Хор тысячелетий (СИ)
Хор тысячелетий (СИ) читать книгу онлайн
Фанфик по заявке "Гарри Поттер сбегает от Дурслей и встречает вампиров". Встречаются прямые цитаты из обоих канонов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По возвращении из Долины Гарри первым делом принялся за разгадку подсказки ко второму туру. Постучавшись в покои профессора Снейпа, юноша, смущаясь, изложил ему просьбу: воспользоваться ванной профессора для разгадки тайны яйца. Зельевар по обыкновению изогнул бровь, что означало удивление, но посторонился, впуская нахального студента.
Гарри прошмыгнул в ванную, притворив за собой дверь. Юноша присвистнул. Просторная комната была выложена черным мрамором. С потолка свисает великолепная люстра с горящими свечами. Посередине комнаты прямоугольный бассейн — тоже из черного мрамора, по краям несколько десятков золотых кранов, украшенных самоцветами. Гарри повесил свои вещи на крючки возле двери и подошел к бассейну, шаги гулким эхом отдавались в пустой мраморной комнате. Гарри положил полотенце и волшебную палочку с яйцом поближе к краю бассейна, встал на колени и открыл сразу несколько кранов.
Из кранов полилась вода с пеной для ванн. Такой пены Гарри еще не видывал. Из одного вырывались розовые и голубые мыльные пузыри размером с футбольный мяч, из другого текла густая белоснежная пена. На такую пену, кажется, можно лечь. Третий кран испускал душистые лиловые облака, и они медленно расплывались над самой поверхностью воды. Гарри открывал и закрывал краны, любуясь разноцветными струями. Особенно ему понравилась легкая струя, вся из пузырьков, которая, едва касаясь воды в бассейне, тут же взлетала в воздух и на мгновение застывала высокими арками.
Бассейн, хоть и немаленький, очень быстро наполнился горячей водой, пеной и пузырями. Гарри закрыл краны и осторожно опустился в воду. Бассейн был довольно глубокий, Гарри едва касался ступнями дна. Он несколько раз переплыл бассейн туда и обратно, вернулся к яйцу, встал у бортика и дотянулся до яйца. Сделав несколько глубоких вдохов, юноша нырнул под воду и открыл яйцо. Из раскрытого яйца звучал хор голосов, от которых у него мурашки побежали по коже:
Ищи, где наши голоса звучать могли бы,
Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы.
Ищи и знай, что мы сумели то забрать,
О чем ты будешь очень сильно горевать.
Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали
На возвращение того, что мы украли.
Ищи и помни, отправляясь в этот путь,
Есть только час, потом пропажи не вернуть.
Гарри оттолкнулся от пола, вынырнул и, встряхнув головой, откинул волосы с лица. Юноша повторил погружение еще пару раз, заучивая слова песни, после чего отдал должное купанию в шикарной профессорской ванной.
Вышедшего из ванны Поттера в гостиной ждал свежезаваренный чай и задумчивый профессор зелий. Гарри положил яйцо на журнальный столик и устроился в своем любимом кресле напротив Снейпа. Тот отлевитировал Гарри чашку.
- Спасибо, сэр, – юноша улыбнулся.
- Ну, как каникулы, Поттер? – Снейп смотрел на него с нечитаемым выражением лица.
- Спасибо, неплохо, – Гарри отхлебнул из чашки, – между мной и Роларом ничего не изменилось, если Вы об этом.
- И об этом тоже, – Снейп хмыкнул, – директора все каникулы не было в Хогвартсе. Могу предположить, что был он... как раз дома?..
- Да, – Гарри помрачнел. – Меня беспокоит Блейз, профессор.
- Забини?.. С чего?
- Небезызвестный Вам волшебник морочит ему голову. Представившись Хранителем Кендры и ее сыном, он проводил с ним очень много времени, рассказывая о Долине и...
- А ты, конечно, был слишком занят своим ненаглядным вампиром, чтобы минимизировать влияние Альбуса?.. – с усмешкой предположил Снейп.
- По-видимому так, сэр, – потупился Гарри.
- Понятно. Ну... что я могу сказать?.. Во-первых, Блейз очень скоро поймет, кто был его загадочный собеседник. Потому что он эмпат. Как бы Альбус не играл с личинами, мальчик узнает его, стоит только ему пообщаться с ним поближе. Во-вторых, я бы тебе теперь рекомендовал крайне осторожно высказываться в присутствии Забини. Считай, что он – шпион.
- Шпион?.. – Гарри поднял глаза от чашки с ароматным напитком.
- Увы. Альбус не может прочитать тебя. Но Блейза-то может... И я тебя уверяю, он будет этим пользоваться, – зельевар побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, – время уже позднее... Тебе удалось разгадать подсказку?..
- Думаю, да, сэр. Русалки?..
- Да.
- Понятно. Спасибо.
Гарри поднялся из кресла, набросил мантию-невидимку и, пожелав профессору доброй ночи, направился в спальню.
Гарри бесшумно проскользнул в спальню. Драко и его верные телохранители спали. Судя по всему, Блейз дожидался его, потому что за задернутым пологом отчетливо проглядывал огонек люмоса. Юноша осторожно заглянул за полог кровати однокурсника. Блейз сидел в пижаме поверх покрывала и читал какую-то старую книгу. Гарри юркнул за полог и забрался с ногами на его постель, устроившись по-турецки. Наложив на полог заглушающие чары, Блейз прошептал:
- Ну что, как яйцо?
- Разгадано. Думаю, что кого-то из моих друзей, вероятнее всего, тебя, погрузят в стазис и отдадут русалкам на дне Черного озера. А мне надо будет за час добыть тебя обратно.
- Час под водой? – Блейз с ужасом посмотрел на Гарри, – Но как?.. Ты уже думал про заклинание головного пузыря?..
- Думал. Слишком нестабильное. Возможно, придется с кем-то сражаться, типа гриндилоу или чего-то такого... и что я буду делать с пузырем?.. Нет. Тут нужно что-то поинтереснее придумать. Я как раз хотел тебя спросить, не помнишь ли ты... Я где-то читал про водоросли, которые позволяют дышать под водой... Только никак не могу вспомнить, где... и как они называются...
- Нет, я не знаю, – твердо сказал Блейз, – но я знаю, кто наверняка в курсе, – улыбнулся он радостно, – Невилл! Спроси его!
- Точно. Так и сделаю, спасибо, – Гарри улыбнулся. – Ты как сам-то?..
- Да нормально... – Блейз отвел глаза.
- Прости меня, – снова попросил Гарри, вздыхая.
Блейз кивнул, по-прежнему не глядя на друга.
Перед вторым туром Гарри долго не мог уснуть. Несмотря на то, что у него уже было все готово и жаборосли, подсказанные Невиллом, оказалось достать очень просто – всего лишь попросить у профессора Снейпа из кладовой с ингредиентами, Гарри нервничал: сегодня в школе появится Лен, и он должен как-то показать ему лже-профессора, чтобы Повелитель смог незаметно прочитать его.
Проснувшись, Гарри понял, что опоздал. Вихрем пронесшись по подземельям, Гарри выскочил в раскрытые дубовые двери и скатился вниз по парадной лестнице, сбив с ног каких-то двух гриффиндорцев.
Гарри побежал по лужайке. На улице было солнечно и морозно, на противоположном берегу озера высились трибуны, те самые, что стояли в ноябре вокруг загона с драконами. Трибуны были забиты до отказа, студенты оживленно переговаривались, и невнятный гомон, отражаясь от воды, доносился до Гарри. На ближнем берегу у самой воды стоял покрытый золотой парчой стол судей, и Гарри помчался туда напрямик вдоль озера. Седрик, Флер и Крам уже стояли у судейского стола и ждали его.
Гарри подбежал и с разбегу остановился у стола, забрызгав грязью мантию Флер.
— Я… здесь… — запыхавшись, проговорил он.
— Где ты был? — важно с укором спросил кто-то. — Испытание вот-вот начнется.
Гарри увидел за судейским столом на месте мистера Крауча Перси Уизли. Мистер Крауч снова не приехал? Или он уже здесь, но прячется под личиной? Но зачем это ему?..
— Ну-ну Перси, — вмешался Людо Бэгмен, облегченно вздохнув при появлении Гарри. — Дай ему хотя бы отдышаться.
Дамблдор дружелюбно улыбнулся Гарри, Каркаров и мадам Максим холодно поглядели в его сторону, сразу было видно, что они его не ждали. Людо Бэгмен расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри стоял с краю, рядом с ним Крам в купальных плавках и с волшебной палочкой наготове.
Тут холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканиями. Гарри, не глядя, что делают другие участники испытания, как на тренировках с Роларом, быстро освободился от мантии, явив всем свои любимые потертые кожаные штаны, стащил через голову рубаху, скинул ботинки, стянул носки, достал из кармана комок жаброслей, сунул в рот и побрел в озеро.