По воле океана (СИ)
По воле океана (СИ) читать книгу онлайн
Жизнь русалок совсем не похожа на сказку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не смотри на меня так, это странно, — наконец-то высказался русал, но Эрик не мог выполнить его просьбу. И выглядел он в этот момент и правда слишком серьезным, так что Чарльз, как ни пытался, не мог понять, чего ожидать от своего друга.
— Я просто рад тебя видеть, — тихо ответил Эрик и протянул руку к лицу Чарльза, но в последний момент остановился и лишь коснулся его плеча. — Чарльз… — осторожно начал Леншерр, понимая, что русалу еще слишком многое нужно объяснить из того, что всем на суше известно. — Помнишь, я говорил тебе, как люди выражают то, что им нравится кто-то?
— Да. Вы касаетесь губами так, словно спасаете друг друга от утопления. Только без передачи воздуха, — с академической точностью радостно сообщил Ксавьер, словно традиции и обычаи людей были его школьными предметами, и он хотел изучить их как следует, заучивая каждое определение.
— Да, — кивнул Эрик, поглаживая плечо Чарльза, и эта искренность и наивность в глазах русала заставили Эрика почувствовать себя почти животным в своих ощущениях. Но он остановится, если только Чарльз попросит. — Но когда эти… чувства сильнее, мы делаем немного иначе.
— Как? — в глазах Чарльза блеснул почти исследовательский интерес, и что-то тяжелое заныло на душе у Эрика. Остатки его совести шептали, что он просто пользуется наивностью океанского красавца. Но он отогнал прочь этот тихий голос в своей голове, и его рука скользнула вверх по шее Чарльза, бережно касаясь плотно сжатых жабр, походивших сейчас на тонкие рубцы старых ран. Он запустил пальцы в мокрые волосы русала и потянул его к себе, чувствуя, как замирает сердце, а член наливается кровью, упираясь в мокрую ткань. Он придвинулся к Чарльзу вплотную и замер, почти касаясь своими губами его губ и делая глубокий вдох, чтобы вернуть контроль над собой. И то, что Чарльз подался навстречу и обвил руками его шею, не помогало. Он пообещал себе, что это будет короткий поцелуй. Один единственный, чтобы утолить ту жажду, что будил в нем Чарльз. Маленькая награда за его ожидание. Прижавшись к губам Чарльза, он провел по ним кончиком языка и ощутил, как Ксавьер приоткрыл рот, позволяя углубить поцелуй, и крепче обхватил Эрика руками.
Леншерра словно волной накрыло от мягкости этого поцелуя, и тело бросило в жар от удовольствия. От одной возможности вновь прикасаться к Чарльзу, чувствовать его. От того, что он сейчас в его постели, почти лежит под ним, пока Эрик старается целовать его осторожно и медленно, хоть уже и вжимает его в подушку. Все внутри него буквально рвалось наружу. Хотелось глубже, теснее, ближе, откровеннее… но он отстранился, едва лишь ощутив, что это становилось невыносимо хорошо, чувствуя, как пульсировала кровь в его твердом члене.
— Я рад, что ты вернулся, — на выдохе вновь повторил Эрик, отпуская волосы Чарльза и отстраняясь от него. Русал же даже закрыл глаза, разомлев под Эриком, и расслабленно раскинулся на его кровати. И от одного вида такого Чарльза Леншерр едва не застонал. Слишком открытый, слишком доступный, несмотря на то, что у него хвост вместо ног. Эрик чувствовал, что Чарльз спокоен и раскрепощен рядом с ним, что он позволил бы ему… — Я сейчас вернусь, — Эрик резко поднялся с кровати и вышел из спальни еще до того, как Чарльз успел его окликнуть. Он с трудом дошел до ванной комнаты и закрыл за собой дверь, словно Чарльз мог бы последовать за ним и застать его с приспущенными и все еще мокрыми штанами. Эрик тихо чертыхался, оперевшись левой рукой о стену и проклиная себя. Но не в силах остановиться.
Чарльз точно сирена.
Рядом с ним он терял контроль. С ним все было иначе. Он был словно болен, бился в лихорадке и хотел большего. Эта улыбка, голос. Эти бесенята в наивных голубых глазах. Плавность движений, прикосновения рук. Эрик не знал, можно ли было хоть как-то это сделать, но сейчас его больной мозг хотел лишь заставить Леншерра вернуться в спальню и вжать Чарльза в постель. Сделать все, чтобы это нереальное создание было счастливо, чтобы русал таял от удовольствия в его руках…
Прежде русалки казались ему кровожадными тварями, больше походившими по природе своей на изуродованных человекоподобных акул, чем на разумных существ, ему и в голову даже не приходило мысли о том, что можно думать о них в таком ключе. А теперь он жалел, что знал о них так мало, а собственные чувства казались ему животными и почти жалкими, в сравнении с наивностью и искренностью, с какими к нему прикасался Чарльз. Словно Эрик обманывал его каждый раз, когда касался его обнаженной кожи и целовал его, и это все сильнее отягощало его душу, и вместе с тем близость русала будила в нем все более порочные желания.
Он тяжело дышал, пока мыл руки и умывал лицо, стараясь привести себя в порядок, чтобы показаться Чарльзу в более или менее сносном виде, не напугать его. Он вышел из ванной не сразу, какое-то время смотрел на свое побледневшее мокрое лицо и просто глубоко дышал, успокаиваясь после яркой вспышки непокорного тела. И лишь после этого он неспешно вернулся в спальню, где застал обеспокоенного Чарльза. Тот приподнялся на кровати, улегся полубоком и нервно вилял своим изящным хвостом. Казалось, он едва дышал от беспокойства.
— Что с тобой случилось? Ты в порядке?
— Да, со мной все хорошо. Прости, если заставил тебя переживать, — кивнул Эрик и подошел к шкафу, откуда начал доставать сухую одежду.
— Тогда почему ты так резко сбежал?
— Можешь считать это одной из особенностей людей. Но не переживай, со мной такое бывает нечасто. Это не повторится. Ты не против? — спросил Эрик, указывая на сухую одежду. Чарльз кивнул, не сразу понимая, что он разрешил сделать своему человеку, и осознал это лишь тогда, когда тот начал стягивать с себя мокрую рубашку.
Русал поджал хвост и замер, словно любое его движение могло что-то изменить. Он пораженно смотрел на то, как Эрик обнажает свое тело, понимая, что прежде не видел еще полностью голого человека.
— Тебе все же следует ответственнее относиться к постам рыбаков и плавать от них подальше. И еще, я должен предупредить тебя, человек, который объявил награду за русалок… он одержим этим. Он уже много лет мечтает заполучить себе хвостатого жителя океана, так что то, как ты беззаботен в воде… это куда опаснее, чем ты считаешь.
— Хорошо, — коротко ответил Чарльз, глядя на широкую обнаженную спину Эрика и на то, как он стягивает с себя мокрые штаны.
Взгляд Чарльза задержался на ягодицах мужчины и на его длинных и сильных ногах, которые едва заметно блестели от влаги, и ощутил, как кровь прилила к его лицу. Он невольно подумал, что хочет осмотреть Эрика поближе, со всех сторон, испытывая странное любопытство и почти исследовательский интерес к тому, как же устроено человеческое тело. Он даже разомкнул губы, почти готовый окликнуть Эрика, пока тот продолжал говорить об опасности, поджидающей русала в океане. Просто чтобы мужчина обернулся, хотя бы случайно показав свое тело, так непохожее на тело самого Чарльза и тех, кого ему доводилось видеть под водой. Но Эрик уже натягивал черные штаны, скрывая обнаженное тело под плотной тканью.
— Если у них нет других русалок, то им меня не поймать.
— Других русалок? — Эрик удивленно обернулся, и Чарльз улыбнулся ему, пытаясь скрыть невысказанное любопытство.
— Да, я слышал о таком в одной из бывших стай. Был один утонувший пират, который стал русалом. После перерождения он работал на какую-то человеческую команду и помогал им ловить других русалок.
— Правда? Никогда не слышал о подобном.
— Это продолжалось недолго, — Чарльз поежился и попытался сесть удобнее, поджал под себя хвост и расправил тонкий плавник на бедре. — Как только другие русалки поняли, что он делает, они… в общем, он просто не смог больше всплыть, — уклончиво ответил Чарльз.
— Я рад, что твой народ может постоять за себя, — кивнул Эрик, к полному удивлению Чарльза. Юноша вовсе не хотел говорить об этом, боясь показать кровожадную сторону своего народа. Он прекрасно знал, что люди думают о жителях океана. Человек надел тонкую белую рубашку и снова подошел к своему гостю, на ходу застегивая ее.