стола Гриффиндора.
— Это Ник, привидение нашего факультета. Не обращай внимание, он не опасен, — ответил рыжий, широко улыбнувшись Поттеру.
— А у других факультетов тоже есть привидения? — заинтересовался Гарри, оглядевшись по сторонам.
— Конечно! — вмешался в разговор Рон. — У Когтеврана это Дама, у Слизерина — Барон, а у Пуффендуя — Монах.
— Странные имена, — пробормотал Гарри, наблюдая, как с соседних столов проворно исчезают пустые тарелки.
Конечно же странные! Юный Поттер и не подозревал, что столы накрывают завсегдатаи исправительных заведений: скупщик краденого — цыган по кличке Кровавый Барон, невзрачная проститутка из Албании — Серая Дама, церковный мошенник — Толстый Монах и наркоман Ник, которому периодически сносит башню. Доктор-профессор Снейп много раз просил Альбуса убрать их из Хогвартса, но Дамблдор лишь добродушно улыбался и говорил, что надо верить в лучшее. Как бы то ни было, своё дело эти четверо знали хорошо — посуда со столов исчезала как по волшебству. Первыми, как всегда, исчезли серебряные ложки со стола Слизерина.
Деканы покинули преподавательский стол и позвали учеников за собой. Мрачноватые коридоры Хогвартса освещались тусклыми лампами. Гарри, Рон, Фредоджордж и Короста следовали за профессором Макгонагалл на третий этаж. По пути старший Уизли хвастался, что очень хорошо знает Хогвартс и может показать секретные ходы из школы. Гарри сказал, что тот просто рисуется. Тогда Фредоджордж нырнул в какую-то дверь незаметно для декана и, лучезарно улыбаясь, появился на её пути этажом выше, заставив старушку схватиться за пузырёк валерьянки. Гарри и Рон пришли в восторг от этой выходки, а репутация Уизли-старшего в их глазах выросла в разы.
Идти пришлось довольно долго. Мальчики уже зевали и тёрли глаза, когда Минерва привела их на третий этаж. На нём располагалось несколько комнат. Первой оказалась просторная гостиная с телевизором и уютными креслами. Приветливо кивнув полной женщине в розовом халате, поливающей цветы, Макгонагалл показала мальчикам их спальню. В тесной комнате стояло четыре кровати, две тумбочки и платяной шкаф. Окна украшали некогда бордовые шторы, а на полу красовался красный ковёр с парой пятен непонятного происхождения. Багаж учеников уже доставили, и он занимал изрядную долю без того скудного пространства. Пройти к кровати у окна смог только щуплый Гарри. Переодевшись, он с наслаждением растянулся на белых, пахнущих хлоркой простынях и почти сразу же уснул под монотонный бубнёж братьев Уизли. Короста расположился на относительно чистом участке ковра, свернувшись калачиком, а братья Уизли заняли соседние кровати напротив Гарри.
В 23:00 свет в комнате погас, означая отбой. В это время старик Филч начинал обход по палатам, отмечая всех пациентов в своей тетради. Отчаянно матюгаясь и спотыкаясь о собственную кошку по кличке Миссис Норрис, Аргус Филч медленно передвигался с этажа на этаж. На третьем этаже его интересовала единственная занятая палата. Приоткрыв дверь, старик увидел троих спящих в кроватях мальчишек и озадаченно нахмурился. Согласно инструкции, в палате №9 должно было находиться четыре пациента. Пока Аргус подслеповато щурился в темноту, разыскивая четвёртого пациента, его кошка ужом прошмыгнула в приоткрытую дверь комнаты. Спустя секунду раздался громкий визг. Филч, перепугавшись, осветил фонариком комнату в поисках своей дорогой миссис Норрис. Кошка раздражённо зашипела откуда-то из темноты и прыгнула хозяину в руки, а появившийся непонятно откуда малец лет восьми с ногами забрался на кровать одного из рыжих Уизли. Его колотила крупная дрожь:
— Пшла отсюда! — не просыпаясь буркнул Рон и перевернулся на другой бок.
Малец послушно скатился обратно на пол и свернулся калачиком. Второй Уизли усиленно изображал храп, а спящий у окна Поттер на шум никак не отреагировал. Поворчав на пациентов для профилактики, Аргус Филч покинул спальню. Ему ещё предстоял обход палат на четвёртом этаже. Опустив кошку на пол, старик накорябал на полях своей тетради: «Палата №9 занята на ¾, возможно подселение», и медленно побрёл к лестнице.
========== Уроки “волшебства” ==========
Гарри с друзьями постепенно осваивались на новом месте. На завтрак они добирались под чутким руководством Джорджа, а на первый урок их проводил уже Фред. Короста решительно отказался оставаться в спальне и всюду ходил за Роном, путаясь под ногами и изрядно мешая. Фред предложил в честь этого окрестить крысу Хвостом, но Джорджу и Коросте эта идея почему-то не понравилась. Мальчики предвкушали своё первое занятие по настоящей магии, ведь по расписанию их ждал профессор Флитвик — специалист по чарам. Кабинет Флитвика находился на четвёртом этаже. Профессор, одетый по последнему писку средневековой моды, встречал учеников в хорошем расположении духа. Забравшись на табурет, чтобы всем его было видно, он поприветствовал собравшихся, пытаясь перекричать отчаянно галдящих за окном воронов:
— Здравствуйте, класс! Сегодня у нас совмещённое занятие! Надеюсь, вы уже подружились?
Ответом ему послужила тяжёлая тишина и хруст кулаков Гойла.
— Все на месте? — профессор достал список класса и пробежался мутным взглядом по аудитории. Увидев сидящего на предпоследней парте Поттера, он крякнул и свалился с табуретки.
— С вами всё в порядке, профессор? — тут же всполошилась Грейнджер. Она, как и все когтевранцы, сидела за первой партой и внимала каждому слову декана.
— Я в полном порядке, мисс Грейнджер, — прокряхтел профессор, возвращаясь на свою табуретку и бросив на Поттера боязливый взгляд.
“Чёртовы бэд-трипы… Пора завязывать с дольками Альбуса”, — подумал Флитвик и продолжил урок. — Ну что ж, я вижу, все в сборе? Вот и славно! Сегодня мы с вами изучим заклинание левитации!
Ученики восторженно зашептались между собой.
— Вам потребуется волшебная пыль и перья, — не обращая внимания на шум, продолжил профессор отправив в рот лимонную дольку, — у всех есть?
— Да, профессор! — Грейнджер подняла воронье перо в доказательство правоты. Судя по всему, перья в этом кабинете были всегда, вне зависимости от темы занятий. Сидящая справа от неё Полумна задумчиво разглядывала мелкий кристаллический порошок в маленьком полиэтиленовом пакетике.
— Чудно! — Флитвик вновь бросил подозрительный взгляд на Поттера, который уже начал переживать, что где-то измарал лицо, и достал из кармана такой же пакетик.
— Прежде чем левитировать предметы, запомните важную формулу: «Рассыпать и вдохнуть»! Рассыпать нужно тоненькой дорожкой и вдыхать одной ноздрёй! Все поняли?