-->

Угли "Embers" (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Угли "Embers" (СИ), "Vathara"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Угли "Embers" (СИ)
Название: Угли "Embers" (СИ)
Автор: "Vathara"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 359
Читать онлайн

Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн

Угли "Embers" (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Vathara"
Пламя дракона тяжело погасить. Когда Зуко открывает давно утерянную технику покорения огня, мир начинает изменяться.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 531 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

***

«Горячая вода». Задержав дыхание, Зуко нырнул с головой, чувствуя, как чистое тепло проникает в него до самых костей. Это была третья перемена воды, и он наконец-то чувствовал, что скоро снова сможет смотреть на еду.

Каменная ванна дрогнула.

— Смотри не утони там.

Зуко неохотно вынырнул и столкнулся взглядом с парой изумленных глаз.

«Ой».

В месте, где отрицали существование войны, позволять другим видеть его шрамы было… неразумно. Или, лучше сказать, самоубийственно.

— Ученик целителя? — нейтрально поинтересовался агент Дай Ли, вежливо повернувшись к нему спиной.

Завернувшись в полотенце, Зуко пытался сохранять спокойствие.

— Мама немногому успела научить меня до того, как она… ушла. Дядя не мог мне помочь. А Мастер Амая — первая покорительница воды из тех, кого я встретил, кто не пытался пронзить меня ледяным копьем. «Осторожнее, ты плохой лжец. Придерживайся истории Амаи, сообщай маленькие кусочки и пусть он додумывает остальное».

Повернувшись к нему лицом, агент с минуту изучал его, размышляя.

— Я понимаю, почему. — Протянутая вперед каменная перчатка провела по воздуху рядом с его мокрыми черными волосами. — Отрасти волосы на длину, чтобы завязывать их в пучок на затылке, и ты сойдешь за одного из них.

Выбравшись из теплой воды, Зуко вздрогнул.

— Не шутите так.

— Я не шучу. Всегда хорошо иметь камень, который можно бросить. — Агент отступил назад и кивнул. — Я Широнг. Думаю, мы ещё не раз увидимся. — Намеренная пауза. — Когда ты снова придешь проверить медведя.

«Не совсем угроза, мне кажется».

— Одежда твоя. Назовем это компенсацией за… неприятности. — Насмешливый взгляд. — Скоро принесут оплату для целителя Амаи и проводят тебя до выхода.

Грохот камней, и он исчез.

«Одежда?»

На столе лежал его собственный халат, свежевыстиранный, но слишком мокрый, чтобы его надевать. Рядом с ним, но так, чтобы не намочить, лежал ещё один. Ничего особенного, немного вышивки по воротнику и рукавам, чтобы несколько разнообразить прочную ткань. На уровне моды Среднего Кольца, судя по тому, что он видел в доме Вэнов.

«Зеленый. Гр-р-р».

Может, коричневый и был типичным цветом в Царстве Земли, но он не сильно отличался от темных тонов, принятых в форме Народа Огня. Носить зеленое казалось неправильным. Даже темно-зеленый. Настолько темный, что он практически соответствовал цвету формы Дай Ли…

«Ладно, теперь мне страшно».

Кричащие нервы или нет, он не собирался появляться полуодетым перед тем, кто зайдет в дверь.

«Значит, зеленый».

Быстро одевшись, Зуко запахнул полы верхнего халата, и остановился, потянув одной рукой за рукав. «Что-то не так». Ещё раз пробежав пальцами по материалу, он в этом убедился. «В швах что-то есть». Сейчас не время беспокоиться об этом.

Он оборачивал и завязывал пояс в тот самый момент, когда распахнулась дверь.

***

Амая сидела напротив своего друга и давнего пациента и жалела, что не умеет заваривать чай так же хорошо, как Муши. Её женьшеневый чай укреплял, но не успокаивал.

— Я понимаю, что для вас это шок…

— Узнать о том, что Аватар Киоши создала Дай Ли — это был шок, — резко ответил седеющий профессор. — Исчезновение моего самого способного ученика накануне получения учительской степени за несдержанное высказывание в адрес нынешней политики — это был шок. Это? Это катастрофа.

— Это не вина Джинхая, — твердо сказала Амая.

— Попробуйте вбить это в голову Мина, — колко отозвался Тингжэ Вэн. — На его глазах сгорел его шанс вступить в элитнейшую группу покорителей земли. В прямом смысле слова, — профессор уставился в чашку. — Где я ошибся, Амая? Я старался растить моих детей честными и прямыми, знающими, как пользоваться талантами, которыми одарили их духи. И всё, о чём мечтает Мин — присоединиться к людям, которые хотят заставить замолчать нас всех. — Его губа изогнулась. — Для покорителя земли в нем слишком много от его матери.

Глаза Амаи сузились.

Кажется, Тингжэ сам испугался того, что сказал.

— Ома и Шу, я не имел в виду…

— Я знаю, — ровно отозвалась целительница. Пусть лучше яд выйдет здесь, с ней, чем в ссоре с Мейшанг. — Вы слышали мои рассказы о Северном Племени Воды. Народ Мейшанг не обладает монополией на жажду власти. Духи, если бы это было так, Дай Ли бы не существовало. — Её голос смягчился, используя непринужденный тон, на который отреагирует её коллега-учитель. — В некотором смысле вы правы. Мин всегда стремился стать лучшим, а все знают, что Дай Ли лучшие. И ему шестнадцать, его семья всегда его поддерживала. Он не понимает, что его выбор может поставить под угрозу дорогих ему людей.

— А как же тот мальчик, который собирается учить Джинхая? — резонно возразил Тингжэ. — Разве ему не шестнадцать?

— Ли другой, — ответила Амая. — Он усвоил несколько очень тяжелых уроков. Он потерял бóльшую часть семьи и чуть не погиб сам. Это меняет людей. — Она улыбнулась. — Шестнадцать, да, и у него буйный нрав, но Ли гораздо взрослее чем многие люди, которых я знаю.

Бух!

С мокрыми всклокоченными волосами, одетый в зеленое, хотя уходил в коричневом, Ли ворвался в дом со свертком мокрой одежды в руках. Его выражение лица, вероятно, заставило всех невинных прохожих и нескольких потенциальных грабителей в ужасе бежать с его пути.

— Я хочу забыть, что этот день когда-нибудь вообще был.

— Что с ним было не так? — осторожно спросила Амая.

— Запись номер шесть, — прорычал Ли, вручив ей свиток и мешочек со связками монет.

— О, духи. — Эта личная приписка содержала схему воздействия на чи в случае, когда Боско пытался съесть всё, что хоть отдаленно напоминало пищу. Тогда она так и не поняла, как медведь умудрился незаметно проглотить поварешку, и не собиралась узнавать впредь.

— Это было омерзительно, — слабым голосом сказал Ли, стиснув пальцами переносицу, сдерживая головную боль. Весьма практичное движение: она сама им часто пользовалась.

«Он делает так совершенно не задумываясь. Он вообще хоть когда-нибудь расслабляется?»

— Я не хочу идти туда снова, но они настаивают, что медведя надо будет проверить через некоторое время, и… — Ли прервался, рассмотрев её испуганного гостя. — Вы, должно быть, профессор Тингжэ Вэн.

— Я… э? — Покоритель земли осмотрел Ли с ног до головы, словно сочинение, которое он вот-вот собирался исписать красными чернилами.

На лице Ли мелькнула тень улыбки.

— Джинхай очень похож на вас.

Тингжэ откинулся на спинку стула, в его ореховых глазах вспыхнул интерес.

— Мне нечасто это говорят.

— Правда? О, это из-за глаз и… — Ли неловко наклонил голову. — Это манера, с какой он смотрит, когда пытается оценить человека. Видно, как он всё обдумывает, и… простите. Я плохо общаюсь с людьми.

«Лучше, чем ты думаешь», — отметила Амая, приятно удивленная. Тингжэ пришел, готовый к бою, и все её усилия смогли лишь немного успокоить его. Простые слова Ли, покорителя огня, подтвердившего, что Джинхай был прежде всего сыном Тингжэ, а потом уже всем остальным…

«Обаятельные люди идут по дюжине на медную монету, а стоят и того меньше. Ты и твой дядя под всеми вашими махинациями… вы искренни. Это редкость.

…Проклятье, время».

— Скоро придут люди на прием, — сказала Амая, поднимаясь. — Вам следует перенести беседу в сад.

Тингжэ кивнул и встал.

Ли замешкался.

— Мастер Амая, как то официальное дело?

«Ты не говоришь об эпидемии, потому что не хочешь, чтобы люди паниковали зря. Умный мальчик».

— Совершенно безосновательно, — уверила его Амая и не смогла удержаться от улыбки. — Очевидно, кто-то разыграл оккупационные войска Народа Огня в Омашу и заставил их эвакуировать целый город. — Она сложила руки на груди, представив унижение армии, когда там поймут, что их надули. — Хотела бы я встретиться с этим Соккой из Южного Племени Воды. Наверное, он мудрый и искусный воин…

Ли издал звук, будто задыхался. Она уставилась на него.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 531 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название