Слишком высокая цена (СИ)
Слишком высокая цена (СИ) читать книгу онлайн
После событий Рейхенбаха прошло шесть лет. Шерлок и Джон снова, как в былые времена, просто расследуют... Через неделю: - Мою дочь похитили! - закричал детектив, спрятав телефон в карман, и кинулся к выходу. Не только Скотланд Ярд, но и весь мир: - У НЕГО ЕСТЬ ДОЧЬ?!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это я, — сказал Шерлок.
— Верно! — пропел маньяк и достал из-за ремня брюк пистолет.
И Джон, и Ирэн были повергнуты в шок. Снова. Женщина уже забыла о радости секундой назад:
— Виктория, милая, стань за мной и не выходи оттуда, во что бы то ни стало.
— Кто-то из нас сегодня умрет, — улыбнулся Себастьян.
Шерлок поднял руки в жесте примирения.
— Шерлок, что ты творишь? — вскрикнул Джон. — Шерлок! Я не верю, что у тебя нет оружия — тебя единственного не обыскали!
— Обыск был просто уловкой — в дверях был металлоискатель. Неужели ты не заметил? Полоски синеватого света и металл по углам? Хорошо скрытый металлоискатель. Я бы засветился сразу.
— Но Шерлок…
— Таков был уговор — я должен быть безоружным. Простите меня. Я вас обманул.
— А как же полиция? — спросила Ирэн, собирая последние капли надежды глубоко внутри.
— Моя уловка. Мне нельзя было обращаться в полицию.
— Что?
— Кто-то умрет… — истерически хихикнул Шерлок. — И это буду я. Я знал это. Он дал мне явный намек в СМСке.
— В какой еще СМСке? — спросил Джон.
— В той, которую я сразу после прочтения удалил, — говорило Джону это, конечно, много, но сейчас не самое время для допросов.
В принципе, Джон о том, что Шерлок закрыл предыдущее дело и получил указания к новому, не знал. Только когда Детектив заставил его поехать за указанным адресом, а сам нацепил дурацкий парик и скрылся, Ватсон понял — игра приобретает более крутых поворотов.
— Ах ты сукин ты сын! — рыкнул Джон и сделал несколько шагов к Себастьяну.
— Джон, стой где стоишь! — вскрикнул Шерлок. — Ни с места. Стой и не шевелись!
Джон ошарашенно сделал шаг назад и поднял руки.
Шерлок посмотрел в глаза Себастьяну:
— Мориарти желал моей смерти, но не учел одного — моей дочери. Из-за нее его блестящий план провалился. Он знал, что, вопреки всему, у меня есть смысл жить и я найду способ, как всех обмануть. Поэтому, за день до своей смерти, он назначил дату моей. И поставил за это ответственным своего верного пса Себастьяна Морана.
— Прекрасно, не правда ли?
— Кто Себастьян Моран без своего хозяина? — продолжал детектив. — Никто. Сломанная игрушка. Если бы не задание, что ему его босс оставил, давно бы счеты с жизнью свел.
— Прав, до черта прав, — лицо Себастьяна приобрело какой-то угрожающий оттенок. — Но у меня не вздрогнет рука всадить тебе пулю в череп.
— В тайном протоколе указывалось, что я обязательно должен буду умереть на глазах у своих самых близких людей. — Шерлок взглянул на Ирэн, потом — на Джона.
— Ну, что медлишь? Начинай прощаться, — киллеру вернулась преждняя веселость.
— Простите меня. Простите за все, что я когда-либо делал или говорил. Виктория, я люблю тебя.
Девочка подошла к отцу. Он присел на корточки и обнял ее:
— Обещай слушаться маму. И не плакать. Обещаешь?
Девочка помотала головой в знак согласия. Только она уже плакала.
— А почему ты плачешь, папа? — спросила она, заметив слезы на его щеках.
— От того, что я не имею другого выхода. Но все, что я делаю — только для вас.
— Папа… Я люблю тебя. — она посмотрела на Морана. — Пожалуйста… Себастьян, ты же хороший!
— Себастьян, — сказала Ирэн. — Пожалуйста. Прошу. Я сделаю все. Хочешь, я буду умолять? Я встану на колени. Я буду умолять, я сделаю все, что скажешь. Только, пожалуйста, не убивай его, прошу!
— Мне не нужен никто из вас. Только он.
— И скажи маме, чтобы она не плакала, — шепотом сказал Шерлок дочери. — Потому что я не тот, кого можно было бы любить. Но я люблю тебя. И ее.
— СВОЛОЧЬ, ТЫ ОСТАВЛЯЕШЬ РЕБЕНКА БЕЗ ОТЦА! — В истерике закричала Ирэн. — УРОД, СКОТИНА, ЧТОБ ТЫ ПРОВАЛИСЯ ЗДЕСЬ И СЕЙ…
Джон схватил ее за руку, стиснул в своих объятьях, прижал к себе, пытаясь успокоить, хотя и сам был на грани истерики.
Шерлок поцеловал Викторию в щеку и крепко стиснул ее в объятьях. Ирэн рыдала на плече у Джона. Моран все так же целился в Шерлока.
— Джон, позаботься о них, — сказал детектив и выпрямился. Виктория вновь спряталась за Ирэн.
— Я убью тебя, Моран, — процедил Джон. — Я найду тебя, где бы ты ни был.
— Джон, он убьет меня и исчезнет, — сказал Шерлок. — Это — его главное задание. Он — никто без Мориарти.
Ирэн вырвалась из цепких рук Джона и кинулась к слегка ошарашенному Шерлоку:
— Прости. Прости меня за все, что я когда-либо сказала или сделала против тебя. Прости за рождественский труп с изуродованным лицом. Прости меня, — она снова взорвалась в громких рыданиях. — Прости…
— Ирэн… Не надо, — только и выдавил Шерлок. Ему тоже тяжело.
— Я… Я люблю… Тебя… И время нашей супружеской жизни… Было самым лучшим…
— Пожалуйста, — Шерлок проглотил комок в горле и хрипло говорил. — Ирэн. Пообещай. Пообещай забыть обо мне.
— Ни за что!
— Тогда пообещай думать о себе. И о нашей дочери. Ради меня. Пожалуйста.
— Я… — Ирэн снова зарыдала.
— ПООБЕЩАЙ!
— Обещаю…
Шерлок легонько коснулся губами губ Ирэн. Затем так же быстро отстранился. Ирэн, вытирая слезы, нехотя отлепилась от любимого и обняла дочь.
Шерлок подал руку Джону и слабо улыбнулся:
— Ты тоже, прости меня, Джон. Прости.
Джон, едва сдерживаясь, пожал руку детектива. Его железная выдержка солдата не выдержала прощания с лучшим другом. Он притянул его к себе и обнял, уткнувшись лбом в напряженное плечо:
— И ты прости меня. За то, что нагло лез в твою жизнь. Что… — он издал странный звук, что-то похожее на всхлип. — Да черт с ним, за все меня прости!
— Ты тоже пообещай. Пообещай мне не жить вчерашним, а идти вперед.
— Я не представляю жизни без тебя, Шерлок.
— Придется.
— Хорошо. Обещаю, — ответил Джон после секундного колебания.
Шерлок слабо улыбнулся, повернулся к Себастьяну и встал на колени. Ирэн рыдала, обняв Викторию. Джон нервно расхаживал по комнате.
— Едва ты убьешь его — я убью тебя, — рыкнул доктор.
— Это уже не важно. Главное, что он, — Моран указал на Шерлока, — будет мертв.
— Прикажи забрать ребенка отсюда, — сказал Шерлок. — Я не хочу, чтобы она видела все это.
Себастьян кивнул, и в подвал вошли двое мужчин. Они взяли Викторию и унесли ее, вопреки ее мужественным протестам.
— Они отпустят ее, едва услышав выстрел, — сказал киллер.
Шерлок взглянул Себастьяну в глаза. По щекам детектива скатывались слезы.
— Кто-то не хочет умирать? — издевательски сказал маньяк.
— Я не боюсь смерти.
— Последнее слово?
— Ирэн, я люблю тебя.
— Я знаю, Шер… лок. Я… тож…
Женщина громко всхлипнула и упала на колени снова. Она закрывала нижнюю часть лица руками. Джон подошел к ней, поднял на ноги и обнял. Женщина уткнулась ему в плечо и отвернулась. Она не могла смотреть на то, как убивают ее любимого. Казалось, она вот-вот потеряет сознание.
— Джон. Ты был лучшим другом.
Джон, собирая последнюю волю в кулак, пытался не заплакать тоже. Он молча кивнул и прикусил щеку.
Смотреть на убийство Шерлока было чертовски больно.
Шерлок посмотрел прямо в дуло пистолета:
— Стреляй. Прекрати эту агонию.
— Больно умирать на их глазах, правда?
— Больно, — по щеке Шерлока скатилась слеза. — Поэтому… Прошу. Убей меня скорее.
Себастьян ухмыльнулся и свёл курок. В комате запала тишина, которую разрезали всхлипы Ирэн. Шерлок в последний раз посмотрел на Себастьяна и закрыл глаза.
— Вот и все, — сказал Шерлок, слабо улыбнулся и поднял глаза, представляя на сером потолке голубое небо.
В голове детектива мелькнула мысль:
Как же я хочу жить!
Затем раздался звук выстрела.
========== Часть 6 ==========
Шерлок услышал звук выстрела и в ужасе распахнул глаза. Через секунду Себастьян упал. Детектив ошарашенно выдохнул, но не смог сдвинуться с места. Шерлок уставился на лежащее перед ним тело. Себастьян пальнул себе в голову, нежели ему. Почему?