Игра (СИ)
Игра (СИ) читать книгу онлайн
"Игра". События разворачиваются после первой свадьбы. Первая брачная ночь случилась. И вторая, и третья... Не уничтожая боль, но позволив выжить любви там, где её пытались задушить и превратить в ненависть. Где единственным способом докричаться до любимого человека и выплеснуть свои чувства становится физическое проявление любви. Где дорога к доверию очень болезненна, но верна. И где они обязательно придут к счастью, сумев сберечь свою любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Твоя. Всегда.
– Мой?
– Твой. Всегда.
Раздавшиеся аплодисменты вернули нас из нашего мира на двоих в реальность. Я смутилась и попыталась было отойти от Арнава, но, предугадывая мой порыв, его крепко обвившаяся вокруг моей талии рука не дала мне этого сделать. Он спокойно попросил музыкантов продолжать и проводил меня до стола.
– Скоро поедем домой, потерпи, – сказал он, увидев мою недовольную гримасу на лице. Я не хотела больше тут находиться, под любопытствующими взглядами, я действительно хотела домой.
Арнав.
Я вел Кхуши к столику и изо всех сил старался не думать о том, что сейчас происходило между нами. Второй раз, я танцую с ней второй раз, и что-то происходит с нами во время танца. Как будто все несказанное открывается, вырывается, обрушивается знанием. Я не хочу думать об этом, я не готов. Чувства – совсем не моя стихия, и я не знаю, что мне делать с открывшимся пониманием этого танца-признания.
Оставив Кхуши за столом, а точнее – сбежав от нее, я подошел к Вишалу узнать имя того нахала, который посмел пригласить мою жену на танец.
- Это мой заместитель, мистер Райзада, вы сами утверждали его кандидатуру. – Вишал явно нервничал, не привыкший к моему жесткому взгляду.
- Я не смотрю на фотографии людей, когда выбираю их на руководящие должности. Вполне возможно, он хороший специалист. Но он уволен с завтрашнего дня. С утра подготовьте мне список кандидатур, я определюсь, кто будет занимать эту должность. – Я говорил спокойно, зная, что мои распоряжения выполняются всегда и беспрекословно.
- Но, сэр... – попытался что-то сказать Вишал, и осекся, остановленный моим мгновенно заледеневшим взглядом.
- Не обсуждается. И запомните на будущее – это касается всех моих решений, – коротко бросил я. – Благодарю за хорошую организацию ужина. Мы с женой через несколько минут покинем вас. Я предварительно переговорил с инвесторами, завтра обсудим варианты соглашений. Всего доброго, передайте мое почтение супруге.
- Хорошо, мистер Райзада, – отрапортовал Вишал, уловив наконец-то нужный стиль общения со своим руководителем.
====== Глава 22. Вместе или порознь? ======
Кхуши.
Пока Арнав отсутствовал, Кейт предложила мне помощь своей племянницы в осмотре достопримечательностей Лондона. Девушка с ласковым именем Лилу была моей ровесницей. Я с благодарностью согласилась, радуясь выпавшей мне удаче, и Кейт сбросила мне на почту ее координаты, сообщив, что предварительно разговаривала с ней, и Лилу не возражала помочь мне.
Продолжая беседу с Кейт, я снова увидела Ричарда, который неспешным шагом, останавливаясь побеседовать с маленькими группками людей, тем не менее, уверенно продвигался в моем направлении, практически не сводя с меня насыщенного непонятными мне эмоциями взгляда. Еще и Кейт, как назло, снова оставила меня, увидев очередную подругу, и поспешив поприветствовать ее.
«Да что у них тут за нравы? – нервно подумала я, – он ведь знает, что я жена Арнава Сингх Райзады, его босса. Зачем он снова идет ко мне?!». Мысли панически скакали в голове. Я не сомневалась, что Арнав сделает меня виноватой в чрезмерном внимании этого типа. «Его никогда нет, когда он нужен!» – все больше распалялась я, злясь на саму ситуацию в целом. Я не знала, что мне делать. Это не вечер в кругу друзей, а Ричард – не Нанке. Богиня, ну помоги же мне. Я очень боялась сделать что-то, что может навредить Арнаву, но и терпеть очередные заигрывания, слишком схожие с вольностью, я не была намерена.
Я нервно постукивала пальцами по столу, пытаясь придумать хоть что-нибудь.
– Разрешите пригласить вас на еще один танец. – Неприятный мне голос раздался над самым ухом. Рик склонился близко, слишком близко, недопустимо близко, заметно втягивая носом запах моих волос.
– Нет, спасибо. – Мой голос прозвучал резко, почти грубо, но мне было безразлично. Меня потряхивало от отвращения. – Танцы уже закончились. – Я кивнула в сторону танцпола, пытаясь все-таки не доводить дело до откровенного хамства.
- Мы могли бы станцевать с вами в другом месте, Кхуши. – Он перешел на доверительный шепот, склоняясь ко мне еще ближе, почти касаясь моих волос. Я резко отодвинула кресло назад, отчего он отшатнулся, не ожидая от меня такого движения.
– Миссис Райзада, – почти грубо поправила я его. – Я не разрешала вам называть меня по имени. – До меня наконец дошло, что Рик не ограничивал себя в алкоголе. Он не был пьян, но вряд ли дело обошлось одним бокалом.
- И все-таки подумайте над моим предложением, Кхуши. – Он сделал ударение на моем имени, потянувшись к моей руке, явно собираясь испачкать ее очередным поцелуем.
Не поднимая глаз, я собралась отдернуть ее, когда тянувшуюся ко мне руку любителя приключений перехватил Арнав. Грубо сжав ее, имитируя рукопожатие и, дождавшись непроизвольного болезненного вскрика, Арнав вполголоса, чтобы слышал только Ричард, припечатал:
– Миссис Райзада указала вам на недопустимость фривольного обращения с ней. – И, окончательно скидывая с себя светскую маску, не пряча горящие гневом глаза, процедил: – Пошел вон.
Глупый Ричард еще пытался бороться взглядом с АСРом, не понимая, что довел последнего до белого каления, а в моей голове уже мелькнула мысль: «Арнав его точно уволит». Не из-за меня, нет. Он ненавидит, когда ему пытаются возражать, а Рик своим бравирующим взглядом именно бросил вызов. Поняв наконец, что ситуация весьма щекотлива, незадачливый ухажер все-таки избавил нас от своего общества. Я не поднимала взгляда на мужа, ожидая продолжения. Теперь он выплеснет свою злобу на меня – тоскливое знание вонзилось в сознание, и я напряглась, ожидая резких и грубых высказываний в стиле – «как ты смЕла, как ты посмела…»
Арнав.
Я самым натуральным образом зарычал, увидев, что этот лондонский денди направляется к моей жене. Кратко распрощавшись с одним из спонсоров, остановившим меня для уточнения времени встречи, я максимально спокойным шагом направился к столику, надеясь успеть раньше молодого нахала. Я видел-чувствовал, что Кхуши на взводе, что ей неприятно появление этого человека в поле зрения. Но как назло, всем встречным понадобилось выразить мне свое уважение или просто представиться. Напиваться на таких встречах не принято, но алкоголь присутствовал, и многие не отказывали себе в нем, набираясь смелости, чтобы попасться мне на глаза в надежде, что я их запомню, учту, продвину. Несусветная глупость. Я всегда ценил людей за их деловые и личные качества – умение и желание работать, ум, опыт, находчивость, целеустремленность… Но на каждого словно случайно попадавшегося на пути сотрудника приходилось тратить драгоценные секунды, и вот уже Кхуши резко отодвигает кресло от чуть ли не прижавшегося к ней самоубийцы. Черт! Я невежливо обошел последнего вставшего на моем пути коллегу и успел перехватить тянувшуюся к моей жене руку. С трудом сдержав желание сломать ему явно напрашивающуюся конечность, я послал горе-поклонника куда подальше. Взглянул на Кхуши, не поднимающую на меня глаза. А ведь моя жена молодец, да она просто умница. Ни разу не бывая в таком обществе, она корректно, но жестко указала рамки нетрезвому мужчине, положившему на нее глаз. Тоже явно напрашивающийся. Кулаки чесались, в крови кипел первобытный адреналин. Кхуши напряглась, я видел это. Она ждет, что я?..
Я взял в свою руку холодные пальчики жены и поднес их к губам.
– Прости. – Мягкий поцелуй, попытка согреть дыханием. – Мне не стоило оставлять тебя одну так надолго.
Кхуши вскинула глаза, неверяще глядя на меня. Я понимал, что она ждала от меня другой реакции, и это было справедливо, но мне не хотелось окончательно испортить ей вечер.
– Пойдем, – я потянул ее за руку, – пора домой.
В машине Кхуши была какой-то отстраненной. Мы молчали, глядя каждый в свое окно на проносившийся мимо город, полный огней, кипящий жизнью. Я начинал злиться. Вспоминал прошедший вечер, и во мне ворочалось глухое раздражение. Если бы Кхуши не согласилась танцевать с этим типом, все бы прошло ровно. Ну почему она вечно во все впутывается? Зачем ей понадобился этот танец? Вспоминал, недовольно кривясь, сколько мужских взглядов скрестилось на Кхуши, когда мы вошли в зал. Я не обманывался – смотрели именно на красивую девушку, не на жену Арнава Сингх Райзады. В Англии отношение к браку намного более философское. Это не Индия, где практически невозможно открыто подойти к чужой жене с неприличными предложениями. Кхуши улыбалась, приветливо глядя на окружающих, но тут эта доброжелательность и открытость давали зеленый свет на ухаживание мужчинам. А то, что Кхуши замужем, могло остановить только тех, у кого имелись собственные моральные принципы, куда входил запрет на отношения с замужней девушкой. Она была слишком юна, свежа, красива для этого мира, совершенно неопытна, бесконечно притягательна.