Волк и Пеликан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волк и Пеликан, "Moonmonster Luna"-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волк и Пеликан
Название: Волк и Пеликан
Автор: "Moonmonster Luna"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 341
Читать онлайн

Волк и Пеликан читать книгу онлайн

Волк и Пеликан - читать бесплатно онлайн , автор "Moonmonster Luna"

После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. При следующем скачке во времени они оказались в Военной Британии 1943 года, в период расцвета Гриндевальда. На этот раз приключение занесло их гораздо ближе к своему времени, со знакомыми лицами и могущественным Темным Лордом Волдемортом…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты уверен, что это сработает?

— Уверен, профессор Дамблдор. Это единственное логичное решение на настоящий момент.

— Хорошо. Спасибо за информацию, Гарри. Я уверен, мы многое сможем сделать. Орден может быть свободен.

Когда Гарри вернулся в свою комнату в Хогвартсе, он упал в кресло перед камином. Как и ожидалось, Рон, Гермиона, Джинни и Дамблдор присоединились к нему. Директор наколдовал чай и булочки и поставил на стол перед ними. Через несколько минут Гарри не смог выносить больше тишину и решил, что лучше начать разговор самому.

— Он схватил ее из–за меня.

— Что ты имеешь ввиду, Гарри? — спросила его Джинни.

— Он сказал, что тридцать лет назад получил большое оскорбление. Оскорбление от Гарри Эванса. Он предположил, что мы родственники, что, возможно, она расскажет ему, где я. Очевидно, он искал меня после того, как я победил его в 1944, но сдался через несколько лет. Когда он почувствовал, как горит его Темная Метка в сражении, он понял, что я вернулся. И снова ищет меня, думал, что сможет добраться до меня через Хизер. Сказал, перед тем, как наложить на нее Империус, что если не может причинить мне физическую боль, причинит моральную, добравшись до моей семьи.

— И, кажется, сработало, да, Гарри?

— Да, Миона. Если бы у меня был выбор, используй я другой псевдоним в прошлом, я бы предотвратил это.

— Но ты же не знал, — вставил Рон. — Как ты мог знать о том, что случится? Никак! Тебя нельзя осудить, и ты сам не должен судить себя за те вещи, которые были сделаны из лучших побуждений!

— Мой выбор был терзать его! Мой выбор был поставить Темную Метку на нем и сломать палочку! Если бы я просто оглушил и оставил его, этого бы никогда не произошло!

— Гарри, ты неправ, — сказал Дамблдор, — если бы ты не мучил его, согласен, он бы не был так зол, но по–прежнему желал бы отмщения. Если бы ты не поставил на нем Темную Метку, это имело бы ужасные последствия. В битве при Святом Мунго я бы проиграл дуэль, если бы он не отвлекся. А еще это позволит нам увидеть некоторые из его планов, которые могут быть полезны для Ордена.

— И ты должен помнить, Гарри, если бы ты не сломал его палочку, он не получил бы ту, что использовал на Кубке трех волшебников. Не возникло бы Приори Инкантатем, и тебя могли убить. А еще Темная Метка, возможно, спасла тебя, когда ты был ребенком.

— Гермиона права, Гарри, — продолжил Рон. — Твое умение говорить со змеями было результатом отскочившего заклинания. Если бы ты не говорил на парселтанге, Джинни бы умерла в Тайной Комнате. А еще ты не получил бы Симби и Ниру, не смог бы прочесть заклинание истощения сил. Салазар Слизерин убил бы тогда Лорда Гриффиндора!

— Не вини себя, Гарри. Твои друзья правы. Решения, которые ты принял, имели последствия, которые запутаны во времени намного больше, чем решения других людей. В этот раз последствия плохие. Однако, если бы ты поступил по–другому, это распутало бы нити времени, вызывая непомерное количество неразрешимых парадоксов, — объяснил директор.

Гарри сидел в тишине, обдумывая то, что ему сказали. Вина собралась тяжелым комом в желудке, но глубоко внутри он знал, что они правы. Он был страшно подавлен. Он знал, что должен натянуть маску храбрости, если хочет в конце концов победить Волдеморта. Слова Ремуса в лазарете помогли ему признать тот факт, что он был подавлен и должен был выбираться. Они позволили ему продолжать жить, пряча проблемы от друзей. Он потихоньку работал над ними сам, и эта новая информация оттолкнула его назад. Он знал, в глубине души, что еще один удар может так сильно его задеть, и эта мысль пугала его больше, чем что–либо.

Следующей ночью, после долгого урока с Севом, Гарри упал в постель, зная, что увидит во сне Волдеморта. Он вновь играл свою роль Темного Лорда, чтобы его друг мог попрактиковаться. Он не стремился к таким снам, но из предыдущих видений понял, что Волдеморт близок к завершению перевода пророчества. Гарри даже начал изучать древнеегипетский язык в надежде сделать более точный перевод. Темный Лорд надеялся на дословный перевод, поскольку он не знал язык. Наиболее вероятным казалось, что его перевод был только поверхностным, в лучшем случае. Он не мог понять, почему его заклятый враг не воспользуется заклинанием перевода, как он и его друзья при встрече с основателями. И понял, что это заклинание было таким простым и светлым, что Темному волшебнику просто не приходило в голову использовать его.

Когда Гарри закрыл глаза и отключился, он обнаружил себя в кабинете штаба Волдеморта. К большому его облегчению Темный Лорд читал огромный том с переводами различных иероглифов. Гарри воспользовался шансом, чтобы просмотреть разбросанные куски пергамента на столе и ахнул, когда увидел перевод. Прочитав, он шепотом повторил его снова, чтобы вбить в память.

— Род Василиска и род Льва,

Навечно замкнутые в смертельной западне,

Встречаются вновь в конце каждого тысячелетия,

В смертельной схватке,

Грядет последний бой,

Через десять тысяч лет,

Когда Лев и Змея будут драться до конца,

Змея, поддерживаемая тьмой, падет перед Львом,

Свет восторжествует,

С помощью четырех,

Целителя, Провидца, Льва и Мудреца,

Надежда для всех, сила всего, избранные судьбой,

Чтобы служить Свету во веки веков.

Глава шестнадцатая — Двойной наследник

Переводчик Dark_Malvinka.

Проснувшись поутру, Гарри подошел к столу, вытащил чистый лист пергамента и перо. Он записал пророчество, которое видел во сне до того, как успел забыть, и прочел его несколько раз. Кое что было понятно, но остальные части ни к чему не подходили. Свернув пергамент, он положил его в карман мантии, собираясь пройтись по записям вместе с Роном, Гермионой и Джинни во время обеда.

Приняв душ и одевшись, он направился на завтрак и сел на скамью рядом с Севом. Младшекурсник с тревогой посмотрел на него.

— Ты в порядке, Гарри?

— Все хорошо, Сев.

— Просто ты выглядишь усталым. Может, тебе нужно принять сегодня зелье сна без сновидений. Я приготовлю, если хочешь.

— Со мной все будет нормально, Сев. Просто была странная ночка.

Сев огляделся, не слушают ли другие слизеринцы, и прошептал другу.

— Ты снова видел сон про Ширли?

— Ага. Я позже расскажу тебе. Встретимся в моей тайной комнате в обед, мы обсудим это с остальными тремя ребятами. Гермиона много знает, она, возможно, понадобится мне, чтобы перевести кое–что.

— Конечно, встретимся там.

Гарри подумал, что это будет лучший способ связаться с остальными и посмотреть, к каким результатам они придут. Когда остальная троица добралась до Большого Зала, он отправил мысленное сообщение.

[i]~Рон? Гермиона? Джинни? Мне нужно обсудить с вами кое–что важное. Встретимся в моей комнате в обед?~

— Конечно.~

— Ага.~

— Хорошо. Что случилось, Гарри?~

— Я расскажу все позже, Миона. Мне приснился сон этой ночью, я знаю кое–что о Пророчестве Четырех.~

— Мы будем там. Ты приведешь кого–то еще?~

— Придет Сев, но, я думаю, мы должны сделать перевод до того, как расскажем Дамблдору. У него есть более важные вопросы.~[/i]

Гарри рассказал бы им больше, но в этот момент в зал ворвался Люциус Малфой. Мальчик — Который-Выжил заметил ярость, написанную на его лице, и слегка встревожился. Хотя он знал, что мог бы победить в бою, он до сих пор помнил, как взрослый Люциус встретился ему летом перед вторым курсом. Он был пугающей фигурой для двенадцатилетнего мальчика, а то, как он смотрел сейчас, навеяло Гарри воспоминание о той встрече.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название