Pure Silver (СИ)
Pure Silver (СИ) читать книгу онлайн
Кристал Арджент — потомственный охотник, подающий неплохие надежды. Но как изменится ее судьба после того, как она сама станет тем, на кого привыкла охотиться ее семья?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— На здоровье, женушка Альфы.
— Я пока еще его девушка, — поправила я его.
— «Женушка» звучит красивее.
— Тогда у меня должна быть другая фамилия.
— Хорошо. Тогда я буду звать тебя. Хейл, — сказал он, обнимая меня одной рукой.
— Ты при первой встрече и так меня Арджент-Хейл назвал.
— Ну знаешь, чувствовал.
— Что же?
— Что ты его девушка.
— Каким образом? Не интуицией же.
— Ты поверишь, если я скажу, что я экстрасенс?
— Нет, поэтому ты говоришь правду.
— Просто… догадываюсь.
— А как не важно…
— Именно.
— Ладно, я пойду, Бета-экстрасенс. До встречи перед вечеринкой.
— До скорого.
***
На вечеринку я приехала с Эрикой и Айзеком. Но приехали мы точно не для того, чтоб веселиться. Нам нужно будет фактически усыпить Джексона каким-то средством, которого у нас пока еще нет. Айзек пошел к Скотту, чтоб его забрать, оставив меня и Эрику в стороне. С ней мне было говорить особо не о чем, даже учитывая то, что мы больше точно не ненавидели друг друга. Или просто я так думала.
Я все время посматривала по сторонам. Страшновато, что сюда могут явиться охотники, но точно это не хуже того, что нам придется находится рядом с Джексоном, который может начать выполнять дальше свой убийственный план в любую секунду.
Айзек вернулся к нам.
— Нужно будет, чтобы вы его закадрили, — сказал Айзек, — а я попробую попасть ему в шею.
Он говорил это спокойно, хоть и словил наши удивленные взгляды.
— И как ты это себе представляешь? — недовольно спросила я у него.
— Ой, да ладно, примените ваши девчачьи силы, — кивнул он, — должно получится. Ну, или мы хоть немного этим его задержим.
— Знаешь ли, я не знаю как кадрить ящериц-убийц, — помотала головой я. — И не собираюсь этого делать.
— Зато я знаю, как это делать, — сказала Эрика и довольно улыбнулась, на что я закатила глаза. — Осталось лишь найти его.
— Ну и хорошо, потому что я не особо горю желанием. И да, найти его может быть трудно в толпе, но вообще, он скорее всего захочет быть где-то в центре всего. Это же Джексон.
— Скорее он пришел убить кого-то.
— Но даже это не изменит его сущность.
— Пойдемте найдем его… — сказал Айзек, оборачиваясь в толпу.
— Если не уже нашли, — Эрика кивнула либо в его сторону.
— Тогда идем к нему, — сказала я, и мы пошли к Джексону.
— Тихонечко и помните, нужно сделать так, чтобы я попал в вену.
— Это зависит от тебя. Тебе нужно поймать удачный момент, пока Эрика попытается отвлечь его внимание на себя.
— Я-то смогу это сделать. Надеюсь. А ты помогай.
— Я попытаюсь, но сомневаюсь, что от меня может быть огромная помощь.
Эрика и Айзек быстро подхватили Джексона. Я была рядом с ними периодически поглядывая на Айзека, который должен был усыпить Джексона. А тот даже не подозревает, что его хотят вырубить, это может пойти на пользу.
— Найди место, куда мы с Эрикой его оттащим, — попросил меня Айзек, шепча это мне на ухо.
Я кивнула и пошла от них, чтоб найти какую-то свободную комнату. Легко сказать «найди». Найти свободное помещение, где поблизости нет людей очень трудно. Я начала ходить по помещению, найти эту комнату оказалось трудновато, но я все-таки смогла спустя минут десять. Внутри никого не было, и похоже не собирались заходить.
Я пошла обратно к Айзеку, Эрике и Джексону, надеясь, что последний уже был в бессознательном состоянии.
Увидев их, я была не очень рада. Они все так же крутились возле Джексона. Айзек поцеловал Эрику в плечо. Джексону видно тоже захотелось такого «удовольствия». Из-за такой его выходки, когда он потянулся к Эрике, Айзек быстро попал ему в вену.
Джексон на удивление быстро вырубился, и Айзек с Эрикой держали его.
— Идем, я нашла комнату, — сказала я, и мы все пошли в ту пустую комнату.
Я посматривала на людей вокруг и никого не удивляло, что Джексон без сознания. Отлично, все шло как никогда идеально. Мы зашли в ту комнату, и Айзек с Эрикой посадили Джексона на какой-то стул.
— И что нам делать с ним дальше? — спросила я.
— Ждать следующих указаний, — сказал Айзек не сводя глаз с Джексона, который склонил голову набок.
— Только неизвестно, где Скотт или еще кто-то. Главное, чтоб этот не пришел в себя, — сказала я.
— Не должен.
— Кто его знает.
— Думаю, кто-то должен позвать Стайлза.
— Может я пойду? — предложила я. — Заодно и посмотрю, что он там делает с рябиной.
— Давай, только быстро, — сказал Лейхи.
Я пошла из комнаты обратно в помещение, в котором была вечеринка, и стала пробираться сквозь толпу людей к выходу на улицу. Выбралась я относительно быстро и пошла на улицу. Стайлза я не увидела сразу, поэтому решила пройтись, чтоб найти его.
Внезапно меня кто-то сильно ударил по голове. Я не потеряла создание, но и не могу придти в себя. Этот человек был не особо силен, но оттащить куда-то он меня запросто смог. Я почти пришла в себя, но мне в нос ударил запах волчьего аконита. И я услышала тихий скулеж Скотта. Я еще не теряла сознание, но мое состояние ухудшалось с каждой секундой. Из последних сил, которые у меня еще были, я подняла глаза и увидела маму. Это она меня сюда притащила. Она хочет убить свою же дочь, которой недавно говорила, что ничего с того, что я оборотень. Но из-за чего? Из-за того, что я не по своей вине становлюсь оборотнем? Это причина для убийства своего ребенка? Видимо, да. Что ж, отличный план: сначала показать себя хорошей, а потом отравить аконитом.
— Прости, Кристал. Но увы… моя дочь не может быть монстром, — сказала она, но в ее голосе звучала капля грусти, она подошла и посмотрела на меня.
— Зачем было строить из себя хорошую? — мой голос был тихий, и я почти не могла дышать. — Убила бы меня сразу.
— Потому, что ты моя дочь, — сказала она.
— Не думала, что родители убивают своих детей, — каждое слово давалось пыткой, я чувствовала, что теряю сознание вместе с надеждой на выживание, как и Скотт.
— Прости меня, — сказала она. — Но ты была в стае. В стае Дерека Хейла. А Скотт… Скотт был Омегой. И я слышала, как скулят Омеги. Жалко… Ты один Скотт, — она уже обращалась к Скотту, который пытался подняться на руках.
— Я не один, — сказал он, — Не один.
Он не один, он тоже в стае, даже если не в нашей, то в своей. Но сейчас… сейчас получилось так, что мы одни. Никто не знает где мы и что нас нужно спасать от моей же матери. Никто не способен нам помочь.
— Мы не одни, — сказал Скотт и очень громко зарычал.
Я знаю, что это значит: он зовет стаю. Его должны услышать. Это самая последняя надежда на наше выживание, больше шансов нет. Я дальше продолжаю слабеть, я чувствую, что скоро я уже окончательно потеряю сознание, а затем умру. Надеюсь, его услышали. Хоть кто-нибудь из оборотней, но услышал точно.
Мои веки тяжелеют и я закрываю глаза. Надеясь на то, что нас спасут. Кто угодно. Кто угодно.
Дверь открывается, и я слышу потасовку. Крик мамы и рычание волка. Я не в силах открыть глаза и посмотреть, кто это был. Я чувствую, как слишком знакомые руки хватают меня за плечи и вытаскивают из этого здания.
— Кристал, — быстро похлопал меня по лицу Дерек. — Очнись, пожалуйста.
Я попыталась открыть глаза, но попытка была неудачной, не говоря уже о том, чтоб что-то ответить. Я просто окончательно потеряла сознание, с надеждой на то, что я еще очнусь и запах аконита это не последнее, что я чувствовала.
***
Я открыла глаза и сразу не поняла где я нахожусь, так как все было размыто. Дышать мне так же было тяжело. Это последствия отравления аконитом. Но главное, что я выжила, моей же матери на зло. Надеюсь, что после того, как я потеряла сознание охотники, в том числе и моя мать, ничего не сделали с другими оборотнями. Я повернула голову, чтоб посмотреть и понять, где я и с кем. Я увидела Скотта, в почти таком же состоянии как и у меня, Дитона и Дерека, на котором и остановился мой взгляд.