Застрять во времени
Застрять во времени читать книгу онлайн
Казалось, Маховик, помогавший на третьем курсе, поможет собрать больше СОВ. Так-то оно так, но есть одно «но»: помощь тоже бывает вредна. В результате, отчасти благодаря Лаванде Браун, все обернулось так, что представить теперь страшно. Прошлое — странная и, одновременно, страшная штука…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
* * *
«Так… Сейчас обед, а после заклинания. Маггловедения и Древних рун сегодня нет. Отлично!»
Я сунула расписание в сумку. Глаза были еще красные после произошедшего.
Я быстро зашла в зал и направилась к столу Гриффиндора. Там уже вовсю уплетали за обе щеки и болтали гриффиндорцы. Я села подальше ото всех, вытащила свой незаконченный конспект по Истории магии и принялась его перечитывать, стремясь найти ошибки, за которые могут снизить баллы.
Вдруг я почувствовала на себе чей–то взгляд и, оторвавшись от конспекта, оглядела стол.
Однако никто на меня не смотрел. Все были увлечены веселой болтовней. Но Джеймс Поттер как–то странно уперто глядел в свою тарелку.
Я, пытаясь сдержаться от того, чтобы фыркнуть, отхлебнула из стакана. Тыквенный сок приятно охладил горло.
Почувствовав, что больше не могу находиться среди этого шума, я встала. Я была уверена, что кто–то проследил за моими действиями глазами, но мне было уже все равно. Никакого значения сейчас это не имело. Я смахнула еще оставшиеся слезинки с глаз и направилась к выходу, как меня кто–то окликнул.
— Стой, Г…Гермиона!
Я обернулась. Это была Лили Эванс. Она явно запнулась в моем имени. Меня начинало злить, что такое простое имя и фамилию сложно запомнить.
Я выдавила из себя улыбку и ответила:
— Привет.
— Ты чего уходишь? Там такой великолепный рисовый пудинг!
— Лили…я… — я быстро соображала. — я…хотела повторить кое–что из учебника.
— Повторить? В первый учебный день?.. — удивилась Лили.
— Ну да, — увереннее продолжила я — а что тут такого?
— М–м–м…да ничего. Просто тебе не мешало бы подкрепиться. Ну ладно.
Она вернулась к столу и продолжила беседу с какой–то девочкой, а я сто раз по пути к кабинету прокляла свою грубость.
«Дура… К тебе человек подошел, поговорить, поддержать тебя в первый учебный день! А ты, как неблагодарная дрянь себя ведешь…»
Прошел урок Заклинаний. Проходили Щитовые чары.
Флитвик начал с того, что опросил класс, о каких защитных заклинаниях мы знаем. Лили назвала «Протего». Я же не просто назвала заклинание «Надзора», но и его действие объяснила. Также я на уроке единственная блестяще создала щит чарами «Протего» и заклинание щекотки Блэка отлетело в него самого. Правда, я немного разочаровалась, когда увидела на самом Блэке, что его чары были не очень–то сильны. А вот Лили зашлась диким плясом, когда я отразила «Талланталлегру». В результате Гриффиндор получил двадцать очков (пятнадцать из которых — мною заработанных).
После Заклинаний кончился учебный день, и студенты пятого курса побрели по своим гостиным. Я исключением не являлась и по приходу в Общий зал Гриффиндора сразу села за учебник по Трансфигурации, дабы узнать, что будет на следующем занятии.
Неподалеку сидела великолепная четверка: Петтигрю смотрел в окно, но у меня создалось впечатление, что он тщательно прислушивается к шепчущимся между собой Поттером и Блэком. Что до Люпина, тот уставился в тот же самый учебник. Было немножко обидно осознавать, что есть кто–то, кто с тобой почти на одном интеллектуальном уровне.
Глаза сильно жгло. После возврата в гостиную они постоянно слезились. В голову лезли слова Поттера: «Я вообще не понимаю, почему Эванс к ней подошла. А что меня не удивляет, так это то, что она перевелась из своей школы! Наверняка ее там никто не мог терпеть из–за ее кошмарного характера. Она сама не задумывалась, почему никто не хочет с ней дружить?..».
Вскоре я почувствовала горячую дорожку на щеке. В то же время я подумала — а может мне это показалось? — что в гостиной стало много тише. Я тихо закрыла книгу, положила ее на журнальный столик недалеко от камина и медленно покинула замок.
Выйдя во двор, я направилась к кустам пахучего жасмина. Его аромат распространялся, казалось, за милю. Конечно, я понимала, что такого быть не может в принципе…
Я дотронулась пальцами по нежным белым цветам. Зелень красиво обрамляла хрупкие лепестки. Я закрыла глаза и просто наслаждалась дурманящим ароматом…
Мыслями я погрузилась в то прошлое — а точнее будет уже сказать, будущее — что со мной было.
«У меня, видите ли, недостаточно длинная «а» в слоге «гар»… Да она же настоящий кошмар!..»
«Гермиона, беги!..»
«Я крайне разочарована в Вас, мисс Грэйнджер…»
«Я уверена, ты справишься. Только ты можешь спасти философский камень от Снегга…»
«Ты следующая, грязнокровка!»
«Это те, кто рожден маглами. У кого родители — не маги!»
«…Оборотное зелье. Оно поможет выяснить, действительно ли Малфой наследник Слизерина!»
«Идите лучше без меня…»
«Гарри, ты справился!»
«Рон, я ведь тебе сказала, что мы все вопросы обсудили с профессором МакГонагалл!..»
«Бедный Клювокрыл… Хагрид, они не имеют права!..»
«Я проиграл. Казнь состоится завтра вечером…»
«Трех оборотов достаточно…»
«Это — Маховик времени. Мне его дала МакГонагалл…»
«Я не буду ничего передавать Рону!..»
«Драконы?..»
«Мы всю библиотеку перерыли, я просто не знаю…»
«Второе место! Это же замечательно!..»
«Ты должен быть осторожен…»
«Гарри! Я посмотрела, они не могут тебя исключить. По закону, несовершеннолетний волшебник имеет право совершать волшебство за стенами школы, если ему грозит опасность…»
«Гермиона, дай ему хотя бы отдышаться!..»
«ПОЧЕМУ ВЫ НИЧЕГО НЕ ПИСАЛИ МНЕ!?.»
«Дамблодор…»
«Нам очень жаль, но Дамблодор…»
— И все–таки мне кажется, что это из–за тебя. Это же очевидно! Сразу после твоих слов…
— Я знаю, что происходило после моих слов!
Я открыла глаза. К моему укрытию приближались Блэк и Поттер. Я хотела остаться, но если бы я это сделала, то вряд ли бы узнала, что думает Поттер по поводу моих рыданий, а потому я просто прошла немного дальше, где меня скрыл разросшийся куст сирени.
— И ты даже извиниться не хочешь?
Наступила недолгая пауза.
— Мне и правда неловко от того, что я сказал. Но согласись, что и в моих словах есть доля правды.
— Я и не говорил, что нет.
— А сам бы ты пошел извиняться?
И опять молчание.
— Ну хорошо, я тебя понимаю.
Они миновали мое укрытие и стали удаляться. Их слова становились тише.
— Вот видишь. А еще мне что–то говорил…
Голоса стихли. У меня не было ни малейшего желания слушать их разговор дальше. С меня и сейчас услышанного было вполне достаточно.
Поттер не собирался извиняться. Рон — тоже. Рон спас меня от горного тролля. Поттер на такой героический поступок не способен. Да и нельзя сказать, что я хотела, чтобы Поттер увидел меня, как «даму в беде».
Я посмотрела вслед двум друзьям. Те собирались обогнуть двор и вернуться по параллельной дороге в замок.
Я, желая пройти в замок быстрее, побрела обратно вдоль кустов жасмина.
* * *
По возвращению в замок я думала, куда пойти. Решила зайти на кухню к домовым эльфам и посмотреть, есть ли отличия между этой кухней и кухней двадцать лет спустя…
Я прошла к картине с фруктами, пощекотала грушу и зашла.
Ничего не изменилось. Кухня все так же была размером, чуть ли не с Большой зал. Ко мне тут же подбежали два домовика.
— Юная мисс желает присоединиться к двум сэрам? — пропищали они
— К каким еще двум сэрам? — удивилась я
— О, мисс не знает двух мистеров! Они пришли буквально только что.
Домовики взяли меня за руки с двух сторон и потащили куда–то вглубь кухни. Спиной ко мне сидели две фигуры, уплетающие пирожные.
— Вы? — вырвалось у меня.
Я просто не понимаю, как они тут так быстро оказались? По всем законам логики и их скорости шага это было невозможно!