Двадцать один день (СИ)
Двадцать один день (СИ) читать книгу онлайн
Кагами Тайга - студент Пожарной академии Токио. Для прохождения обязательной медицинской практики его зачем-то направляют в частную лечебницу для душевнобольных и приставляют сиделкой к парню-аутисту. Познакомившись поближе с подопечным, Кагами не только начинает испытывать к нему искреннюю привязанность, но и пытается разобраться в его хранящемся в строжайшей тайне прошлом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- В любом случае, надо попытаться, – настоял Химуро, в глубине души согласный с тем, что из этого вряд ли что-то выйдет. – Других зацепок у нас нет.
- Отлично, – Касамацу поднялся, – нароете что-нибудь – звоните лучше с телефона Химуро, чтобы, если вдруг что, не подставить Кагами. Номер у вас есть. Или по электронной почте можем связываться, вот мой адрес, – он протянул Химуро визитку, тот вложил в его ладонь свои координаты.
- Эй, Кисэ, – окликнул Кагами, когда они уже отправились к кассе оплачивать ужин, – слушай, я там парня одного видел. Ростом метра два, странный такой…
- Мурасакибара-чи? – уточнил Кисэ, обернувшись через плечо.
- Да, он, – кивнул Кагами. – Этот Такеучи с ним говорил, вроде бы. Ты не знаешь, над кем он надзирает?
- Хм… – задумчиво протянул Кисэ, закусив губу. – Он мне никогда не рассказывал. Но я точно знаю, что у него какой-то очень сложный пациент… Так говорили медсёстры.
- Кагами, – цепкий взгляд уже оплатившего свой счёт Касамацу впился в лицо Тайги. – Запомни, твоя основная задача – не вылететь из дурки раньше срока. Поэтому никаких выкрутасов! Сиди тише воды, ниже травы. Если они тебя выпрут, дело усложнится в десятки раз. Понял?
- Да понял, понял, – раздраженно отозвался тот, вытряхивая из карманов помятую наличность.
Кагами задумчиво нахмурился и вышел на улицу, вдохнув прохладный ночной воздух. Было уже за полночь, и страшно хотелось спать. Распрощавшись с Кисэ и Касамацу и получив на прощание воодушевлённую улыбку от первого и суровый взгляд и «будьте осторожны» от второго, они с Тацуей неспешно направились в сторону Ниппори.
- Запутанная история получается, – нерешительно проговорил Химуро, покосившись на шедшего рядом товарища.
- Угу, – буркнул в ответ Кагами, стиснув зубы и сжав кулаки внутри карманов толстовки.
Химуро промолчал, скрыв улыбку за длинной чёлкой. Решительно сведённые на переносице брови, расправленные плечи и поблёскивавший праведным огнём взгляд – именно таким он помнил Тайгу, когда тот очертя голову бросался в драку, чтобы защитить слабых или восстановить справедливость. И Тацуя был готов поклясться, что именно так он будет выглядеть, когда без страха и сомнений войдёт в горящий дом, чтобы спасти пойманных в ловушку огня людей.
Комментарий к День седьмой. Сбежавший пёс и полуночная лапша
* В Японии совершеннолетие наступает с двадцати лет
========== День восьмой. Оскароносный ужастик и выброшенные суши ==========
Комментарий к День восьмой. Оскароносный ужастик и выброшенные суши
Отдельные фрагменты данной главы написаны под влиянием песни группы Сплин “Император”, поэтому некоторые слова из неё используются в тексте. Поскольку мы не преследуем коммерческую выгоду при написании данного произведения, не считаем это таким уж большим проступком, тем более что песня и в самом деле очень подходит к описываемым событиям. Авторские права Александра Васильева полностью признаём.
Заходя утром сквозь тяжёлую дверь на территорию дурки, Кагами чувствовал себя героем какого-то психологического триллера или детективного боевика: в голове то и дело всплывали фразы Кисэ и Касамацу о том, что он ни в коем случае не должен раскрыть свою осведомлённость о непростой судьбе Куроко и что здесь никому нельзя доверять. Суровый взгляд охранника уже почему-то казался странным, а приветливая улыбка старшей медсестры – подозрительной. Тайга тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли и всерьёз опасаясь, что аура психушки начинает действовать и на него, формируя манию преследования.
В комнате подопечного уже обретался Такао. Кагами нахмурился. Никому нельзя доверять, так ведь?
- Доброе утро, Кагами-кун! – поздоровался Казунари.
- Доброе утро, Кагами-кун, – эхом отозвался сидевший за столом в ожидании завтрака подопечный.
- Привет, – мрачно изрёк Тайга, аккуратно поставив на кровать объёмный рюкзак и доставая оттуда по очереди запотевшие контейнеры.
- Блинчики? – оживился Такао, заглядывая Кагами под руку.
- Нет, сегодня омлет и овощи.
- Ну вот, – расстроенно протянул доктор.
- Все овощи по отдельности, между прочим. – Тайга обернулся к Куроко, который тем временем вытащил откуда-то толстую тетрадь и принялся что-то кропотливо записывать, прикрыв бледной ладонью лист. – Один перевод посуды с тобой, шутка ли – каждый вид овощей в отдельный контейнер, – вздохнул Кагами. – Есть садись. Хватит там мемуары калякать, всё равно читать никто не станет.
- Это не мемуары, – спокойно возразил подопечный, продолжая писать. – Мемуары – это литературный жанр, а я веду статистическое наблюдение. Надо говорить правильно, Кагами-кун.
- Наблюдение он ведёт! Есть, говорю, садись, наблюдатель! – проворчал Тайга. – Уже восемь двадцать одна, – передразнил он безэмоциональный тон подопечного.
Куроко поспешно посмотрел на часы, черкнул что-то в тетрадке и обернулся к столу, взяв в руки палочки.
- Это называется исследование. Поэтому я исследователь, а не наблюдатель. Точность искомых коэффициентов корреляции зависит от количества произведённых наблюдений, – продолжил бормотать он, цепляя палочками немного омлета. – Особый интерес представляют единицы наблюдения, в рамках которых происходит целевое событие. Поэтому сегодня я должен всё записать. Сегодня обязательно. Иначе исследование никуда не годится. Я должен запомнить и всё записать.
- Ох, чудик, – вздохнул Кагами, усаживаясь на кровать, – можешь мне не объяснять, я всё равно не понимаю, и, больше тебе скажу, понимать не хочу. Так что ешь молча.
- А мне кажется, очень полезное исследование, – возразил Такао, незаметно вытянув из одного контейнера кусочек печёного батата и откинувшись на спинку кресла. – Я бы с удовольствием узнал результат.
- Вы чего-то к нам зачастили, док… – как бы невзначай проговорил Тайга. – Что-то не так?
- Вовсе нет, – с невинной улыбкой отозвался тот. – Просто у меня тоже исследование, если хочешь. А что?
«Никому нельзя доверять!» – твердил про себя Кагами, глядя в смеющиеся серые глаза доктора, но почему-то не доверять не получалось. Тайга никогда не считал себя знатоком человеческой психологии, но сейчас ему на интуитивном уровне казалось, что этот человек в протёртых джинсах, со всклокоченными после ночного дежурства волосами и живыми глазами просто не мог замышлять что-то чудовищное в отношении Куроко.
- Нет, я просто так спросил, док, – отозвался он, приняв для себя решение и облегчённо выдохнув. – Приходите в любое время.
- Вот и славно, – снова улыбнулся Такао. – Сейчас мне пора. Мне никак нельзя сегодня задерживаться. Бывай, Кагами-кун. Куроко-кун, удачи в исследовании и до завтра.
- До завтра, Такао-сан. Ещё слишком мало наблюдений, всего два наступления целевого события с момента начала исследования, я пока не могу вывести закономерность. Пока всё никуда не годится, – ответил подопечный, возвращаясь к своему завтраку.
***
Вернувшись из ординаторской, куда он спускался, чтобы приготовить для подопечного успокаивающий вечерний травяной чай, Кагами не обнаружил Куроко в комнате. Тщательно проверив все углы, на всякий случай заглянув в ванную, в шкаф и под кровать, Тайга выбежал в коридор с твёрдым намерением открутить подопечному голову и даже не испросить на это официального разрешения на прикосновение к его венценосной особе. Нельзя же так вот просто пропадать! Тайга отошёл на пять минут, не больше! Вот куда он делся, спрашивается?! Если только… Утренняя тревожность и подозрительность, которые, казалось, немного отступили в течение дня, вернулись с удвоенной силой, так что сердце стучало где-то в горле, а ноги уже сами несли его на третий этаж в кабинет Накатани.