Pure Silver (СИ)
Pure Silver (СИ) читать книгу онлайн
Кристал Арджент — потомственный охотник, подающий неплохие надежды. Но как изменится ее судьба после того, как она сама станет тем, на кого привыкла охотиться ее семья?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Здесь джип Стайлза с большой вмятиной на капоте, так что мы идем за вами, — она сразу повесила трубку.
— Что случилось? — я сделала вид, будто бы не слышала из разговор.
— Стайлз тоже здесь.
Эллисон опять зазвонил телефон
— Стайлз?
— Это я Скотт, быстро иди в вестибюль.
— Что там такое снова? Нам идти в вестибюль, я правильно услышала?
— Да.
Мы быстро пошли в вестибюль школы, там должны быть Скотт и Стайлз. У меня есть подозрения из-за кого здесь все происходит, но надеюсь, я ошибаюсь. Я не хочу снова встретиться с Альфой, когда у меня нет с собой оружия.
Телефон Эллисон снова безжалостно завизжал, наверное, лучше не стоит так названивать, ибо он знает, где мы. В вестибюль входят все.
— Что происходит? Почему вы все в школе? — спрашивает Скотт. Он был неспокоен и немного напуган.
— Ты сам попросил меня об этом, — сказала Эллисон.
— Что? Нет!
Эллисон показала ему телефон с смс:
— Почему я думаю, что это не ты писал смс.
— Потому что его писал не я, — ответил Скотт
— Скотт, что здесь происходит?! — вмешалась в их разговор я. — Кто-то может объяснить мне.
— Сторож мертв, — сказал Стайлз, — его кто-то убил.
Я отошла в сторону и позвала Стайлза за собой. Версия «для людей живущих в обычном мире» меня не устраивала. Когда мы достаточно отошли, я сказала:
— А теперь говори правду, что здесь творится? Сомневаюсь, что здесь обошлось без сверхъестественного.
— Скотт решили позвать сюда Альфу, тот убил сторожа. И еще… — сказал Стайлз и немного замешкался. — Альфа убил Дерека.
— Чего? Это точно правда? Может тебе снова просто нечего делать?
— Правда? Это все было на моих глазах.
Я старалась не выдавать эмоций, мне ни в коем случае нельзя их показывать. Мне резко стало все равно на то, что Альфа все еще в школе, что нам нужно как-то спасаться, мне просто хотелось расплакаться. Я так хочу узнать то, что слова Стайлза неправда, что Дерек жив, но на шутку его слова похожи не были, и не шутят с таким. Непонятно зачем вообще они решили позвать этого Альфу, неужели жить надоело?! Теперь есть вероятность, что мы все сейчас тоже погибнем. Через минуту я посмотрела Стайлзу в глаза и спросила: — А зачем вы звали его? Скотту так резко захотелось познакомиться с Альфой? — я надеялась, что мой голос не дрожал и звучал спокойно настолько, насколько возможно, но вот-вот это пропадет.
— Ну я сам не понял, зачем это Скотту, честно. И возможно Дерек жив.
— С какой вероятностью? Несколько процентов? Если конечно он исцелиться он выживет, но с учетом того, что ранил его Альфа…
— Давай, ты лучше будешь верить, что он жив.
— Я хочу этого, как никто другой, но мне слабо верится.
— Тише. Он жив, он жив, — попытался успокоить меня Стайлз. — Верь в это. Он же не может вот так умереть, особенно бросить тебя.
— Что происходит? Почему мы ты так обеспокоенна?! — спрашивает меня Эллисон, подходя ко мне.
— Все нормально, просто переживаю из-за того, что кто-то здесь, возможно, нас решил убить, — соврала я.
— Убийца Дерек и нам надо уйти отсюда живыми сказал Скотт.
Слова Скотта повергли меня в шок. У него нет оснований называть Дерека убийцей. Он точно никого здесь не убивал и не убил бы. Черт возьми, Скотт сам позвал сюда этого Альфу, который убил Дерека, а теперь еще его во всем и обвиняет.
— Ты уверен в этом? Или как обычно все основано на догадках? С какой стати он убийца? — возразила я.
— Догадки.
— Шикарно, тогда догадайся, зачем ему кого-то убивать?
— Дерека уже обвиняли в убийстве.
— Из-за нас, кстати. И его отпустили как невиновного. Или ты думаешь, что спустя столько времени он решил за это отомстить?
— А ты не думаешь, что он слишком странно себя ведет? — сказал Скотт.
— В смысле странно?
— Вел себя так, будто он что-то скрывает? — спрашивает Лидия.
— Объясните мне, что такое? Чего я не знаю? — я посмотрела на Скотта, а потом на Стайлза.
— Я сам ничего понять не могу.
— То есть, он может быть совсем не тем за кого себя выдает? Интересно.
— Ребят, — произнес Джексон.
— Я именно это и думаю, — Скотт не замолкал.
— Ребят! — на него обратил внимание Стайлз и поднял взгляд на потолок, в котором появлялись трещины.
— Это еще что такое? Какого черта здесь происходит?
Похоже, сейчас здесь окажется Альфа и мне было совсем не спокойно от этой мысли. Если мы не сбежим, то нам конец.
— Бежим! — крикнул Скотт.
Когда мы уже бежали по лестнице услышав страшный рык, мы быстро забежали в класс, все начали пытаться зарыть дверь, но только мы со Стайлзом поняли, что тут окно во всю стену.
— И что делать с этим? — я указала на окно. — Закрыть сложновато будет.
— Есть лестница наверх, — сказал Стайлз.
— Наверх, Стайлз, — сказал Скотт, — лучше, чем здесь.
— Согласна, но вероятность, что мы выживем и там, и тут не очень-то велика, — сказала я.
— Можно создать коктейль Молотова, — сказала Лидия.
— Ты предлагаешь сжечь эту тварь, которая бегает по школе? — подошла к ней я.
— По-моему это хороший вариант, — пожала плечами Лидия.
— Я не говорила, что он плохой. Надеюсь, здесь есть все, чтоб его сделать.
— Есть думаю все, — сказала она и подошла к шкафу.
— Хорошо, делаем коктейль Молотова. Только кто пойдет туда?
— Я, — сказала Скотт.
— Хорошо, если не боишься, — кивнула я.
— Нет, Скотт, — попросила его Эллисон.
Сказать я ничего не могла. Единственная причина, почему туда мог пойти только Скотт это то, что он оборотень. Объяснить Эллисон я это не смогла бы, пусть сами разберутся.
— Эллисон, я не спрашиваю тебя, это по моей вине вы здесь.
— Не по твоей, не ты отправил смс, — возразила я.
Но черт, ты же позвал этого Альфу.
— Надо было сразу сказать, что меня не будет.
— Уже поздно, нужно выбраться отсюда, — я прошлась по классу.
— Помолчите, я пытаюсь не ошибиться, — попросила Лидия.
Я посмотрела на Лидию и заметила, как она была сосредоточена. Похоже, она совсем не такая легкомысленная за которую выдает себя. Ну да, глупая точно не додумалась бы создать коктейль Молотова.
— Джексон, ты точно делаешь все правильно?
— Да, — кивнул он Лидии.
Почему-то мне сложно было доверять Джексону, он запросто мог перепутать элементы. Но Лидия доверяла ему, так уж и быть, но все-таки он не вызвал моего доверия и это неизменно.
— Все готово? — спросил Скотт.
— Да, — кивнула она.
— Может для начала позвоним в полицию?
— Чем здесь поможет полиция? — развела руками я. — И думаешь нам поверят? «Помогите, мы закрыты в школе и на нас охотиться непонятный зверь или не зверь, ибо это тоже неясно!» Вряд ли в это поверят.
— Может он убежит?
— Если его сможет испугать полиция, то да. Можно попробовать.
— Звони, — сказала Стайлз и Лидия отошла, набирая номер.
Я подошла к Стайлзу к которому у меня было несколько вопросов касательно Дерека. Маловероятно, что он много знает, но других источников информации у меня пока не было.
— Стайлз, мы тогда не договорили. Ты можешь рассказать как Альфа убил Дерека? Просто может я смогу понять жив ли он.
— Ну он вонзил ему когти в спину и поднял над собой, после чего кинул ближе к школе.
— Ясно, об этом ничего не узнаю, — я опустила глаза. — Тогда другой вопрос. Почему Скотт так паршиво относится к Дереку?
— Он не относится к нему паршиво, ну если самую малость, просто он считает, что если он мертв, то отмазаться можно пока им.
— А если он жив?
— То будет плохо
— Причем всем. Выходит, что мы, ибо и ты, и я к этому причастны будем, снова его подставили.
— Кроме тебя.
— Но реально переубедить я его не смогла, а можно было. Теперь полиции скажут, что виноват в этом он, даже если не Скотт скажет, то кто-то другой.
— Тогда… нам нужно будет доказать обратное.
— На него и так доказательств тут нет.