Раз. Два? Три! (СИ)

Раз. Два? Три! (СИ) читать книгу онлайн
Одна ничего не значащая пометка на клочке пергамента способна вмиг изменить жизнь трёх человек. Если бы Гермиона могла догадаться о последствиях, она бы сразу стёрла компрометирующую надпись. Кто же знал, что эта надпись станет "всеобщим достоянием"?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
— Может, это потому, что мне просто нравятся рыжие? — с трудом улыбнулась Гермиона, и в следующий же миг губы Джорджа впились поцелуем в эту улыбку.
Гермиона сама не заметила, как оказалась на столе, на груде отчётов, с таким трудом рассортированных ею и Джорджем, а сам Джордж, чью поясницу она уже обвила ногами, торопливо расстегивал пуговицы её рубашки. Его губы опаляли поцелуями кожу, они прикусывали шею, вырисовывали на коже узоры и припадали к бешено бьющейся жилке, в то время как пальцы Гермионы путались в его волосах.
Стащив с неё рубашку, Джордж подхватил девушку под ягодицы и притянул ближе к себе, усадив на самый край стола. Его бедра непроизвольно двигались, словно бы захваченные страстью молодые люди уже были без одежды и ничто не мешало свершению того, к чему они так долго шли. Гермиона подавалась бёдрами вперед, инстинктивно чувствуя нужные движения, следуя выпадам Джорджа и уже жалея о том, что её руки, обвившие его плечи, не в силах дотянуться до пряжки злополучного ремня.
— Если это только начало, что же дальше будет? — вырвалось у Джорджа.
— Наверное, мы скоро об этом узнаем… — выдохнула Гермиона ему в шею.
Все сомнения и моральные устои отступили перед лицом всепоглощающей страсти. «Какое избитое слово, — отстранённо думала Гермиона, пока пальцы Джорджа пересчитывали все позвонки на её спине. — Это не просто всепоглощающе. Это выворачивает наизнанку, это сносит крышу, да что там, это как ураган, не оставляющий ни единого здания на своем пути… И это нежность, сводящая с ума. Это Джордж».
И от осознания этого хотелось петь. Но единственным звуком, что вырывался у Гермионы, был протяжный стон, сменившийся чередой коротких и прерывистых, которым вторило тяжелое дыхание Джорджа. Это был самый настоящий дикий и безудержный секс, даром что одежда была ему преградой.
Дёрнувшись, Джордж резко уткнулся лицом в ключицы Гермионы, ходуном ходившие из-за глубоких вздохов. Девушка откинулась назад, на заваленную бумагами столешницу, всё ещё по инерции двигая бедрами. Внутри неё росло чувство неудовлетворённости, в то время как Джордж, судя по всему, уже успокаивался, рассеянно поглаживая её тело от плеч до бёдер.
— Я не должен был этого делать, — глухо прошептал он, но раскаяния в его голосе не было. — Гермиона, тебе следовало меня остановить.
— Так ведь ничего и не было, — непонимающе прошептала девушка, не в силах говорить громко после всего произошедшего — вернее, не произошедшего.
— И всё же… Скоро пройдёт, скоро. — Он поймал губами последовавший за её словами стон неудовлетворенности. — Я не могу позволить себе так обойтись с тобой здесь. Если ты выберешь меня, обещаю, всё будет в лучшем виде. Кровать, простыни — так, как ты того заслуживаешь.
Гермиона резко оттолкнула от себя Джорджа и вскочила со стола, растерянно закрываясь обрывками рубашки.
— Значит, это было что-то вроде «предварительного просмотра», да? — рассерженно прошипела она.
— Гермиона, ты всё не так…
— Ну, уж ты-то остался доволен, — презрительно выплюнула девушка, бросив красноречивый взгляд на расплывавшееся на штанах Джорджа пятно. — А я, значит, настолько плоха, что достойна лишь этого, да? Я заслуживаю того, чтобы меня бросали на полпути до оргазма?
— Гермиона!
— Я уже восемнадцать лет как Гермиона, подери тебя черти! — выкрикнула она. — И я не понимаю тех методов, которыми ты хочешь меня добиться! «Сначала я поиграю с тобой, распалю и потом предложу выбрать меня и трахну на законных правах». Так, что ли? Вот твоя рекламная компания? «Я слишком хорош, чтобы заниматься сексом с неопределившейся в своих предпочтениях девушкой, но вполне хорош для того, чтобы соблазнять её». Я с тобой в такие игры не играла, Джордж! Это вы с Фредом всё начали! Вы начали с этими своими поцелуями и ссорами… Я вам не игрушка, ясно? Ты все только запутал! Запутал!
— А то тебе самой не хотелось быть трахнутой, да, Гермиона? — не выдержав, рявкнул в ответ Джордж. — Это не ты, скажешь, только что стонала подо мной и умоляла довести дело до конца? Я хотя бы придерживаюсь моральных принципов.
— А я, значит, шлюха, да? Гермиона Джин Грейнджер — шлюха! Потрясающе! Я запуталась и пошла на поводу у своих инстинктов, которые, между прочим, именно ты и Фред распалили!
— Не сваливай всю вину на нас!
Гермиона судорожно вздохнула, чувствуя себя униженной. Она прекрасно понимала и даже признавала правоту Джорджа, но ничего не могла с собой поделать. Её действительно захватило всё это, и от стыда она была готова обвинять в своем поведении кого угодно, только не саму себя. Не глядя на Джорджа, она надела рубашку и завязала её разорванные концы узлом под грудью, оголив живот и плюнув на все условности. Дрожавшими пальцами заколола волосы в строгий пучок и одёрнула шорты. Её всё ещё подтрясывало после пережитого шквала эмоций.
— Спасибо за прекрасный вечер, — язвительно прошипела девушка, прежде чем покинуть комнату.
Фред бросил удивлённый взгляд на ворвавшуюся в пустой выставочный зал Гермиону. Казалось, она олицетворяла собой разгневанную фурию — глаза горят, лицо озлоблено, волшебная палочка в пальцах так и искрит, что замкнувший провод.
— Ну, начинаем? — резко бросила она Фреду, с грохотом хлопнув дверью.
— Как скажешь. — Фред поднял руки в знак капитуляции.
Похоже, у Гермионы и Джорджа что-то пошло не так, то-то она такая раздражённая. Неужели братец чем-то её обидел? Как бы то ни было, теперь у него, Фреда, благодаря этому больше шансов. Бросив взгляд на рубашку Гермионы, парень тут же догадался, что именно происходило в тесной каморке бухгалтера. Рубашка ведь явно не сама по себе порвалась. Неужели Джордж и Гермиона… уже? Нет! Всё внутри Фреда взбунтовалось от этой мысли. Нет, Джордж бы ни за что так не поступил! Он же, в конце концов, такой правильный, насколько вообще может быть правильным его близнец.
— И что мы будем делать? — недовольно спросила Гермиона, с любопытством смотря на Фреда и потихоньку успокаиваясь.
— Проведём тест-драйв усовершенствованных товаров для Министерства, — сообщил Фред.
Гермиона тут же вспомнила о своём сравнении близнецов и магазина, пока Фред доставал необходимые товары. Сердце её потихоньку сбавляло бешеный ритм, хотя лицо Фреда вызывало воспоминания о жарких поцелуях с Джорджем этажом ниже. Словно почувствовав это, парень ухмыльнулся, подкинув на руке чёрный мешочек. К сожалению, мешочек выпал из рук Фреда, и комнату тут же затянул чёрный дым.
— Вот, заодно и улучшенный Перуанский порошок мгновенной тьмы проверили, — жизнерадостно объявил Фред.
— И в чём его улучшение? — Гермиона закашлялась.
— Вызывает раздражение глаз и держится в два раза дольше.
— Пожалуй, сейчас я этому не особенно рада. — Снова кашель.
Дым развеялся. Фред методично натягивал на себя чёрные перчатки, шляпу и плащ, держа между ног трость и зажав палочку в зубах. Наконец, полностью экипировавшись, он протянул такой же комплект Гермионе и многозначительно подмигнул.
— Давай, надевай, и устроим небольшую дуэль.
Пожалуй, это то, что нужно, чтобы выплеснуть все эмоции. Дивясь тому, как точно Фред почувствовал её состояние, Гермиона послушно надела защитную одежду, пропитанную всевозможными ограничительными заклинаниями, и кивнула противнику.
— Ты начинай, — великодушно разрешил Фред.
На него тут же посыпались заклинания. Хорошо, что он был защищён, иначе бы Гермиона живого места на нём бы не оставила. Интересно, чем её так разозлил Джордж?
А лицо у неё такое… страшное и прекрасное одновременно, когда она пикирует его разнообразными проклятиями… Действительно, Гермиона — очень сильная волшебница. Фред не знал и половины тех заклинаний, которыми она так ловко орудовала.
— Отлично, — сообщил он спустя некоторое время. — А теперь моя очередь. Ох, и отыграюсь же я на тебе!
— Я готова, — кивнула Гермиона.
Фред наставил на неё палочку, но тут же опустил.
— Что? В чём дело?