Не отпущу тебя (СИ)
Не отпущу тебя (СИ) читать книгу онлайн
— Больной ублюдок, — нервно прохрипел он, увидев, что Алек смотрит на него, а затем со всех ног бросился бежать. Лайтвуд проклинал: Мелиорна за эту гениальную идею; Иззи и Клэри за то, что поддержали её; своего брата-придурка, из-за которого его чуть не застрелили. А ещё отсутствие собственных мозгов, потому что ничем другим Алек не мог объяснить того, что бросился догонять пацана.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
========== Глава 1. Приглашение. ==========
— Алек, только не нервничай. Ладно? — Иззи подхватила брата под руку и переглянулась с Джейсом.
— Я был вполне спокоен, пока ты этого не сказала, — раздраженно выдохнул брюнет, дергая галстук на своей шее и чуть ослабляя узел. — Если он снова заикнется о моей ориентации, я просто уйду.
— Не кипятись, бро, — Джейс похлопал его по плечу и нажал на дверной звонок.
— Добрый вечер, — им тут же открыл седовласый Генри в своёй безупречной униформе, напоминающей офицерский мундир. — Мисс Лайтвуд, прекрасно выглядите, — он галантно поцеловал ручку Из. — Мистер Лайтвуд, мистер Вэйланд, рад вас видеть, проходите, — Генри тут же пожал им руки, приглашая в гостиную.
Алек устало переступил порог когда-то родного дома, меньше всего он хотел находиться здесь, знал бы кто, как он ненавидел эти ужины у отца. Роберт в привычной ему манере показался у лестницы, решая какие-то дела по телефону и не сразу обращая внимание на своих детей. Алек нарочно громко кашлянул, рассматривая засервированный стол, отец вздрогнул и наконец-то закончил разговор.
— Прошу прощения, я должен был решить вопрос с поставщиками, — проговорил мужчина, подходя к детям. — Изабель, красавица моя, — он тут же заключил дочь в объятия. — Почему без Мелиорна?
— Привет, пап, — брюнетка оставила красный отпечаток помады на щеке Роберта, тут же растерев его пальцами. — Он извинялся, у него важная деловая встреча, — даже не смутившись, соврала Из.
— Джейс, рад видеть тебя, — мужчина точно так же радостно похлопал по плечам приемного сына. — А ты где Клэри потерял? — снова подметил он.
— Она ужинает у родителей, у Люка выходной в кои-то веки, — точно так же без заминки соврал блондин.
Алек устало вздохнул: ни брат, ни сестра не хотели брать с собой свои вторые половинки, потому что в доме старшего Лайтвуда всегда царила неловкая напряженная атмосфера.
— Александр, — сухо кивнул ему Роберт, пожав ладонь в знак приветствия, как с бизнес-партнером, ей богу.
Брюнет демонстративно закатил глаза, прекрасно зная, что отец не спросит его о личном, в любом случае пока что. Они всё же сели за стол, принимаясь за еду и разговаривая ни о чём. Роберт расспрашивал Джейса о работе, затем переключился на Из и её дизайнерскую студию, а потом, чуть помедлив, зацепил и Алека, заставив оторваться от горошины, которую тот со скучающим видом гонял вилкой по тарелке.
— Александр, как бизнес? — спросил он.
— Всё хорошо. На этой неделе подписали парочку контрактов, — отмахнулся брюнет.
Он чувствовал себя вполне уверенно насчёт этой темы, потому что в своё время успел открыть собственный строительный концерн отдельно от отца, тем самым став полностью независимым. Но это не мешало Роберту совать нос в чужие дела и контролировать то, что ему не принадлежит.
— Надеюсь, выгодные? Ты же помнишь, что… — начал уже было мужчина, но сын оборвал его.
— Что нужно просчитать все риски, — нервно закончил за него Алек. — Само собой, это выгодные контракты. У меня отличная команда специалистов, в любом случае возможные потери — это только мои потери, — отчеканил брюнет, заставив Роберта сверкнуть недобрым взглядом и перейти в наступление.
— Как на личном фронте? — ехидно поинтересовался мужчина. — У тебя появился кто-то после этого… Как его там? Дэвид? Дерек?
— Даниэль… — голос Алека едва дрогнул, но он тут же взял себя в руки, поймав подбадривающий взгляд сестры. — На личном фронте всё прекрасно. У меня есть парень, но уверен, он тебе не понравится, — он и сам не знал, какой черт дернул его за язык сказать это.
— Отчего же? Через три недели состоится благотворительный ужин, приводи его, там и познакомимся, — нервно предложил Роберт, чуя ложь за версту, и пытаясь надавить ещё больше.
— Он азиат, — тут же выпалил Алек, мысленно дав себе затрещину. — К тому же, не думаю, что ему будет интересно на таком скучном мероприятии, он творческий человек.
Иззи с Джейсом переглянулись, едва сдержав одобрительные ухмылки — все знали, каким гомофобом и расистом был Роберт Лайтвуд, вот и сейчас у него едва пар из ушей не шел от негодования.
— Ты что, стесняешься его? Я пришлю приглашение “+1”, — всё не унимался отец.
— Хорошо. Если мы не будем заняты чем-нибудь более интересным, то придём, — фыркнул Алек, прекрасно понимая, что вляпался.
Эта перепалка продолжалась бы и дальше, если бы не стук женских шпилек, приближающийся из коридора к ним.
— Дорогой, прости, что опоздала, задержалась у подружек, — пропищало это блондинистое нечто.
— Ничего страшного, Моника, — Роберт тут же вскочил на ноги, целуя в щеку свою новую пассию.
— Силиконовая долина, — тихо фыркнул под нос Джейс.
— Сказать этой дурочке, что её платье уже два сезона как вышло из тренда? Или не травмировать этот крошечный мозг? — Иззи улыбнулась своей самой дьявольской улыбкой, это не предвещало ничего хорошего.
Алек смолчал, чувствуя, как желчь подкатывает к горлу, его откровенно тошнило от блядского характера их отца.
— Всем привет! — радостно крикнула эта Моника.
— Приветики! — так же громко воскликнула Изабель, но Алек отчетливо услышал от сестры тихое сквозь зубы “и тебе не сдохнуть, сучка”.
Джейс что-то промямлил в ответ только из вежливости, которая не очень-то и была ему присуща. Брюнет просто смолчал, чувствуя, как от напряжения сводит челюсть.
— Милая, присаживайся, — Роберт подошёл к столу, отодвигая кресло рядом со своим.
— Она не будет здесь сидеть… — прохрипел Алек, вскочив на ноги и со скрежетом засовывая кресло назад, Из с Джейсом тоже напряглись. — Это место мамы…
— Но она… — начал Роберт, и это было огромной ошибкой.
— Умерла десять лет назад, и ты виноват в этом… — оборвал парень.
— Что ты себе позволяешь? — отец развернулся к нему всем корпусом, смотря снизу вверх, потому что уступал в росте своему едва не двухметровому сыну.
— Это ты что себе позволяешь… Это место матери… — выдохнул Алек, крепко удерживая кресло на месте, пока Роберт безуспешно пытался выдвинуть его снова. — Я сказал, на это место не сядет ни одна из твоих шлюх… — буквально прорычал он, отец схватил его за лацканы пиджака, но Джейс быстро разборонил их.
— Алек! Папа! — взвизгнула Иззи, блондинистое недоразумение стояло рядом и глупо хлопало ресницами, кажется, так и не поняв, что это её как бы только что оскорбили.
— Мы уходим… — брюнет сделал шаг в сторону двери, сестра с братом последовали за ним. — Всего хорошего, Генри, — попрощался он с мужчиной, тот одарил их грустной дежурной улыбкой.
Джейс пытался поймать такси, пока Алек похлопал себя по карманам пиджака и достал сигареты и зажигалку, прикуривая, он смачно затянулся едким дымом.
— Перестань уже травить себя, — тихо подала голос Изабель.
— Дай мне остыть, — отмахнулся парень, выдыхая серые клубы и снова обхватывая фильтр губами.
— От него не стоило ожидать другого, — фыркнул Джейс, он хоть и был приемным в семье Лайтвудов, но переносил все эти события не менее болезненно.
— Ты говоришь так, словно он не виноват, — вспылил Алек, гневно сверкнув глазами. — И не говорите мне, что он — наш отец и я должен простить его. Он сказал, что я мерзкое отродье, когда я признался, что гей… Это из-за него ты записался на боевые искусства, а затем пошёл работать в полицию… И из-за него мы должны были защищать друг друга в школе, доказывая, что плевать на родство крови — мы братья, а затем приходить домой с синяками, которых он не замечал… — сбивчиво заговорил Алек.
— Мне нравится моя работа, так что всё в порядке, — Джейс попытался утихомирить его.
— Нет, не в порядке, потому что это из-за него мы потеряли мать, когда нам едва исполнилось пятнадцать… Это я, черт подери, учил свою младшую тринадцатилетнюю сестру пользоваться прокладками, пока он трахал очередную шлюшку на Багамах… И это ненормально, он забрал у нас всё… — не унимался брюнет.