-->

Вопреки судьбе (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вопреки судьбе (СИ), "Gannel"-- . Жанр: Фанфик / Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вопреки судьбе (СИ)
Название: Вопреки судьбе (СИ)
Автор: "Gannel"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Вопреки судьбе (СИ) читать книгу онлайн

Вопреки судьбе (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Gannel"

Читая любимый роман, все мы мечтаем спасти любимых героев. Что будет, если судьба предоставит такой шанс?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Вы насмешничаете надо мной! – с упреком произнес граф.

- А вы – надо мной, - Луиза присела на корточки, по-прежнему не убирая рук из ладоней мушкетера. – Но я вам все-все прощу! Просто потому что совсем скоро смогу пойти в церковь уже вместе с вами.

- А! Я так и знал, что вам не терпится стать графиней де Ла Фер! – усмехнулся он.

- Да хоть мадам Атос, - не поддалась на его шутку девушка. – Лишь бы это имя носили вы.

Вместо ответа мушкетер отпустил ее руки, но только чтобы прижать невесту к себе. В последний момент удержал страсть, тронув ее губы совсем легко, нежно.

- Мой милый друг, - отстранившись, спросил он, - вы уверены, что нам следует бывать в Париже? Я готов подать в отставку, затвориться в поместье…

- Мы же договорились, - напомнила та. – Хотя бы раз в год мы отныне будем бывать в Париже. А уж до Ла Рошели я вам не могу позволить оставить службу и друзей.

- Вы так дорожите нашей дружбой?

- Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы ее сохранить, - уверенно ответила Луиза. – Так что не надейтесь, что я позволю вам не поддерживать переписку с друзьями!

- Мне это и в голову не приходило, - удивился Атос.

Девушка фыркнула, показывая, что уж это она знает гораздо лучше жениха.

В дверь постучали.

- Луиз, идемте! – донесся голос Констанции.

Госпожу Бонасье Атос согласился приютить в поместье до тех пор, пока д’Артаньян не найдет наконец возможность сделать ее счастливой вдовой. И сейчас молодая женщина собиралась сопровождать Луизу в семейную церковь Ла Феров для проведения обряда.

- Вам пора, - Атос разомкнул объятия. – А мне придется подождать еще немного. Чтобы потом обнимать вас уже иначе.

- Иначе, - согласилась девушка, вставая. – Знаете, я очень рада… что все случилось иначе. Хотя мне так долго казалось…

Она прервалась на полуслове.

- Да, мне пора.

***

К церкви Луиза шла, размышляя о том, что за письмо сжег Атос. Это могло быть что угодно… Но почему-то девушке казалось, что это было послание о судьбе той женщины, о которой она и думать не желала.

На краткий миг, на пороге храма, стало страшно: а что если ей только кажется, что все удалось изменить? Сколько раз она уже шла вопреки строкам книги – но все возвращалось к ней.

Она и сейчас пошла наперекор. Вместе с Атосом и его друзьями они прибыли в поместье Ла Фер. После они вернутся в полк, а графа она отпустит лишь под Ла Рошель. А еще после она будет каждый год хоть ненадолго приезжать с мужем в Париж, чтобы встретиться хотя бы с д’Артаньяном, а может быть и с другими его друзьями. Она заставит Атоса писать письма им, даже если они не будут отвечать.

Новая история еще не началась, а Луизе казалось, что она уже идет вопреки строкам второго романа, вопреки новой судьбе…

У нее самой была уже другая жизнь. Даже сама девушка настолько привыкла откликаться на французский аналог своего имени, что редко вспоминала, как ее когда-то звали в ином времени и месте.

Луиза, пройдя еще несколько шагов, подняла глаза на распятие перед собой. Она долго боролась с этим миром, а он боролся с ней. Потом он принял ее. И согласился меняться для нее. Так разве теперь она сможет проиграть? Тем более, когда ее не просто приняли здесь, но сделали ей такой подарок?

Девушка уверенно кивнула сама себе – пришла пора стать той, которая примет имя графини де Ла Фер.

Комментарий к Глава 24, заключительная

* Используется самый близкий перевод французского “m’amie” - ласковое обращение той эпохи.

** Да, тут некоторая игра слов. Но я умолчу о том, что привело Атоса в гнев.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название