В интересах Рода (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В интересах Рода (СИ), "Рада Девил"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В интересах Рода (СИ)
Название: В интересах Рода (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

В интересах Рода (СИ) читать книгу онлайн

В интересах Рода (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рада Девил"
Поттер, став наследником крестного, даже не представлял, к чему это может привести.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 187 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, что побеспокоились. Я с удовольствием поем. А то у Хагрида кексы, как всегда, были несъедобными, — Гарри по-доброму хохотнул.

— Ты был у Рубеуса? — Снейп внимательно посмотрел на Поттера.

— Да, — Гарри кивнул, подтверждая свои слова. Казалось, что возвращение в Хогвартс вернуло ему кое-какие прежние привычки, которые он почти забыл, живя в Блэк-хаусе. — Он угостил меня чаем.

— Все нормально? Он бывает иногда не очень тактичным, — пояснил свою тревогу Снейп.

— Все хорошо. Хагрид, правда, очень уж сильно расхваливал директора. Но он так всегда делает. Он сказал, что вы с моими родителями были очень дружны. И как это Хагрид за столько лет ни разу не проболтался мне об этом? Про философский камень проболтался, про свой зонтик тоже и про Пушка не забыл случайно предупредить. А вот про вашу дружбу ничегошеньки… — Гарри прищурился, словно что-то очень тщательно обдумывал, пока Кричер накрывал на стол. — Он специально всегда пробалтывается. Да?

Снейп улыбался, но молчал.

— Это директор его просил? Я правильно догадался? Не молчите, — попросил Гарри.

— Иногда директору очень нужно было тебе что-то передать или просто подтолкнуть твои действия. Он не зря послал к тебе Хагрида, когда ты только пошел в школу. Рубеус очень добрый по натуре, хоть он такой огромный и немного неряшливый, что может на первый взгляд показаться страшноватым. Он не особо грамотный и поэтому не давит своим авторитетом, ему легче было вызвать твое доверие. Подумай, если бы к тебе пришла Минерва или я, — увидев понимание на лице Поттера, Северус продолжил: — Вот этой вашей дружбой теперь директор иногда и пользуется. Не стоит в этом винить Хагрида.

— Я понимаю, — некоторое время Гарри ел молча, но потом его любопытство все же прорвалось: — А почему это вам решили в этом году отдать на преподавание ЗОТИ? Никого больше не нашли?

— Подумай сам, — Снейп оторвал взгляд от своей тарелки, и Гарри увидел, как тот лукаво усмехается.

— Только не говорите, что директор хочет от вас избавиться и ожидает, что проклятая должность ему в этом поможет, — немного нервно предположил Поттер.

— Скорее всего, все не так однозначно и прямолинейно, но директор, по-видимому, не думает, что я смогу задержаться в школе больше года. Вот почему он так думает, я еще не совсем разобрался. Возможно, это уверенность Альбуса в том, что вместе с его смертью у меня не останется поручителя, и Министерство возобновит мое дело о принадлежности к Пожирателям? Время покажет. Нам нужно определиться с занятиями, но я пока затрудняюсь в выборе времени для них.

— Я тоже. Как это директор себе представлял? Пока у нас нет расписания, мы не в состоянии узнать, когда будем свободны. Можно только решить, в какие дни проводить занятия. И то, не исключено, придется подкорректировать позже, — согласился Гарри.

— Так два или три раза в неделю? — поинтересовался Снейп.

— А больше не получится? — Гарри выжидающе смотрел на учителя.

— Больше? Пожалуй, нет. Понедельник, среда и пятница. Это позволит более-менее равномерно распределить нагрузку, — предложил Северус.

— А суббота и воскресенье. Можно и в эти дни…

— Нет, — прервал его Снейп. — Ты и так целое лето сидел взаперти. Тебе нужно общаться с друзьями. Нельзя отгораживаться от них. Никуда наши занятия не денутся. К тому же в свете того, что ты сегодня перед обедом вытворил, — Северус нервно хмыкнул, — мне кажется, что скоро мы поменяемся ролями.

— Что значит, поменяемся ролями? — не понял Поттер.

— Ты сделал то, чего я не умею. И тебе предстоит меня этому научить. Если я окажусь способным этому научиться, — Снейп выглядел неуверенно и как-то ошеломленно после того, как вспомнил ментальный зов Поттера.

— А-а-а. Так я ничего не делал. Я просто позвал вас там, из двери своей ментальной библиотеки. Я даже не знал, получится ли? А как вы меня услышали? — глаза Гарри горели любопытством.

— Я услышал твой крик и почти кинулся к двери, чтобы ее открыть. Но вовремя вспомнил, что у меня на входе стоят двусторонние заглушающие чары, и я не смог бы тебя услышать, если бы ты даже вопил в коридоре. Тогда понял, что это может быть только ментальный зов, — Снейп неверяще качал головой. — Как ты до такого додумался?

— Я не хотел идти к директору, чтобы узнавать у него, где находятся ваши комнаты, — честно сознался Поттер.

— Поэтому так орал, что я подумал, что оглохну? — Северус улыбался.

— Я хотел, чтобы вы услышали, — Гарри ответил на улыбку. — Мы потренируемся, и я буду знать, насколько громко нужно говорить, чтобы вы услышали. О! И придумаем какую-то ключевую фразу, чтобы вы понимали, что это ментальный вызов. Я же правильно понял, что вы его слышали так, словно я стоял рядом и кричал?

— Да, я слышал его как реальный звук. По крайней мере, именно так воспринимал. Мне нужно еще немного поработать до приезда студентов.

— Я должен уйти? Мне опять захочется поломать что-нибудь, — признался Гарри.

— С чего бы это тебя обуревали такие странные желания? — удивился Северус.

— Вы же слышали — мои вещи все лето были у семьи Уизли, и никто из них даже словом об этом не обмолвился. И моя метла тоже была у них. Они не имели права брать мои вещи. Почему их отдали им? Они не мои родственники. Это моя метла! Я не позволял им ее трогать! Рон еще жаловался, когда приходил в гости, что я не даю ему метлу. А сам на ней дома летал без моего позволения, — Гарри и не заметил, как его голос стал звучать капризно и требовательно, словно у ребенка.

— Успокойся. Тебе все равно негде было летать на ней. А Уизли, может быть, и не трогал твою метлу. Это та, что тебе Сириус подарил?

— Да. А откуда вы знаете. Он вам сам сказал? — удивленно поинтересовался Гарри.

— Он не мог пойти в магазин, в силу сложившихся на то время обстоятельств. Это я покупал метлу для тебя, — признался Снейп. — Я не очень-то в них разбираюсь, поэтому взял ту, что мне посоветовал продавец, — Северус смотрел на то, как еще шире распахиваются удивительные глаза Гарри. — Я тебя не гоню. Там в шкафу книги, — Снейп указал рукой в угол комнаты, — можешь что-нибудь почитать, если хочешь. Ты мне не помешаешь, если не станешь кричать и петь песни во все горло.

Так они и провели время до самого вечера, когда приехали студенты. Северус составлял планы учебных занятий на ближайшие дни. Гарри, развалившись на диване в его гостиной, читал книжку о свойствах корня мандрагоры и иногда исподтишка поглядывал на Северуса. Поттеру нравилось наблюдать за ним, когда он был чем-то занят и ни на что постороннее не обращал внимания.

========== Глава 42 ==========

Встречать друзей Гарри вышел на улицу. Почему-то ему показалось, что так будет правильнее. Когда прибыли первые кареты, во дворе стало шумно от возгласов студентов, грохота колес по камням, клекота сов и мяуканья котов из клеток. Кто-то проходил мимо Поттера молча, кто-то узнавал его и здоровался. Драко Малфой окинул Гарри оценивающим взглядом и только слегка кривовато улыбнулся, входя в замок. Невилл обрадовался встрече, пожал руку и похлопал по плечу. Луна приветливо улыбнулась и кивнула, спеша следом за подругами. Голос Рона было слышно издалека. Гарри направился к карете, из которой только что вышли Рон и Джинни, а следом выходила Гермиона. Именно она первая его и заметила:

— Гарри! Как ты оказался здесь? Мы все глаза проглядели, высматривая тебя на Кинг-Кросс, — она бесцеремонно обнимала Поттера, явно радуясь встрече.

— Я по распоряжению директора еще до обеда камином пришел в Хогвартс. А разве он вас не предупредил? — Гарри с удовольствием ответил на приветственные объятия Гермионы, с удивлением заметив, что ему нравится злить Рона. Тот стоял, закусив губу, видимо, чтобы не наговорить лишнего. Но выступившие на его лице красные пятна раздражения все объясняли и без слов.

— Гарри. Я рада, что с тобой все в порядке. А то мы пока доехали, немного поволновались, — Джинни говорила негромко и, казалось, она не знает, как будет уместно поздороваться с другом.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 187 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название