Ловушка для хищника (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка для хищника (СИ), "AlmaZa"-- . Жанр: Фанфик / Эротика / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ловушка для хищника (СИ)
Название: Ловушка для хищника (СИ)
Автор: "AlmaZa"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Ловушка для хищника (СИ) читать книгу онлайн

Ловушка для хищника (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "AlmaZa"

Их трое, а вокруг огромный преступный мир, много прекрасных женщин, различных соблазнов и неприятностей. В общем, отдыхать им совершенно некогда.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- А где тот, что украл меня? – Лео остановил своё занятие и посмотрел на неё. Большую часть слов он понимал, но кое-что мог и упустить из вида, но чаще общий смысл понимался им правильно. Однако это не изменяло того, что ответить он не мог. Спасённая от смерти вперила в него взор, опять прождав напрасно каких-либо слов. – Это был твой друг? – Лео растерянно покосился вокруг себя. Облизнув губы, он замер с недошитой рубашкой на коленях. – Ты не знаешь того, кто забрал меня? – Воин покачал головой и похлопал по груди, давая понять, что человек, о котором идёт речь, ему не чужак, и он сам тоже имеет отношение к происходящему. – Ты заодно с теми, кто увез меня? – Лео кивнул, и оставленная ему под присмотр начала понимать, почему он молчит. Последив за ним ещё с две минуты, растерянно оглядывающимся, будто ищущим, чем выразить свои мысли, она осознала – он немой. – Ты не можешь говорить, да? – он согласно опустил глаза, заодно показывая, что тема не нуждается в развитии. – Но ты меня понимаешь… это хорошо, - осторожно встав, она не знала, куда пойти дальше? Посмотрев за полог палатки, девушка не увидела ничего, кроме бесконечных тонн песка и безжизненных барханов. Ей хотелось подойти к неизвестному и, фактически рефлекторно, отобрать одежду, чтобы зашить самой. Но она боялась к нему приближаться. Зайдя немного сбоку и сзади, она вновь очутилась с ракурса его сутулой спины. Черные, как смоль, волосы до плеч были присобраны темно-фиолетовой лентой. – Как тебя зовут? – Лео быстро зыркнул через плечо и продолжил зашивать дырку. – Я Заринэ, - тихо сказала она. Вдруг им и без неё всё известно? Аллах, что же с ней теперь будет? Зачем её увели от казни? То бы она уже была мертва и избавлена от нужды терпеть эту жизнь и пытаться понять каких-то странников, завладевших ей. Но что, если бы она попала в ад после смерти? Вся родня ведь сказала, что она грешница, а когда ей было исправить свои ошибки? Она даже не понимала толком, что не так делала. Она с радостью бы была праведной, и пыталась быть таковой, но в какой момент этого не вышло? Может, и хорошо, что ей не дали погибнуть – теперь успеет заслужить путь в рай. Только бы узнать, что от неё нужно этим мужчинам?

Услышав её имя, происходившее от персидского «золотая», Лео задумчиво отложил занятие и опять стал разглядывать гостью их скромной цитадели путешествующих дервишей. Заринэ. Совсем юное лицо источало полное неведение по поводу всего на свете, но оно было красивым по чертам. На этот раз пристыдились те очи, опустив черные длинные ресницы вниз. Какой ребенок! Как только в этих местах умудрялись выдавать замуж таких несмышленых и недозревших? У этих людей, аборигенов, совершенно нет элементарных понятий возраста, развития, разумности и сопоставимости. Наука и прогресс, прежде считавшиеся Лео врагами природы, не нужными земле, показались необходимыми. Буддийский монастырь, где он провёл большую часть жизни, не нуждался ни в чем благодаря мудрости наставников, но там, где нет мудрости, должно быть хотя бы здравомыслие, которое способно упорядочить общество, его взаимосвязи и взаимодействия. Ведь, если подумать, естественно природного здесь тоже слишком мало.

Девушка вернулась на образованный скарбом топчан, затеребив пальцами пальцы. Она никогда не видела таких вот молодых людей, как этот. Утонченное лицо, раскосые глаза, никакой обрюзгшей лености, видно было, что он постоянно в деле, что он не просиживает дома, погоняя жен и сестер. Он был таким самостоятельным… даже шил сам!

- А вы вернёте меня обратно? – спросила она, видя, что он ещё на неё смотрит. Лео отрицательно покачал головой. – Никогда? – теперь он кивнул. Заринэ стала размышлять о будущем, которое вдруг появилось у неё. Прежде она бы не взялась за это, ведь для того, чтобы знать, что делать, ей нужно было просто слушать отца, братьев, мужа. Ей никогда не приходилось ничего решать самой. У неё были обязанности, которые она исполняла. Возможно, тут они тоже появятся? С ней никогда ничего не обговаривали и не советовались. Свекровь могла лишь указать на недочеты, да распекать по пустякам, уча наперед, как что лучше делается. Стоит подождать, наверное, и всё разрешится. Но имеет ли право она смиренно ждать распоряжений неизвестных? Заринэ посмотрела на Лео. – Вы правоверные? – растерявшись, воин чуть не кивнул, восприняв на фарси дословно, как правую веру. Он был наполовину буддистом, а наполовину воспитанником определенной философии, развитой в обители, где он вырос, и считал, что это самая истинная установка жизни. Но вовремя поняв ошибку, Лео покачал головой, признавая, что он не мусульманин, которого подразумевала девушка. Она поспешила отвернуться. Итак, они неверные. Они всё-таки враги. Какой смысл был ей спасаться от смерти, чтобы попасть в лапы тех, кто носит скверну и не чтит Коран? Они точно так же сведут её в могилу, за которой её уже будет ждать вечное наказание. Заринэ подскочила, решив убежать отсюда. Лучше вернуться в родное село, пусть закидают камнями! Оставаться тут невыносимо! Чем? Она не думала и не понимала, просто нахлынувшие чувства затопили её, и ноги понесли сами. Без мечети, без минарета, у неё даже проваливался счет времени, в котором она не могла сориентироваться – пора ли на молитву? Не слышно голоса муэдзина, в какую сторону она должна поклониться? Но мысли её сбились вместе с телом о кого-то, кто появился на входе. Отлетев от него назад (Лео даже не двинулся, чтобы попытаться остановить её), Заринэ узнала того, что утром уговаривал её выйти из темницы. Но теперь он не улыбался, и в упор её не видел, а за его спиной шёл ещё один, смуглый, похожий на этих двоих. «Наверное, все они из одного разбойничьего племени» - подумала персиянка и забилась в угол.

Хонбин подошёл к бочке и без лишних фраз посмотрел на Хакёна. Тот приблизился и, набрав воды в черпак, стал поливать тонкой струёй ему на руки, с которых та полилась уже прозрачно-красной. Лео заметил это и, опять отложив рубашку, обернулся к друзьям. Вопросительно кивнув Эну, он получил от того осторожное покачивание головой. Стиснутые губы выдавали напряжение. Его руки тоже были перепачканы, и, скорее всего, одежда, но на этих выгоревших и замызганных халатах невозможно было заметить новых пятен. Отмыв ладони, Хонбин выбежал из палатки и, сняв хлыст, привязанный к крупу коня, зашагал прочь, размахивая им. Отойдя на достаточное расстояние, он принялся нещадно хлестать им песок, пиная его, поднимая столбы мутных крупиц, рыча, надрывно выстанывая и продолжая избивать вокруг себя пустыню. Лео опять перевел взгляд на Эна.

- Малики больше нет, - сообщил, наконец, тот. На их родном корейском, так что глядящая в оба Заринэ никак не могла понять происходящее. Интерес Лео ещё не был удовлетворен, и Хакён продолжил: - Те люди, которым мы ночью испортили дело… они искали нас, и след вывел к Малике, которая знала о Хонбине. Но она нас не выдала. Они зверски с ней поквитались за молчание, - Эн потёр смоченным платком свои руки. – А мы с Бродягой настигли их и поквитались с ними. Не менее бесчеловечно, - посчитав ладони сносно чистыми, воин неприязненно заметил кровь под ногтями и, едва не убрав уже платок, принялся тереть с новой силой. – Мы не стали привозить Малику сюда, чтобы не напугать эту… - Эн посмотрел на зорко хлопающую глазами девчонку. – Похоронили под деревьями на границе пустыни. Бродяга сказал, что вид там лучше, чем в этих нескончаемых песках… - они опять посмотрели на потихоньку унимающегося товарища. Истерзав почву под ногами и выбив из себя более-менее ярость, он опустился на корточки и сунул лицо в ладони. Нельзя было сказать точно, что он вспоминает сейчас с большим чувством: ночи любви с покойной любовницей, или расправу над теми, кто убил её. Крики последнего, пытавшегося сбежать, но пойманного и испившего собственной крови после того, как ему отрезали руку, поднявшуюся на беззащитную женщину, ещё стояли в ушах Хонбина. – Что ж… - Хакён повернулся и, как покупатель в зоомагазине, стал рассматривать приговоренную к казни. – Меня зовут Эн. Вот так просто: Эн. Одна буква. Можешь звать меня Незнакомцем, Анонимом, Инкогнито – как тебе удобнее. А как твоё имя?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название