После бала (СИ)
После бала (СИ) читать книгу онлайн
Кроссовер фильма "Лабиринт" и мюзикла "Бал вампиров". Заскучавший Джарет отправляется на бал вампиров в далекую Трансильванию. Но самое интересное начнется после бала. Действие происходит в 19 веке. До событий, показанных в фильме, еще около ста лет. Джарет моложе и непредсказуемее. Бал вампиров - тот самый, из мюзикла. Желающим представить, как выглядят герои, советую посмотреть русскую версию, где графа играет И. Ожогин, а Герберта - К. Гордеев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Нет... продолжай, маг...
Алиас и не собирался останавливаться, но про себя порадовался. Если бы Арден сдался, задача еще больше усложнилась бы. И тут король эльфов закричал. Крик вырывался из него толчками, с каждой новой фразой изгоняющего заклинания.
- Нет! Нет! Нет!
К кому он обращался, Алиас сначала не понял. Однако обряд не замедлялся, стало быть Арден по-прежнему отказывал вампиру. Последние минуты экзорцизма требовали от некроманта ювелирной точности. Разделить две души, не перепутать, открыть для вампира дверь в Ад и тут же захлопнуть ее, не дав эльфу последовать за тем, кто почти покорил его. Получилось? Алиас не был в этом уверен.
Арден слабо шевельнулся. Глаза его оставались закрытыми, на губах пузырилась кровь. Должно быть он прокусил себе язык. Некромант ждал. Наконец длинные ресницы дрогнули, и Алиас чуть-чуть расслабился. Глаза Ардена снова стали зелеными.
- Выпейте, милорд, - некромант поднес к его губам кубок. - Это вода с добавлением серебра. Вам будет полезно.
Арден жадно припал к кубку, и некромант окончательно успокоился. Есть вещи, которые невозможно контролировать. К примеру, непреодолимый страх перед серебром, если триста лет этот металл был для тебя смертелен.
- Где... - Арден с трудом ворочал языком, - Где он теперь?
- В Аду, милорд, - Алиас расстегнул браслеты на запястьях и щиколотках эльфа. - Полагаю, ему там будут рады. По крайней мере, один демон точно.
- Прекрасно, - Арден достал платок и вытер лицо. Пальцы его дрожали. - Ты действительно лучший в своем деле, Алиас. Как ты отнесешься к предложению стать моим придворным магом?
- Увы, милорд, я не гожусь на эту должность. Да и возраст уже не тот. Мне пора на покой.
- Жаль, - Арден встал, покачнулся, но удержался на ногах. - Тогда что же ты хочешь?
- Предпочитаю считать вас своим должником, милорд.
- Разумное решение, хотя и не слишком приятное для меня, - Арден криво усмехнулся. - Но если ты проговоришься от том, что сделал, наш договор будет считаться расторгнутым.
- Разумеется, милорд. Но вы можете быть уверены в моем молчании, - некромант проводил высокородного клиента до выхода. - Вы сумеете вернуться в свои владения?
- Я прилетел на драконе. Он меня ждет, - эльфийский владыка кивнул некроманту, выпрямился, и уверенно зашагал к поляне перед воротами Лабиринта, где стайка гоблинов кормила булочками и без того упитанного дракона.
Некромант вернулся в лабораторию, выпил подкрепляющего эликсира, приготовил заодно свою дорожную сумку и только потом, не спеша, направился к Лабиринту. Сразу за воротами его встретил Джарет.
- Не расскажешь? - со слабой надеждой спросил он.
- Не расскажу, - улыбнулся Алиас. - Но всё закончилось наилучшим образом.
- Я в тебе не сомневался, - Джарет протянул ему перстень с крупным изумрудом в причудливой платиновой оправе. - А вот и пропуск по землям темных эльфов. Даю тебе три часа на отдых и бужу Герберта.
- Джарет, ты тиран и деспот, - застонал Алиас. - Дай мне хоть пять часов. Я же совершенно не спал ночью.
- Не я тому виной.
- Ты мне просто завидуешь.
- Ха! - король гоблинов остановился у лестницы, ведущей в казематы замка. - Было бы чему. И учти, если Герберт посмеет навредить моим гоблинам, я его привяжу к мосту над болотом вечной вони. Вниз головой.
Алиас вынырнул из чуткой дремы от уже знакомого скрежета входной двери. Прозвучали бряцающие шаги гоблина, потом резкий стук, металлический шелест кольчуги, и мимо окошка промелькнул Герберт.
- Ты что натворил?! - Алиас подскочил к двери.
- Всё в порядке! - вампир помахал связкой из пяти ключей. - Я его просто оглушил.
Он безошибочно выбрал два ключа, сначала запер свою камеру, куда, как догадывался Алиас, затащил бедолагу-стражника, а потом выпустил некроманта.
- Заклинание ты так и не применил, - упрекнул Алиас. Он заглянул в оконце и убедился, что гоблин жив и даже пришел в себя, но старательно притворяется оглушенным. А сам потихоньку пережевывает платок, которым наивный Герберт заткнул ему рот.
- Проще было спрыгнуть на него с потолка и приложить головой об пол, - вампир отряхнул рукава рубашки. - И что теперь?
- Теперь мы выберемся из Лабиринта, забежим ко мне домой, ты переоденешься в более подходящую одежду, я возьму всё необходимое, и начнется настоящий побег, - Алиас говорил уже на ходу. - Кольцо для тебя раздобудем у троллей, а пока наденешь обруч-невидимку.
- Что я надену? - глаза Герберта стали совсем круглыми.
- Увидишь, - туманно ответил некромант.
Они благополучно выбрались из Лабиринта, хотя Герберт и вздрагивал от каждого шороха. Из калитки Алиас перенес их сразу в свой дом, хотя и жаль было тратить еще не восстановленные до конца силы. Герберт поставил личный рекорд, переодевшись за пять минут. Алиас ждал его у выхода, покручивая на руке тонкий золотой обруч с яркой рубиновой звездочкой.
- Тебе пойдет, - он надел необычное украшение на голову Герберту и повернул рубин.
- Меня действительно не видно? - недоверчиво спросил вампир.
- Видно, разумеется, он просто отводит от тебя глаза. В общем, сам поймешь. Пошли.
Алиас отворил дверь. Пахнуло холодом. Они вышли на горный перевал. Путешествие началось.
Все гоблины Лабиринта получили строгий наказ не мешать побегу.
- Это игра, - объяснил им Джарет, - Но один из игроков воспринимает ее всерьез, поэтому не мелькайте в зоне видимости.
И вот поди ты, нашлась новенькая гоблинка, которая не слышала распоряжения. Та самая, Лия. Подняла тревогу, разбудила Джарета. А он только-только заснул наконец.
- Убежали? - Джарет, не вылезая из постели, посмотрел на охранника в помятом шлеме, которого притащила с собой Лия. Тот радостно заухмылялся. - И скатертью им дорога. А теперь сгиньте с глаз моих!
- Но, п-повелитель, - Лия говорила с небольшой запинкой. - А как же...
- Тебя это не касается! - рявкнул Джарет. - Иди, займись своими делами. Я же тебя к Хогглу приставил, так? И что он тебе велел? Обрезать розы? Вот и работай!
Лия послушно вышла. Надо же, из сумасшедшей девушки получилась вполне себе приличная гоблинка. Чересчур высокая, конечно. Превращать взрослых людей в гоблинов Джарет не любил. Не потому, что низкорослые подданные нравились ему гораздо больше. Просто дети легче переносили трансформацию и быстро забывали прежнюю жизнь. Правда гоблины при этом до конца жизни сохраняли некоторые детские черты натуры. Но это было даже забавно. Джарет хорошо помнил времена, когда гоблины были гораздо выше. И опаснее. Но войны в Подземелье выкосили тех, настоящих гоблинов. Он последний. Да и то не чистой крови.
Джарет закинул руки за голову и вытянулся под одеялом. Теперь эта Лия будет постоянно напоминанать о его неудаче. Но сделанного не исправить.
«Мы всё равно будем вместе, Игрейна, - уже в полусне подумал Джарет. - Я своего добьюсь».
Лия (Игрейна даже в мыслях старалась теперь называться этим именем, чтобы не выдать себя) хищно пощелкала садовыми ножницами. Обрезать розы? Ну-ну. Сейчас от них одни пеньки останутся! Хоггл ее настроения не замечал. Карлик был в эйфории от того, что ночной магический шторм унес из Лабиринта всех фей.
- Обрежь вот эти два куста, - садовник показал на пышные заросли с синими цветами. - А потом те, что на площади. И на сегодня будешь свободна.
Он вприпрыжку уковылял куда-то за угол замка, а Лия осмотрела кусты роз. Цветы были красивые. Самые красивые из всех, что она видела за свою жизнь. И цвет необычный — такая глубокая синева, что хочется в них нырнуть. Жалко резать. Лия принялась отсекать сухие ветки. Их тут же собирали маленькие гоблины — для растопки печей на кухне. Кусты разрослись пышно, так что только через два часа Лия закончила работу. Не удержалась и срезала одну розу. Вплела ее себе в волосы.