Chemical Wedding (СИ)
Chemical Wedding (СИ) читать книгу онлайн
События 3 - 7 книг с точки зрения выпускницы Дурмштранга образца 83 года - доктора наук и практика в области Зелий и Артефактологи. И немного Постхога в эпилоге.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сопение и периодические шаги в соседней комнате не изменили ритма. Едва она начала соображать, как незаметно выбраться из ванной, дверь которой была закрыта, раздался стук молоточка входной двери, и человек из соседней комнаты засеменил открывать.
Иванна выждала время, перекинулась в человека, на цыпочках прокралась из ванной и вернулась в звероформу: пол под кошачьми лапами скрипеть не станет, да и видеть в темноте лучше кошачьими глазами.
С лестничной площадки, куда она попала, вели три двери, считая дверь ванной. Кошка устремилась в дальнюю; снизу раздавались приглушённые голоса: женщины наконец добрались сюда. Иванна вернулась в человеческую форму и осторожно пошевелила дверную ручку. К её удивлению, заперто не было. На лестнице заскрипели шаги, Иванна шагнула в комнату и закрыла дверь, затаив дыхание и слушая, как кто-то, бурча себе под нос, возвращается наверх. Неожиданно шаги сменили направление, и через несколько секунд дёрнулась дверная ручка.
Иванне хватило одного удара сердца, чтобы перекинуться в кошку и метнуться под кровать, но паниковала она зря — дверь не открылась. Некто выругался и убрался во вторую комнату.
«Вот это номер», — подумала Иванна, выбираясь из-под кровати и возвращаясь в человеческий вид.
Получается, на двери такие же защитные заклинания, что на хогвартской личной лаборатории Снейпа!
Переваривая эту информацию, Иванна безуспешно пыталась разобрать говор внизу. Поняв, что это бессмысленное занятие, она передвинула стул подальше от окна и принялась ждать. Возникшее в какой-то момент покалывание на шее и щеках дало понять, что внизу творили сильное заклинание. Она потеряла счёт времени, когда наконец хлопнула входная дверь и на лестнице послышались знакомые шаги. Иванна сотворила Купол тишины и уставилась на дверь.
Дверь скрипнула, впуская тёмную фигуру, вспыхнул свет.
— А, коллега, — Снейп выглядел смертельно уставшим и совсем не удивлённым. — Я всё гадал, когда же вы заявитесь. У меня сегодня просто отбоя нет от гостей.
Комментарий к Глава 113
Иллюстрация к главе
http://vk.com/photo-14591519_346502126
========== Глава 114 ==========
Июль 1996 г.,
Коукворт — Прага
— Здравствуйте, коллега, — чётко ощущая бессознательное желание Снейпа разозлить её, Иванна мысленно стиснула зубы и ответила самым непринуждённым тоном. — Давно собиралась к вам наведаться, но вот всё дела не отпускали.
— Хорошо, что нашли время, — Снейп тяжело опустился на край кровати, поставил локти на колени и спрятал лицо в ладонях, но секунду спустя, словно устыдившись проявления слабости, распрямился. — Мне нужна ваша помощь в одном очень ответственном деле.
Иванна, проглотив вопрос «зачем они приходили?», замерла с открытым ртом, не до конца уверенная, что расслышала правильно.
— Я рассчитывал обойтись своими силами, но пришёл к выводу, что моих знаний и личных связей недостаточно, — продолжил Снейп.
Иванна хранила молчание, понимая, что он сознательно провоцирует её на вопросы, коих возникло уже слишком много, и старается вывести из равновесия. Пусть она и была сбита с толку, но не настолько, чтобы поддаваться такой примитивной манипуляции. Если она станет вести себя так, как рассчитывает он, об ответах можно забыть. Да и проявлять агрессию на агрессию — тактика провальная в данном случае. Только спокойствие и терпение!
— Ладно, ладно, — не дождавшись нужной реакции, утомлённо посмотрел он на потолок, на миг становясь похожим на привычного себя. — Мне нужна точная копия меча Гриффиндора. Вы, конечно, пусть и Мастер Артефактов, не можете сделать её лично, но у вас есть надёжные связи. Видит Мерлин, я хотел обойтись своими силами…
— …И не следовать рекомендации Дамблдора сразу задействовать меня, — озвучила Иванна повисшее в воздухе окончание предложения. — Зачем ему копия меча? — всё же не удержалась она от вопроса.
— Почему вы считаете, что это заказ Дамблдора? — скривил губы Снейп.
— Потому что заказ Волдеморта я выполнять не стану, и вы это знаете, — разозлённо прошипела Иванна; Снейп дёрнулся, будто его ударили по лицу наотмашь, и непроизвольно покосился на дверь. — Я понимаю, вам сейчас непросто, но давайте разговаривать как взрослые люди, — мысленно обругав себя за то, что всё-таки позволила себя спровоцировать, продолжила Иванна.
— Взрослые люди обычно тщательнее подбирают слова, — процедил Снейп; его взгляд способен был убить всё живое как минимум в пределах комнаты, но у Иванны ещё в Хогвартсе выработался иммунитет.
— Совершенно верно, — призвав на помощь всё терпение, кивнула она. — Поэтому я и предлагаю поговорить как взрослые люди, — примирительно продолжила Иванна. — Итак, вам зачем-то нужна копия меча Гриффиндора. Вы правы, лично я её выполнить не смогу. В каталогах есть описание артефакта и материалов, но нужен ещё точный чертеж и промеры. Вы ведь не можете обеспечить доставку артефакта непосредственно мастеру, — это был не вопрос — констатация факта. — Чёрт, это работа не на один день, — она встала и запустила пальцы в волосы в безуспешной попытке подстегнуть мыслительный процесс. — А вы представляете, во сколько всё это обойдётся? Чёрт с ним, с чертежом, я его безвозмездно сделаю, так сказать, в интересах революции. Одна только работа и материалы!..
— Финансовый вопрос меня не беспокоит. А от гонорара я бы на вашем месте не отказывался, — Снейп сверкнул глазами, но смог взять себя в руки. — Полагаю, мне не стоит уточнять о высшей категории секретности этого дела.
Иванна укоризненно посмотрела на него и вернулась на стул. Она предпочитала не думать, что скажут родители, если узнают об этой сделке. А уж что Каркаров скажет… Она мотнула головой и поспешила направить мысли в деловое русло.
— Ладно, считайте, мы договорились, скажите только, насколько дело срочное? Готова спорить, копия нужна вчера. Мне придётся поднять описания и договориться с мастером… есть на примете кое-кто, но будьте готовы доплатить за срочность. За день я не управлюсь, дайте мне два, нет, три, для надёжности, дня.
— Я найду способ связаться с вами, — кивнул он, когда она высказалась.
Снейп сидел чуть более расслабленно и молча кивал, но во взгляде его порой проскальзывала обречённость.
— Стоп, погодите. Кто сейчас директор? Эта, как её там, или Дамблдор вернулся? — спохватилась Иванна.
— Дамблдор, разумеется, — фыркнул Снейп.
Иванна успокоенно кивнула.
— Зачем к вам приходили Нарцисса Малфой и Беллатрикс Лестрейндж? — внезапно рубанула она с плеча, задним умом подумав, что теперь-то он её точно загрызёт.
Кровавой расправы, однако, не последовало: Снейп только вздохнул и отвернулся к окну. Разумеется, он ничего не расскажет.
— Вас втянули в какую-то очередную гнусность… — принялась рассуждать Иванна; Снейп ядовито хмыкнул. — О чём-то попросили, — она вспомнила просочившуюся снизу ауру мощного заклинания, — взяли с вас Непреложный обет… — она вскочила и сделала несколько шагов туда-обратно мимо шкафа. — Отчаявшаяся Нарцисса… — припомнила она сцену у речки. — Дело, скорее всего, не в Люциусе. Драко? Тёмный лорд поручил ему что-то, и Нарцисса просила вашей помощи. Он должен убить Дамблдора? Нет, Поттера?
Снейп вдруг оказался перед нею, его лицо искажала гримаса ярости. Иванна отшатнулась, едва не опрокинув стул, и наткнулась на стену.
— ХВАТИТ. УЖЕ. ЛЕЗТЬ. В ЭТО. ДЕЛО, — прошипел он, вскинув руку с направленным на неё указательным пальцем. — Не суйте свой нос…
Палец едва коснулся кончика её носа, но от одолевающих Снейпа эмоций у Иванны потемнело в глазах. Она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть; если бы не моментально вспыхнувшая мигрень, её позабавили бы метаморфозы выражения лица Снейпа, решающего, как поступить: с одной стороны Иванну необходимо было усадить, а лучше уложить, с другой — лишний раз дотрагиваться до неё было страшно.
Но неужели она угадала?
В комнате повисла столь плотная тишина, что, казалось, слышно шорох, с которым туман трётся о стекло. Позволив Снейпу, которого кинуло из ярости обратно в апатию, всё же усадить себя на кровать, Иванна боролась с дурнотой и тщетно старалась поймать его взгляд, чтобы увериться в своей правоте. Снейп подошёл к окну и задёрнул занавески. Не глядя на Иванну, он снял сюртук, бросил его на стул и нервно дёрнул шейный платок, словно тот душил его.