Pure Silver (СИ)
Pure Silver (СИ) читать книгу онлайн
Кристал Арджент — потомственный охотник, подающий неплохие надежды. Но как изменится ее судьба после того, как она сама станет тем, на кого привыкла охотиться ее семья?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Через окно были видны дома, магазины, на которые я бросала только мимолетный взгляд. Я обычно ездила по пустой местности, но так уж и быть, ради своей же безопасности, пусть ничего бы и не произошло, я ездила по жилым и освещенным районам. Сейчас я должна проехать мимо проката фильмов, возле которого (даже из далека видно) слишком много людей и машин. Я сбавила скорость и решила посмотреть что там. Там отчетливо были видны машины полиции, похоже, там было тело, если не показалось. Неужели убийство? Хоть бы не из-за Альфы, но скорее всего это из-за него, ибо убивать здесь больше некому. Среди этого всего я заметила Лидию и Джексона, первая похоже была в шоке, наверное, стоит к ней подойти и как-то помочь. Я недалеко припарковалась, вышла из машины и пошла к Лидии в обход людей из полиции.
— Лидия? — подошла я к ней. — С тобой все хорошо? Что случилось?
— Это… это… — она запиналась и пыталась что-то выговорить, — был горный лев.
После этих слов она начала быстро кивать и схватила меня за плечи.
— Горный лев невообразимых размеров.
— Ясно, горный лев, конечно, — сказала я больше себе, чем Лидии. — Я могу тебе как-то помочь?
В этот момент к нам подходит Стайлз.
— Лидия, — обеспокоенно произносит он, но Лидия никак не реагирует.
— У нее шок, причем конкретный. Скоро должно пройти, но сейчас она тебе ничего не ответит, — помотала головой я.
— Что случилось? Дружок постарался? — иронично сказал Стайлз.
— Она говорит о «горном льве». Понимаешь, о ком это. Похоже, он напал на магазин и убил кого-то, но их не тронул.
— Шикарно, просто неотразимо.
— Согласна, я просто не представляю чего еще ждать. И что скажут люди на этот раз? Ну черт, это же логично, что от горного льва тут нет и следа!
— Ну знаешь, в Альфу им тоже верить не хочется.
— Ага, как и в общем в оборотней и охотников на них.
— Да, в том числе и в друзей, которые всегда говорят «Ну я же говорил».
— Да уж, вот тебе и город, в котором ничего не происходит.
— Просто вы крайне удачное время выбрали приезда.
— Видимо, — я пожала плечами.
— Или это вы виноваты. Да, если что, буду винить во всех смертных грехах тебя и Дерека, вашу парочку.
— Потише только об этом всем, мне не нужно, чтоб это кто-то знал.
— Про вас с Дереком? Ну я подумаю.
— Стайлз, не смешно, — я бросила на него взгляд, которым пыталась донести, что шутки сейчас неуместны.
— Кристал, если учесть вашу разницу в возрасте, то лучше бы ты была со мной.
— И дальше что?
— И то.
— И знаешь, кроме разницы противоречий еще много, но как-то не задумывалась.
— Я сведу тебя с кем-нибудь.
— Зачем? Меня все устраивает.
— С Дереком?
— Да.
— А у вас уже что-то было? — он так подрыгал бровями.
— Нет.
— А расскажешь когда будет?
— Нет, — резко ответила я. — Еще вопросы будут? Или все уже узнал?
— Пока я лучше помолчу.
— Прекрасно.
— Просто буду молчать.
В скором времени все начали разъезжаться, приехала мама Лидии, видимо за ней, я тоже решила ехать домой. Я пошла в машину, еще раз посмотрела на магазин, и мой взгляд упал на крышу. Там были Скотт и Дерек. Здорово, теперь мне придется объяснять последнему, что я тут делала и еще тот идиотский разговор со Стайлзом. Лучше бы я сидела дома, а теперь нужно будет все рассказывать и придумывать оправдание. Я завела машину и поехала домой.
***
Сидев на скучном уроке, наблюдая за стрелкой часов и пытаясь отогнать от себя надоедливую муху Стайлза, я думала о подарке для Эллисон. Он продолжал говорить, несмотря на замечания учителя, это его уже не останавливало. Пока я не повернулась к нему.
— Где Эллисон и Скотт? — спросил Стайлз.
— Без понятия, я обоих их с утра не видела. Думала, ты знаешь, — ответила я.
— Нет. Черт, я прибью его.
Поверь, Стайлз, это скоро тебя прибью я.
— А я — Эллисон тогда. Только нужно у кого-то узнать, где можно их похоронить.
— Ну если я-то я знаю одно место там точно никто не найдет, если только эти двое не оживут. Но я думаю, что такое невозможно, а иначе… Я превращусь в Рика Граймса.
— Здорово, но хочу обойтись все же без жертв. Слушай, может позвонить потом кому-то из них? — предложила я.
— Пробовал. Телефоны у обоих выключены, — пожал плечами Стайлз.
— Значит, эти двое просто сбежали из школы. В день родительского собрания. У нас тут бессмертные нашлись, погляжу.
— Знаешь, Скотт может еще излечиться.
— Мне кажется, его мама сделает так, что не сможет, — усмехнулась я.
— Тогда я поселюсь в его комнате.
— Зачем? — я приподняла брови от удивления.
— Буду там, если что, от папы прятаться. А еще есть еду Мелиссы.
Я тихо засмеялась, главное, чтоб не заметили.
— Но никто не умрет, надеюсь.
— Я тоже… хоть и иногда хочется убить Скотта.
— Мне Эллисон все шестнадцать лет хочется убить.
— А ты кровожадная.
— Очень.
— Кровопийца. А скоро будешь оборотнем.
— Я наполовину только. А полностью меня никто не обратит, — помотала головой я.
— Дерек когда-то.
— Пока он не очень поддерживает эту идею. И неизвестно, настанет ли это когда-то и изменит ли он решение. А вероятнее всего нет.
— Ну… — задумался он, — тогда попросишь когда-нибудь у знакомого Альфы.
— Ага, который меня убить хотел, а превратил в неизвестно что? Нет, спасибо.
— А если бы Альфой был Дерек?
— Он бы даже дослушивать просьбу не стал и сказал бы «нет».
— Хмуроволк.
— Согласна, — улыбнулась я.
— А ты девушка хмуроволка. Прекрасная девушка хмуроволка. Я уже мысленно слышу как он меня расчленяет.
— Я что-то придумаю, может выживешь. Мне не нужно, чтоб его обвинили в убийстве уже по правде. И тебя жалко. Так что, думаю, он меня послушает.
— Думаю, он тебя слушает.
— Это я еще не проверяла.
— Проверь. Надеюсь ты будешь мне все все рассказывать про ваши отношения
— Ты же не Эллисон или Лидия, чтоб интересоваться нашими отношениями.
— Тоже верно. Но что-то интересное все равно расскажешь.
— Из интересного только то, что я становлюсь изобретательной и придумываю разные причины, чтоб свалить из дома.
— Видишь, если что, то я могу тебе помочь.
— Пока сама справляюсь. Правда мои родители вероятно думают, что встречаюсь я с тобой, ну да ладно.
— Прости, но у меня Лидия.
— Просто ты у меня часто как причина используешься, — ответила я, но только потом обратила внимание на последнюю фразу. — Стоп, Лидия?!
— В моих мечтах, спокойно сегодня я пойду к ней, а потом приглашу в кино.
— Да ну тебя, — отмахнулась я. — Я-то подумала ты мне вчера что-то не рассказал.
— Эх…, а если она думает, что мы вместе.
— Как говорила она, у нее Джексон. Но мне он не особо нравится.
— У меня против него шансов нет.
— Ну да, куда тебе против парня, который о своей прическе и машине думает больше, чем о девушке.
— Девушки любят таких.
— Не все.
— Ты исключение.
— Я бы не хотела быть с таким, как Джексон. Никогда.
— Вот бы это были мысли Лидии.
Похоже пора рассказать Стайлзу о моем разговоре с Лидией.
— Ладно, недавно, мы были на тренировке по лакроссу и немного поговорили. В общем, к чему я веду, она сказала, что у тебя бывают неплохие шутки, и она не против познакомиться, но при том условии, что инициатором будешь ты.
— Серьезно?!
— Нет, скучно стало и я это придумала. Конечно, серьезно.
— Мне точно нужно познакомится и при этом не казаться навязчивым.
— Именно. И не скажи при приветствии «Привет, крошка.», иначе я тебя сама убью.
— Я приду к тебе домой будешь учить меня, как с ней познакомиться.
— Мне кажется, я быстрее научу тебя рисовать волков, нежели этому, ибо даже я не знаю как с ней познакомиться. И да, ты же собирался к ней сегодня.
— Точно…
— Она конечно еще в состоянии шока, но все же уже продвижение.