-->

Поединок (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поединок (СИ), "Сфинкс"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поединок (СИ)
Название: Поединок (СИ)
Автор: "Сфинкс"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Поединок (СИ) читать книгу онлайн

Поединок (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Сфинкс"

Автор: Сфинкс

Пэйринг: Скорпиус Малфой/Лили Поттер-м

Джеймс Поттер-м/Новый Женский Персонаж

Роза Уизли/Новый Мужской Персонаж

Рон Уизли/Новый Женский Персонаж

Рейтинг: PG-13

Жанр: Romance/Angst/Detective

Размер: Макси

Статус: Закончен

Саммари: Сиквел к “Паутине”. “Прошлое связано с настоящим непрерывной цепью событий, вытекавших одно из другого”. Спустя четыре с половиной года после Паутины. Опасность, которая тянется из прошлого. Новый взгляд на старых героев, поединок мести и любви. AU к эпилогу ГП7, характеры и прошлое паутинные.

Серия:

Перекресток

Паутина

>Поединок

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я не могу отпустить тебя. Но я сделаю ход раньше, чем неизвестный благодетель, так легко подставивший моего наивного братца. Я переиграю его...

Ксения вопросительно посмотрела на Присциллу.

— Я сама все расскажу Малфою.

Рон Уизли.

Как привыкнуть к резким поворотам жизни? Как не пугаться, когда размеренное течение вдруг нарывается на водопад, который подхватывает тебя и крутит, вертит, топит, роняет в поток, выталкивает на поверхность? Как предугадать и подготовиться?

Рон вышел из камина вслед за дочерью — Роза оглянулась на него, немного растерянно. Все-таки она очень изменилась, и он даже понимал, почему.

Из кабинета уверенной походкой вышел Теодик — он вытирал руки в полотенце. За ним, по пятам, словно собачка, следовала Берти. Казалось, что еще миг — и девочка вцепится в темную мантию целителя... Вот что значит — сила...

Рон почти усмехнулся, но тут встретился с темным взглядом Тео и застыл:

— Сара?

— Нужно ждать...— спокойно произнес Теодик, делая шаг к Розе.— Что случилось?

— Альбус пропал,— тяжело вздохнула девушка, беря в свои ладони обоженные руки друга. Рон отвел взгляд и попытался улыбнуться Берти. Она отвернула лицо, но потом губы ее дрогнули, девочка дернулась и вскоре была в объятиях Рона, опустившегося перед ней на колени.

— Ведь она не...?— прошептала Берти, шмыгнув носом.

— Конечно, нет,— возмутился мужчина, слушая, как тихо, едва слышно (видимо, чтобы не напугать Берти еще больше) Роза рассказывает Тео то, что они увидели в доме Джеймса.— Она поправится, тем более, теперь, когда ее лечит Тео...

— Он почти не говорит,— прошептала девочка, оглянувшись на целителя.— Но он сильный... И Ал его любит... Вы его нашли, Ала?

— Нет,— покачал головой Рон, поднимаясь и глядя на Розу и Теодика.— Он... он с братом...

Роза грустно усмехнулась, но ничего не сказала.

— Идем, Берти, тебе нужно отдохнуть,— дочь взяла девочку за плечи.— Твоя мама все равно спит, если что-то изменится, мы тебе скажем...

— Нет...

— Берти, тебе нужно поспать,— спокойно, словно они были в своем доме в горах, проговорил Рон, погладив Берти по волосам.

— Ты не отправишь меня в школу?— жалостливо спросила девочка.— Пока мама...

— Конечно, нет,— Рон смотрел на Розу. Дочь кивнула и мягко увлекла Берти за собой к лестнице.

Они остались наедине с Тео — напряженная тишина окутала мужчин. Целитель, кажется, этим совсем не мучился.

— Хотите что-то спросить — спрашивайте,— проговорил Теодик, садясь в кресло и взмахом палочки зажигая камин.

— Сара выживет?— слова с трудом выходили из горла.

— Я не знаю,— темные глаза не лгали и не хотели лгать, как и их обладатель.— Много времени потеряно.

Рон кивнул — на душе словно залили каток, а по нему уже скользили острые края коньков, что так любила Гермиона...

— Где Гермиона?— вопрос вырвался раньше, чем Рон смог взять себя в руки.

— Они с мистером Поттером уехали куда-то по делам Министерства,— лицо Тео не изменилось, словно он и не заметил замешательства собеседника.— Я не знаю, когда они вернутся.

Рон кивнул, отворачиваясь: этот человек заставлял его чувствовать себя чужим и даже опасным. Хотя, если подумать — он и был здесь чужим. И опасным — для того мира, что сложился здесь за четыре года...

— Вы научились управлять своей волчьей сущностью?

Рон вздрогнул и обернулся — Тео внимательно следил за ним. А, ну, да, Роза писала, что ее друг очень тесно работал с оборотнями после того, как их руководство было уничтожено. Он помогал им приручить зверя, что был внутри каждого из новобращенных оборотней.

— А это важно?— Рон взял себя в руки и лениво опустился в кресло напротив будущего зятя.

— Что вы почувствовали, когда вошли в дом Джеймса Поттера?

Рон удивленно смотрел на невозмутимое, обрамленное темными волосами лицо Теодика. К чему он клонит?

Тео сел прямо, уголок его четко очерченных губ дернулся, словно предвестник насмешливой улыбки.

— Что-то происходит...

Рон вздрогнул, когда сзади появилась Роза. Она куталась в темный плед. Дочь села рядом с Тео и посмотрела на Рона.

Она заметно волновалась, и он опять подумал о том, что дочь изменилась. Она стала слабже, эмоциональнее... Словно теперь она всегда чувствовала крепкую стену, на которую могла опереться... Человека, рядом с которым она могла быть слабой, она могла быть... такой, какой они с Гермионой никогда не давали ей шанса быть...

— И вы ярче нас должны это чувствовать,— Теодик сел прямо, сложив перед собой руки.— Мне пришло письмо из Мунго: там разыскивают Ксению. И вот это,— молодой целитель взмахнул палочкой, и перед Роном лег свежий номер «Магических вестей».— Новый ловец «Крыльев Лондона» не явился на игру.

— И Ала нигде нет,— Роза поднялась, сжимая руки, как часто это делала Гермиона.— Не дай Мерлин, узнают мама и дядя Гарри!

Рон отвел взгляд, разглядывая свои большие, неухоженные руки.

— Где Малфой?— Тео повернул голову к нервничавшей Розе, и та тут же перестала метаться по комнате, словно успокоенная одним взглядом целителя.

— Ну, конечно,— кивнула Роза,— где Малфой, там и Джим... Но Ксения? И почему он не пришел на игру?

— Найдем Малфоя — получим ответы на многие вопросы,— спокойно проговорил Тео. Роза опять кивнула и тут же поспешила к столику, чтобы взять перо и написать письмо — кому, понятно было даже Рону. Он со слабой улыбкой смотрел, как Роза пишет послание ненавистному слизеринцу — прикусив губу, убирая за ухо волосы. Сердце сжалось от глухой тоски, которую Рон тут же отогнал.

Хорошо, что они в отъезде...

— В квартире Джеймса кто-то был,— Тео снова откинулся на спинку кресла.— Кто-то чужой, чутье волка не обманешь. А волк — это собака...

Рон удивленно поднял брови: при чем тут собака?!

Роза подняла глаза от своего письма — вот она, кажется, поняла больше.

— Но ведь это нам ничего не даст, Тео,— дочь смотрела на друга чуть испуганно.— Мало ли кто там был...

— Кто-то, от кого исходила опасность,— напомнил целитель, обратившись к Рону. Он кивнул, потому что опасность в доме Джеймса Поттера была несомненно.— Даже такая информация — уже информация...

— Давай подождем вестей от Малфоя.— предложила Роза, но потмо сама себя перебила:— Но ведь время теперь играет против нас, так ведь? Запах...

— Исчезнет,— кивнул Рон, понимая, что же они хотят от него.— Но ведь это абсурд...

— Что именно?— Тео подался к нему.

— Ну, допустим, я стану волком. Да, я учую множество запахов и чего-то другого, но это бесполезно: я буду волком, неуправляемым зверем, который ничего не понимает и не помнит...

— Папа, ведь есть Тео,— рука Розы легла на плечо Рона.

— Прости?— не понял он.

— Я могу контролировать ваш разум...— лаконично заметил целитель.

— Ты станешь волком физически, но Тео сможет оградить тебя от сознания оборотня. Ты останешься собой...

— Разве что говорить не сможете,— усмехнулся Теодик, пожав плечами.

— Он делал это много раз, папа,— мягко проговорила Роза. На ее плечо опустилась сова — девушка отвлеклась, чтобы привязать свое письмо к лапке птицы и выпустить сову в окно.

— Разве такое возможно?— настороженно спросил Рон, вспоминая те страшные моменты, когда он превращался в волка, теряя сначала тело, потом контроль, потом разум. Словно все мысли становились тонкими нитями, которые медленно рвались, отпуская на волю что-то страшное, опасное, что таилось всегда на задворках его сознания. Аконитовое зелье обычно укрепляло эти нити, и он оставался собой, но слабым, вялым, измученным... Но зелье помогало лишь в полнолуние, неконтролируемые превращения ему не поддавались...

— Я могу заставить вас превратиться,— коротко сказал Тео, поднимаясь и глядя на Розу, что снова подошла к ним.— Я могу удерживать ваше сознание. Недолго. И вам будет больно.

— Я не боюсь боли,— хмыкнул Рон и подмигнул дочери: Роза явно была против.— Но если мы просто зря волнуемся?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название