Наше меню (нажмите)

Раз. Два? Три! (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Раз. Два? Три! (СИ), "Кэрри Блэк"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Раз. Два? Три! (СИ)
Название: Раз. Два? Три! (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 316
Читать онлайн

Раз. Два? Три! (СИ) читать книгу онлайн

Раз. Два? Три! (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кэрри Блэк"

Одна ничего не значащая пометка на клочке пергамента способна вмиг изменить жизнь трёх человек. Если бы Гермиона могла догадаться о последствиях, она бы сразу стёрла компрометирующую надпись. Кто же знал, что эта надпись станет "всеобщим достоянием"?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

Перейти на страницу:

You and I were meant to be

Aint no doubt about it

No way to hide that sort of thing

Now I’m waiting for something better

Aint nothing better worth imagining

Мы друг для друга созданы,

Я думал так всегда,

Подобное не утаить, но

Теперь надежды серым пеплом,

Хоть я прекрасней их не мог вообразить.

Гермиона дрожала от холода. Она и Фред вышли из «Норы» и двинулись вокруг дома, удаляясь от мерцавших огоньков окон. По дороге Фред быстро сорвал с ближайшей клумбы несколько фиалок и небрежно протянул импровизированный букет девушке.

Сердца у обоих колотились где-то под горлом, но волны паники уже схлынули. Ночной воздух не приносил облегчения, он был вязким и жарким, от него кружилась голова, но Гермионе было холодно. Её морозило. И Фред тоже дрожал, хоть и не показывал этого. Их обоих накрыло лавиной страха.

Гермиона задумчиво поглаживала лепестки врученного ей букета. Фред украдкой посматривал на неё, сжимая и разжимая кулаки. Где-то позади них остался дом, остались бледный отец и рыдавшая мать. И Джордж с оторванным чёрной магией ухом.

Тогда-то Фред и испугался. Он испугался за Гермиону, за Джорджа, за себя самого… Вспомнил снова ту сцену в магазине и ощутил, как дрожит всё внутри. Он не мог себе позволить этого — позволить бояться за неё.

Фред Уизли впервые чего-то боялся и из-за этого был готов отказаться от обуревавших его чувств к Гермионе Грейнджер. Он чувствовал себя трусом, но что он мог сделать? Гермиона была нужнее сейчас Джорджу. Она любила его, Фред чувствовал это, и это было унизительно для него — стараться удержать девушку, для которой он всегда будет на вторых ролях. Эпизод с оторванным ухом Джорджа расставил всё на места.

— Ты останешься с Джорджем.

Гермиона посмотрела на него с несказанным удивлением, испытывая острое желание ударить букетом фиалок по макушке. Фиалки… Джордж… Что-то неуловимо-важное…

— О чём ты, Фред?

I, I keep on running

I’m building bridges that I know you never wanted

Look for my heart

You stole it away

Now I’ll never sing the road that I could take

Listen

I want you to burn my bridges down

I said, I want you to burn my bridges down

Set me on fire

You set me

Set me on fire

You can burn my bridges down

Я опять сбегаю,

Мосты ненужные, зачем их воздвигал я?

Сердце моё

Украла ты,

Теперь дорогу мне не выбрать, не найти.

Послушай:

Я кричу: «Сжигай мои мосты!»

Опять: «Да! Ну же, сжигай мои мосты!

Жги их, жги

Меня вместо них!

Предай огню

Меня вместо них!

Прошу, сожги мои мосты».

Покачнувшись на месте, Фред отрывисто заговорил:

— Ты нужна Джорджу, ты любишь его, и не отрицай этого, Грейнджер. Я не слепой и всё прекрасно видел. Оставайся с ним.

Она кипела от возмущения и напомнила Фреду чайник с подпрыгивающей крышечкой.

— Что ты видел? Что? Фред, ты…

Фред ухмыльнулся, и девушка едва сдержалась, чтобы не залепить ему пощёчину.

— Грейнджер взбесилась, узнав, что один из поклонников готов от неё отказаться, да? — дразнил он. Резкая перемена в нём насторожила девушку. — Ей ведь не нужен один, ей нужны два кавалера, готовые друг другу за неё глотки перерезать. Какая же ты всё-таки…

Нижняя губа Гермионы задрожала, девушка прикусила её, сжимая до боли стебли цветов. Похоже, скоро им предстоит важная миссия — проехаться по самоуверенно ухмылявшемуся лицу Фредерика Уизли.

— Что с тобой случилось? — неожиданно испуганно прошептала Гермиона. — Фред, я не понимаю…

— О, наша заучка, оказывается, ещё и глупа, да? — Схватив её за плечи, он слегка встряхнул её. — Очнись, Гермиона. Думаешь, я бы смог полюбить тебя? Это было просто забавной шуткой. Весёлой шуткой. И теперь я уступаю тебя Джорджу. Дурак на самом деле влюбился в тебя. Не завидую я ему.

Её глаза расширились от изумления, девушка вырвалась, рука её дернулась, и в тот же миг букет хлестнул Фреда по лицу. И ещё раз. И ещё.

— Ненавижу тебя! — взвизгнула Гермиона. По щекам её бежали злые слёзы. — Ненавижу! Ты… всё это время… Лгал мне! — На каждую паузу приходился удар, который Фред воспринимал с выводящей из себя улыбкой.

— Ну же, сильнее, милая. «Ты так нужна мне…», «Я так за тебя боялся…»…

— Придурок!

Гермиона бросила в него букет и, разрыдавшись, побежала назад, к «Норе», к Джорджу. Фред выстоял, пока она не исчезла из поля видимости, а потом как подкошенный упал на колени, на влажную траву.

Впервые в жизни Фред поступил так, как никогда бы не поступил по собственной воле. До тошноты правильно и благородно. Джордж наверняка этого не ожидал. Будет утешать Гермиону после оскорблений «такого нехорошего Фреда», сблизится с ней… Мерлин, от одной мысли об этом кровь с новой силой закипала в жилах! Он не мог! Он должен догнать её!

Нет. Не должен. Он должен уступить её Джорджу. Так будет лучше для всех, не так ли? Это унизительно. Быть её игрушкой. Бегать за ней. Бороться за неё с родным братом.

Ни за что.

Он читал в её глазах желание выбрать Джорджа. Джордж всегда следовал за ним, за Фредом, Джордж всегда был готов поддержать его… Джордж был вторым. Его воспринимали как тень Фреда, и иногда это льстило, но никогда Фред не задумывался над этим серьёзно. Но сейчас…

Сейчас Джордж переиграл его.

Send this out to sea

Send it where you wanted

You can take your no for no or not at all

There’s no filling up your spaces with fictionary places

Imaginary faces they don’t work at all

Смой волной мои слова,

Твой теперь свободен путь.

С собой возьми все «Вовсе нет», «Нет», или «Да».

Пустоту внутри не заполнить выдуманным миром,

Где мы вместе с тобой, ведь это не спасёт.

Фиалки. Признак трусости. Зевс. Ио.

— Трус! — крикнула Гермиона, и эхо вопля донеслось до Фреда.

Она размазывала по лицу злые слёзы, шагая к «Норе». Фред испугался! Чёртов трус! Он лгал, Гермиона знала это, чувствовала, и от того было вдвойне обидно. Он отослал её, как ненужную игрушку, солгав, что она никогда не была нужна ему.

Была. Нужна.

Но ведь Фред никогда не сможет в этом признаться.

Никогда.

Пройдя через кухню мимо беседовавших Гарри, Кингсли, Хагрида и Люпина, девушка рванула в гостиную. Миссис Уизли снисходительно взглянула на неё и пропустила к дивану, на котором лежал Джордж. На виске зияла открытая рана, которую чуть раньше Гермиона уже видела. Видела, пока Джордж всё ещё находил в себе силы шутить по поводу оторванного уха с Фредом. С Фредом, который оказался таким вшивым трусом.

Присев на колени возле Джорджа, Гермиона коснулась дрожавшими пальцами его щеки, отчего парень немедленно проснулся. Его глаза беспокойно скользили взглядом по её лицу.

— В чём дело?

Вместо ответа Гермиона поцеловала его, смутно ощутив поблизости присутствие Фреда и мстительно надеясь, что он всё видел. Её пальцы запутались в волосах Джорджа, старательно избегая его нового ранения. Его губы были тёплыми и родными.

Рядом с ним она была будто дома. Вот и разрешилась эта дурацкая шутка.

I, I keep on running

I’m building bridges that I know you never wanted

Look for my heart

You stole it away

Now I’ll never sing the road that I could take

Listen

I want you to burn my bridges down

I said, I want you to burn my bridges down

Set me on fire

You set me

Set me on fire

Girl you burnt my bridges down

Я опять сбегаю,

Мосты ненужные, зачем их воздвигал я?

Сердце моё

Украла ты,

Теперь дорогу мне не выбрать, не найти.

Послушай:

Я кричу: «Сжигай мои мосты!».

Опять: «Да! Ну же, сжигай мои мосты!

Жги их, жги,

Меня вместо них!

Предай огню

Меня вместо них!

Детка, жги мои мосты».

Очередная вспышка заклинания вырвала Фреда из задумчивости, и он дёрнулся, парируя её. Рядом с ним появился Перси со съехавшими на переносицу очками, отважно сражавшийся с Пием Толстоватым. Ни Джорджа, ни Гермионы рядом не было.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0