Охотник (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотник (СИ), "archer_and_lionprince"-- . Жанр: Фанфик / Драма / Эротика / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охотник (СИ)
Название: Охотник (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 93
Читать онлайн

Охотник (СИ) читать книгу онлайн

Охотник (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "archer_and_lionprince"
Охотники на богов похищают Митчелла, но Джонсонам удается его спасти. Теперь Андерсу необходимо не просто помочь возлюбленному залечить раны, но и справиться с последствиями пережитого. В это сложное время от него потребуется собрать все свои душевные силы, чтобы не сломаться самому.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

После того, как сработал автоответчик, Андерс сбросил звонок. Неужели Митчелл опять забыл подзарядить телефон? Хотя почему же он тогда не позвонил из госпиталя?

На часах было уже 5 вечера. Смена вампира заканчивалась в 3… Ладно, он, вероятно, еще работает или же пережидает грозу, а не звонит, потому что не хочет беспокоить. Нет, это глупости - Митчелл звонил по любому поводу.

Джонсон решил подождать еще час, а затем набрать номер больницы, если любовник к тому моменту не объявится сам. Он прилег на диван и включил телевизор. Хоть электричество не отрубили, и то хорошо.

***

Нет, он не волнуется. Он просто слегка обеспокоен и раздражен. Сестра-хозяйка сказала, что Митчелл ушел сразу после окончания смены. Сейчас было уже почти 8, а от вампира пока не было ни слуху ни духу. Ему не стоит так волноваться. Митчелл, в конце концов, вампир. Он может постоять за себя. Он просто где-то пережидает грозу… Проклятие, кого он обманывает! Сейчас в каждом магазине есть телефон. Джон мог бы позвонить и предупредить или просто прийти домой. Ему же простуда не грозит. Тогда какого черта его еще нет!?

С другой стороны, он может быть где-то, где нет телефона… Нет. Так, надо подождать до полуночи. Гроза, наверняка, пройдет, но если Митчелл всё равно не появится… Вот тогда можно будет паниковать.

***

– Какого черта, Андерс? – раздался из динамика сонный голос.

– Ты вчера видел Митчелла? – он пытался говорить как обычно, но голос все равно дрожал; Джонсон ждал, сколько смог, даже гроза уже стихла, и лишь потом решил позвонить Таю и узнать, не знает ли тот, где ирландец.

– Митчелла? Нет, не видел… Вы поругались?

Об этом Андерс тоже уже думал. Вдруг он забыл что-то важное, а брюнет обиделся и решил не возвращаться домой? Но ничего такого не приходило в голову.

– Нет. Он не вернулся домой с работы, и телефон отключен… Но ведь гроза уже прошла.

– Ты звонил в госпиталь? Вдруг он там.

– Да, Тай. Я звонил трижды. Его там нет, – Андерс вздохнул; он даже в собственный офис позвонил, решив, что Митчелл мог потерять ключи и пойти туда (ключи были у обоих, на случай, если они поругаются и нужно будет где-то перекантоваться).

–…или, может, он решил погулять и заблудился? Во время дождя такое случается, уже за пару метров ни черта не видно, – неуверенно проговорил Тай.

– Ты сам в это веришь?

– Нет.

– Так я и думал.

Андерс нервно прикусил нижнюю губу, наворачивая круги по кухне.

– Даже если что-то случилось, мы не можем обратиться в полицию… – наконец, он озвучил то, что тревожило его весь вечер, а ведь он так надеялся, что дурное предчувствие обусловлено бурей.

– В любом случае, до утра мы мало что можем сделать. Дождь и ветер, наверняка, стерли все следы Митчелла, а по некоторым улицам и вовсе нельзя пройти… Я приеду утром и, если Митчелл так и не вернется, мы займемся поисками. Договорились?

Уверенный голос брата немного успокаивал, хотя и не мог унять все тревоги.

– Хорошо, – ответил Андерс почти шепотом.

– Если что, мы позвоним Майку. Уж он-то точно его найдет.

========== Глава 5. Страхи и надежды ==========

Прошло уже почти два дня. Два чертовых дня, а они до сих пор не нашли Митчелла. И вот, наконец, появилась хоть какая-то надежда, и Андерс был готов на все, лишь бы вернуть любимого.

Майк оказался бессилен. Он смог найти лишь место, где c Митчеллом что-то случилось. Всего в паре кварталов от дома: вампир был так близко, а теперь… Теперь они не могли найти даже намёков на его присутствие. Андерс помнил, как шел позади Майка по тротуару, когда брат остановился у бордюра и указал себе под ноги, сказав, что здесь след обрывается. В тот момент ему стало плохо. Очень плохо. На ум приходили самые страшные варианты. Почему ниточка оборвалась именно здесь? Что тут могло произойти? Что, если на Митчелла напали какие-то чокнутые вампиры, а оставшийся после гибели возлюбленного пепел смыла дождевая вода? Или вдруг в него ударила молния, и, обожженный и ослабленный, он молил о помощи, но никто не пришел? Андерс с пугающей легкостью представил себе Митчелла, истекающего кровью… То, как бледная кожа вампира сереет и покрывается трещинами… Как на асфальт оседает пепел…

К счастью, Тай быстро утащил его прочь от этого проклятого места, на ходу рассказывая, что у Олафа было видение черного камня с золотыми прожилками, поверхность которого покрывали священные символы. Никто понятия не имел, что это значило, и они обратились за помощью к Квазиру. В итоге Андерс чуть не убил его, пытаясь добиться ясного ответа. Так они выяснили, что Митчелл в руках охотников на богов. Это было уже хоть что-то. Невесть какая зацепка, конечно, но с ней можно было работать.

С другой стороны, осознавать, что любимый, который сам по себе не был человеком, попал в руки фанатиков, считающих своим долгом очищать мир от подобных существ, было ужасно. Что они могли с ним сотворить? Будет ли он еще жив, когда Джонсон найдет его? Наконец, как защитить Эксла от этих тварей?

Впрочем, Андерс всегда умел быстро соображать и почти сразу же начал прикидывать, что они могут предпринять. Допустить прямого столкновения явно нельзя. У них нет оружия, а если бы и было, все равно никто, кроме Майка, не умел им пользоваться… Значит, вместо них боевой силой должна стать полиция. Они могли арестовать преступников, а Браги сделал бы так, чтобы те надолго забыли, что такое свобода, или вовсе оказались выдворены за пределы Новой Зеландии. Мозаика сложилась. Сила бога красноречия бурлила в крови. Андерс даже задумался о том, какие слова использует, чтобы мерзавцы наверняка заплатили за похищение его любимого. И неплохой идеей будет обратиться к некоторым бывшим клиентам. Его влияния станет достаточно, чтобы привлечь к поискам самые разные силы. Пусть Майк не смог найти Митчелла с помощью Улля, а Тай не ощущал его через Хёда, козырем Андерса был не один лишь Браги. У него оставалось достаточно упрямства, денег и влияния, чтобы вытащить возлюбленного из беды. Чтобы вернуть его домой.

========== Глава 6. Охотники ==========

Рыжеволосый мужчина мрачно усмехнулся и подошел к скованному пленнику, удовлетворенно окинув взглядом ожоги на его теле, – как только Митчелла притащили сюда, то раздели до нижнего белья и оставили поджариваться на солнце. Вампир одарил своего мучителя ненавидящим взглядом черных глаз и зашипел сквозь зубы, но охотник лишь презрительно фыркнул.

– Дай ему минутку передохнуть, Стивен, – раздался женский голос от двери.

Митчелл только сейчас почувствовал присутствие охотницы. И она была самым опасным противником: мужчины полагались лишь на свою силу, когда пытались добиться от него ответов, но она… Ее идеи и методы как будто бы были взяты со страниц пособия «Как причинить вампиру боль, но не дать умереть». Именно по ее приказу он был прикован под палящим солнцем. Она использовала оружие с выгравированными на клинке священными символами, и каждый порез причинял невыносимые мучения. Некоторые раны вовсе не заживали и продолжали кровоточить. Боль стала неотъемлемой частью существования Митчелла и лишь усиливалась с каждым ударом сердца, из-за чего вскоре вампир начал мечтать хотя бы о минутной передышке… Но такая роскошь, как и, собственно, смерть, были ему недоступны. По крайней мере, пока он не расскажет все, что знает о богах или подобных ему самому чудовищах, обитающих в Окленде. Это стало ясно с самого начала. С того момента, когда они вырезали на его теле скандинавские руны и наблюдали, как вампир корчился от боли под влиянием древней чуждой силы.

– Я займусь им позже, – продолжила охотница. – Мне понадобится твоя помощь. Надо будет принести из фургона новые игрушки.

Она обращалась к своему товарищу, но Митчелл знал, что на самом деле эти слова предназначались ему – предупреждение, что впереди его ждет еще больше боли.

– Йохан нашел блондинчика?

Стивен напоследок пнул пленника носком сапога под ребра и вышел из клетки, в которую вампир был заключён. Митчелл знал, что мог бы разомкнуть стальные браслеты, сковывающие щиколотки, но приваренные к решеткам распятия делали его слабее. В любом случае он просто не смог бы уйти достаточно далеко. Именно эти символы, окружающие со всех сторон, были причиной самых сильных страданий. Солнце скрывалось на ночь, и пытка приостанавливалась на несколько часов, но освященная решетка - всегда рядом. Ее близость не давала ранам затягиваться, а ожоги становились хуже с каждым новым днем.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название