-->

Комацу (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комацу (СИ), "Una Farfalla"-- . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Комацу (СИ)
Название: Комацу (СИ)
Автор: "Una Farfalla"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Комацу (СИ) читать книгу онлайн

Комацу (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Una Farfalla"

Идеальный вкус... в ее случае речь идет о способности прочувствовать все составляющие пищи. По малейшему кусочку, по одному глоточку она может разложить пищу на составные и назвать все ингредиенты. Для Комацу Кирико ее талант скорее проклятие, нежели дар, ведь она - Скорпион, знаменитый мастер по ядам и противоядиям, чьи таланты используются в войне. Пленница лабораторий, она с рождения ненавидит свой дар. Что будет, если она окажется в мире, где ее дар станет ее билетом в счастливую жизнь?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чем-то отдаленно он напоминал Коко. Манерой одеваться и вежливостью. Молодой брюнет, половила лица которого была закрыта волосами, выбивающимися из-под алой чалмы.

- Комацу, познакомься! - Торико махнул рукой. - Такимару - представитель ордена рыцарей-гурманов.

- Приятно познакомиться, - кивнула девушка. - Что значит “рыцарь-гурман”? - удивленно спросила она.

Никогда о таком ордене слышать не приходилось.

- Это группа отшельников, посвятивших себя учению, гурманской доктрины. Их мало, но они очень сильны духом. Их предводитель Аймару мой старый друг. Как он там, кстати?

- С лидером все в порядке, - с улыбкой кивнул парень.

Их беседу прервал противный скрежет. На палубу вылезли собакулы и раскрыли пасти.

- О, из них получится отличное сашими! - обрадовался Торико. - Комацу, приготовишь?

- Конечно, - девушка отскочила подальше, чтобы не мешаться под ногами у охотников.

Обманчиво легким движением всего одного пальца Торико обездвижил акулу. Та безвольной тушкой свалилась к его ногам, а мужчина повернулся к напарнице.

- Ну, как, я похож на Парализующего мастера Джиро? - весело спросил. Если учитывать, что прическу он так и не сменил…

- Очень, - кивнула Комацу. - Не хватает только бутылочки саке в руках для полноты образа.

- Ну, чего нет, того нет, - с показательно печалью развел руками охотник и повернулся к остальным собакулам.

Присутствующие уже разделывались с хищниками, но те все выпрыгивали и выпрыгивали из воды. Матч разрезал своего противника на ровные части, отделив мясо от костей. Хрящи и кости разделил Такимару. Остальные просто с дикими криками глушили добычу.

- Мы вообще сможем добраться до континента в сохранности? - нервно спросила Комацу, убегая от очередной оскаленной пасти. Торико вырубил акулу одним ударом.

Из воды с тонким визгом поднялся девятиметровый змей с длинными усами.

- Разве ты еще не привыкла к опасности, Комацу? - хмыкнул охотник.

- К такому не привыкнешь! - крикнула девушка.

За боями время пролетело незаметно, и на горизонте показался ледяной континент. Глыба льда, земля, промерзшая насквозь.

К ним вышел мистер Колонелл - наниматель.

- Вертолет доставит вас… - закончить он не успел.

От ледяной стены откололся кусок льда, начал падать прямо на корабль. Пушки не смогли сбить его, охотники запаниковали, все же глыба оказалась слишком большой.

Пятикратный удар Торико спас всем жизнь, превратив глыбу в горстку снежинок. Комацу тем временем смотрела на реакцию присутствующих. Матч что-то просчитывал, Такимару восхищенно смотрел на работу друга своего лидера. А вот мистер Колонелл… она прикрыла глаза, настраиваясь. То самое понимание, которое она использовала при охоте на императорского мамонта. И удивленно посмотрела на коротышку в пятнистой шубке.

Его здесь не было! Злорадство, удовлетворение, что-то еще… но она совсем не ощущала присутствия жизни!

- Вертолет доставит вас на материк, дальше вы будете предоставлены сами себе. Так как вас слишком много, придется разделиться на две группы.

- Комацу, пойдем в первой! - известил Торико.

Девушка кивнула и пошла к вертолету. За ними последовали Матч и Такимару. Внутри охотник сразу же прижал ее к себе, заставляя уткнуться лицом в грудь. Комацу благодарно прикрыла глаза, позволяя расслабиться в крепких, надежных объятиях. Торико же обещал, что всегда ее поймает.

Их высадили на небольшом уступе. Комацу забралась на спину мужчине, который шустро полез вверх по стене. Холод обжигал лицо, кожу. Девушка в который раз порадовалась, что додумалась взять защитные очки и нанести мазь от обморожения. Торико тоже чувствовал себя неплохо, подбадривал отстающего Такимару.

Сильный порыв ветра чуть не сбросил их обратно на уступ. Когда Торико забрался на поверхность материка, Комацу подумала, что лучше бы сбросил.

Их встречал Дракотундра - ящер, повелитель этого континента.

Прямо на их глазах он начал умирать - постепенно, начиная от внушительных когтей на лапах, до оскаленной пасти, он замерзал. Порывистый ветер, вырывавший дыхание изо рта, превратил его в ледяную статую. Такие же, как стояли рядом с Торико и Комацу.

Люди с застывшим навсегда выражением ужаса на лицах, с оружием в руках. Охотники, что приходили сюда до них, которые не были подготовлены к природным условиям. Все они погибли в считанные секунды, ветер Ледяного Ада проморозил даже кровь в их жилах.

- Такимару, будь настороже, иначе не выживешь здесь!

Как и Комацу, охотник понимал, что рыцарь-гурман хоть и силен, еще очень молод и неопытен. И запросто может сгинуть в этом краю.

От ветра не спасали даже защитные костюмы. Комацу обхватила себя руками, взглянув на напарника. Тот, единственный из всех, чувствовал себя неплохо. Костюм не позволял ветру проморозить до костей, а шелк согревал и сохранял температуру тела. Да и морошка внутри активизировалась, накапливая, удерживая влагу. Отлично, так у них гораздо больше шансов заполучить суп.

- Я пойду вперед, остальные - за мной.

- Это глупость - идти против ветра! - завопил кто-то из трясущихся от холода охотников.

Торико даже не посмотрел в их сторону.

- Это то, что собираюсь сделать я. Остальные могут придумывать, что им угодно, - отрезал он. - Комацу!

Ледяная пустошь, равнина в несколько километров. И ветер, то и дело норовящий смести людей с выбранного пути. Жидкость застывала льдинками у самых губ, ветер все усиливался, как будто набирался ярости из-за сопротивления жалких смертных. Впервые Торико столкнулся с неприкрытой враждебностью всего континента.

Рядом шагал вице-шеф якудза, поверх защитного костюма одел свои любимые белые одежды. Его помощник недавно лишился уха, которое промерзло насквозь и попросту отвалилось. И даже не ощутил этого. Торико про себя порадовался предусмотрительность Комацу, чья мазь спасала его самого от подобной участи. А шаль согревала все тело жаром пустыни даже в мороз минус восемьдесят. Удивительная ткань!

Он бросил обеспокоенный взгляд на девушку. Вот уже несколько часов та шагала явно на автомате, ориентируясь на его фигуру. Полузакрытые глаза, обхваченные тонкими руками узкие плечики. И ведь могла оставить шаль себе, но предпочла отдать ему. Не из-за шансов на победу, не по каким-то расчетливым соображениям, как шутили они в каюте. А потому что она… Комацу. Стойкая, несгибаемая, хоть и такая слабая на вид.

Даже Оценщик Моджи, владелец бара для охотников, заметил это. И предупредил, что в путешествии девушка пригодится.

Краем глаза Торико заметил осколок льда, направленный в помощника якудзы. И перехватил кинжальную застругу.

- Осторожнее! Заструги! - предупредил он.

Матч достал меч, Такимару соединил кулаки, готовясь. Торико отбивался от ледышек, которыми их атаковал континент. Несколько охотников погибло, еще больше - замерзло в глубине континента.

Настоящая война с природой.

И он с трудом успел перехватить застругу, летящую в неподвижную, уставшую Комацу. Схватил девушку в охапку, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце. И когда он успел так привязаться к ней?

На ночь они остановились в вырытом убежище. Ветер проносился над головой, не залетая внутрь. От всего отряда осталось меньше половины.

Торико развернул спальник и положил в него Комацу. Девушка еле дышала от усталости, дрожала от холода. Мужчина испугался: руки напарницы покрылись тонкой ледяной корочкой. Что может быть важнее для повара, чем руки? Он представить не мог, что будет, если Комацу не сможет готовить. Нарезать, крошить, танцевать с ножами и продуктами на кухне. И решительно поднял верхнюю часть одежды, засовывая ледяные ладошки внутрь, к пустынному шелку. Плевать, что подумают остальные. Он себе не простит, если Комацу потеряет руки.

Девушка быстро отогрелась, пустынное тепло распространилось по всему телу, зажгло румянец на щеках.

- Спасибо, Торико-сан, - ее улыбка согревала подобно горячему бульону.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название