Pure Silver (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Pure Silver (СИ), "Free_Wolf"-- . Жанр: Фанфик / Любовно-фантастические романы / Драма / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Pure Silver (СИ)
Название: Pure Silver (СИ)
Автор: "Free_Wolf"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 398
Читать онлайн

Pure Silver (СИ) читать книгу онлайн

Pure Silver (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Free_Wolf"

Кристал Арджент — потомственный охотник, подающий неплохие надежды. Но как изменится ее судьба после того, как она сама станет тем, на кого привыкла охотиться ее семья?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Господи, помоги же ты нам! — крикнул Стайлз намекая на мою сущность. — Пожалуйста.

Я вышла из-под стеллажей и пошла в ту сторону, где был Джексон. Я планировала на него напасть, но, только найдя его, я увидела, что его лицо наполовину в чешуе. Он превращается в каниму, и мы в одной комнате с ним. Черт, мы же запросто можем оказаться его жертвами, и то, что среди нас три оборотня не поможет. Я не стала на него нападать и пошла оттуда. Я взглянула на стеллажи и заметила между ними Эрику, которую похоже парализовал Джексон. Джексон подошел к доске. Его голова была немного выгнута под неправильным углом. Вокруг меня лежали книги, обрывки страниц и куски камней. А он взял мел и написал некоторые слова, а затем нырнул в открытое окно на крыше.

Я снова бросила взгляд на Эрику, у которой если я не ошибаюсь, был приступ эпилепсии. Все равно в каких я с ней отношениях, ей нужно помочь, во-первых, потому что мы в одной стае; во-вторых, у оборотня редко проявляется болезнь, которая у него была в человеческом облике. Возможно это ее реакция на яд канимы. Я быстро пошла к ней. В это же время мои друзья тоже оказались там.

— Кто знает, что с ней делать? — спросила я. — У нее приступ эпилепсии.

— Дерек, — сказала она, скорее моля и прося. — Дерек.

— Нужно отвезти ее к Дереку? — спросил Стайлз. — А он точно сможет помочь?

— Дерек, — повторила она.

— По крайней мере, думаю хоть что-то, но он сможет предпринять. Можно отвезти ее, а там узнаем точно, — сказала я.

Стайлз поднял ее на руки.

— Тогда ты идешь со мной.

— Ладно, пойду. Главное донеси до машины ее, — я собралась идти к выходу из библиотеки. — И надеюсь, Джексон не где-то поблизости.

— Донесу, но если уроню, то я не виноват, — сказал Стилински, вынося ее из библиотеки

— Постарайся не уронить, не думаю, что это ей на пользу пойдет.

— Постараюсь, — он двигался по коридору.

Мы шли по коридорам школы, двигаясь к выходу как можно быстрее. В школе уже почти никого не было и на нас никто не обратил внимание. Мы вышли из школы и пошли к моей машине. Я открыла дверь заднего сиденья для Эрики и Стайлза, который явно не мог бы это сам сделать. Я села за руль, в то же время, как и Скотт сел на переднее сиденье рядом со мной. Я завела машину и поехала к Дереку, надеюсь, память не подведет и дорогу я помню хорошо. И надеюсь, что сам Дерек не ушел куда-то, иначе, непонятно, что будет с Эрикой. Через несколько минут мы были возле лофта. Стайлз сам открыл дверь и бережно стащил ее с сиденья.

— Еще немного, — сказал он Эрике, и та немного успокоилась.

Я открыла дверь в лофт, и мы все зашли вовнутрь. Внутри я увидела Дерека и Айзека, которые не особо понимали, что случилось. Придется очень быстро вкратце объяснить.

— Джексон парализовал Эрику своим ядом и это вызвало у нее приступ эпилепсии, — объяснила я. — И мы не знаем, что делать, поэтому мы привезли ее сюда. Знаю, не особо все ясно, но ей нужно помочь.

— Клади ее сюда, — сказал Дерек, и Стайлз опустил ее рядом с ним.

Дерек нажал когтями по ее руке, видно, чтобы начать заживление и выпустить яд из нее. Она стала очень громко кричать, а ее кровь капать на пол.

Это было не самое приятное зрелище, а если к виду мучений Эрики добавить запах крови, то вообще хуже не придумаешь. Смотреть на это было невозможно. Я знаю, что оборотни способны забирать боль, может и я способна на такое? Можно же попробовать. Я опустилась рядом с Эрикой и попыталась это сделать. И похоже все получилось, мои вены на руках были почти черными и я чувствовала ужасную боль, а ей было гораздо лучше.

— Кристал, спасибо, — сказала она еле слышно, но Дерек заметил это.

Я улыбнулась и убрала руку, уже не чувствуя ее боли. Даже не верится, что мое предположение сработало, вовремя же я об этом вспомнила. Я обвела взглядом рядом стоящих, которые гораздо больше меня не понимали, что я только что сделала, хотя все же логично.

— Что только что было? — спросил Стайлз немного бешено и испугано с какой-то стороны.

— Хороший вопрос, — поддержал его Айзек.

— Я попыталась забрать ее боль, — ответила я, — как видите все получилось.

— И все равно мы не понимаем, — сказал Стайлз.

— Я давно еще читала, что оборотни могут забирать боль. Я решила проверить это. Я не знаю как объяснить это.

— Не каждый оборотень так быстро этому учится, — сказал мне Дерек.

— Начнем с того, что я вообще не поняла, как это получилось, — я пожала плечами.

— Еще лучше.

— Но все же получилось, даже очень хорошо.

— Согласна, — кивнула Эрика.

— Значит, отлично, — улыбнулась я.

Дерек встал с сиденья, на котором проделывал все спасательную работу Эрики.

— Останься с ней, — сказал Дерек Стайлзу.

— Хорошо.

— Вот ты и в моих лапах, — сказала Эрика, проведя ему по щеке, от чего Стайлз вздрогнул.

Дерек вышел из так называемого трейлера. Скотт и я последовали за ним.

Я подошла немного ближе к Дереку, который вероятно что-то хотел сказать нам, раз уж других оставил в том трейлере. Что именно я не представляю, но точно ничего хорошего. Хорошего у нас в городе в принципе нет.

— Ты же знаешь, кто это? — спросил Скотт, когда Дерек облокотился о бочку.

— Джексон, — ответил МакКолл.

— Ты хотел, чтобы Эрика нашла тому подтверждение? — спросил он, но его тон быстро сменился. — Я помогу тебе остановить его, только давай попробуем не убивать его, а помочь ему? Мы просто поймаем его.

— И?.. — затянул Дерек, немного удивившись.

— Мы сделаем все как надо.

— И каким же образом ему можно помочь? — спросила я.

— Думаю, нам надо найти того, кто им управляет, — сказал Скотт.

— Предположения есть?

— Джерард, — сказал Дерек.

— Почему именно он? — удивилась я.

— Потому что когда он увидел каниму… он будто знал, что он не причинит ему вреда, — ответил Хейл мне.

— Да уж, правда подозрительно.

— Думаешь, это он его хозяин? — спросил Скотт.

— Я не могу быть уверен.

— Может это и не он, но пока нет других вариантов, — пожала плечами я.

— Тогда надо его поймать.

— Нам может помочь Титан, — сказал Скотт.

— А он чем поможет?

— Попробовать… усыпить его на время?

— Можно попробовать, в принципе, — согласилась я. — Но в таком случае нам нужно действовать вместе, а ты, Скотт, и ты, Дерек, вряд ли очень хотите этого.

— Ради такого можно немного забыть старые обиды.

— Тогда отлично. Будем одной стаей, — я улыбнулась, но моя улыбка сразу же пропала: — Временно.

========== Глава двадцать девятая. ==========

Сегодня вечером будет какая-то вечеринка, на которую, как и у стаи, так и у моей семейки есть планы: все хотят поймать Джексона. Только моя семья, если я хорошо слышала, а я хорошо слышала, хотят его убить. А мы пока просто поймать. Ну, а по плану Скотта еще каким-то магическим способом спасти его со временем. Планы то есть, и я тоже должна быть на вечеринке, но билета у меня нет: слишком поздно решили использовать вот так это мероприятие. Билет нужно как-то достать. Сомневаюсь, что кто-то решит их перепродавать. Да уж, проблема. Но я что-то придумаю.

Я была в коридоре, и мне на глаза попался Айзек, который тоже должен быть на этой вечеринке, но насколько знаю проблемы с билетом у него нет. Надо бы попросить у него, чтоб достал мне билет как-нибудь. Я остановила Айзека и сразу озвучила просьбу: — Слушай, у меня небольшая проблема: у меня нет билета на сегодняшнюю вечеринку. Так вот, сможешь каким-то образом достать мне билет?

— Конечно, могу, — он коварно улыбнулся мне, — как вы бы все выживали без моей помощи?

Он быстро ушел, сказав оставаться на месте. Он быстро зашел в мужскую раздевалку. Я услышала звуки небольшой потасовки. Через несколько минут Лейхи довольный вышел с желтым билетом. Он вручил его мне, хлопая меня по плечу.

— Я, конечно, не предполагала такого развития событий, но спасибо, — улыбнулась я.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название