Darkness (СИ)
Darkness (СИ) читать книгу онлайн
Каждую ночь ему снился один и тот же кошмар. Одно и то же воспоминание, которое преследовало его с самого окончания войны, следуя неотступной тенью. Каждую ночь он видел гибель своих товарищей, свое ранение и огромного черного волка, само присутствие которого в пустыне казалось невероятным.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В городской больнице было на удивление тихо и спокойно, пациентов почти не было, а те, что приходили, занимали всего по несколько минут. Джон пил горячий кофе, смотря в небольшое окно, вид из которого выходил на небольшой парк. Иногда он неспешно прогуливался по тамошним аллеям, думая о чем-то своем и никуда не спеша, иногда сидел на скамейке и любовался небольшим прудом, в котором плавали утки, а иногда – приносил с собой небольшие булочки и кормил птиц, словно пытаясь отвлечься от навязчивых и беспокойных мыслей. В окне Джон заметил свое отражение: следы недавних ночных кошмаров ярко выделялись темными кругами под глазами и лопнувшими капиллярами, которые тянулись до самых зрачков, легкая щетина на подбородке придавала вид какой-то запущенности, а слегка помятая рубашка и вовсе дополняла сложивший образ «Человек-у-которого-все-плохо».
В дверь постучали, и на пороге кабинета показалась молодая девушка, которая с беспокойством посмотрела на Джона, забыв, что именно хотела ему передать.
- Джон, тебе стоит отдохнуть, - заботливым тоном сказала она, улыбаясь дружелюбной улыбкой.
Джон чуть прищурил глаза, выискивая в памяти образ или имя этой девушки. Пара мгновений, и доктор вспомнил, что это работающая с ним в одной смене кардиохирург. И, кажется, эту темноволосую барышню звали Николь. Мозг уперто отказывался работать, яростно сопротивляясь и отказываясь обрабатывать любую поступающую информацию.
- Да, я отдохну чуть позже. Спасибо, - слабо улыбнувшись, ответил Джон, разглядывая глянцевую поверхность своего рабочего стола.
Девушка улыбнулась в ответ и закрыла за собой дверь, оставив Джона один на один с беспокойными мыслями, роящимися в его голове.
Ночной кошмар не давал покоя и после обеда, когда Джон бездумно тыкал вилкой в салат и слушал разговоры других врачей, которые обсуждали какое-то очередное преступление, совершенное несколько дней назад. Николь, та самая кардиохирург, неуверенно подошла к его столику, сложив руки на груди.
- Джон, тут с тобой хотят поговорить.
- Что-то случилось? - доктор поднялся со стула, внимательно глядя на девушку.
- Я не знаю, но Сара попросила позвать тебя в ее кабинет.
- Сейчас приду.
Через несколько минут Джон поднимался по лестнице, направляясь в кабинет главного врача. Просторный светлый коридор мимолетно проносился перед глазами, пока не показалась нужная дверь. Он постучал и, глубоко вздохнув, зашел в небольшой кабинет, выполненный в светлых тонах.
В самом кабинете было двое – Сара, главврач больницы, и седовласый высокий мужчина, одетый в темное пальто и недорогой темно-серый костюм.
- Джон, ты вовремя, - Сара обошла белоснежный стол, направляясь к Джону. - Это инспектор Грегори Лестрейд из Скотланд-Ярда.
Мужчина протянул руку, слегка улыбнувшись и кивнув, рассматривая доктора с ног до головы. Его взгляд остановился на лице, и в глазах инспектора на секунду отразилось понимание. Что же, видимо, вид у Джона был далеко не самый презентабельный, особенно после выходных, полных ничегонеделания.
- Доктор Ватсон, думаю, вы уже наслышаны о деле, которое мы сейчас расследуем, и что мы начинаем набирать людей со стороны.
- Да, я читал об этом в газетах. Но причем тут я?
- У вас довольно обширный опыт работы, - инспектор сделал выразительную паузу, слегка прищурив глаза, - и вас хотят направить в качестве консультанта для… нашего детектива.
- Детектива? С каких пор детективы нуждаются в консультациях врачей?
- Дело немного необычное, поэтому даже детективу требуется помощь со стороны, - Лестрейд смотрел почти умоляюще, и Джон позволил себе предположить, что кто-то очень сильно на него давил там, «сверху».
Джон слегка нахмурился, обдумывая предложение инспектора Лестрейда. С одной стороны, он видел смерти каждую ночь, в своих ночных кошмарах, но с другой – он не был готов встретиться с ними наяву. И одна часть Джона уже собиралась объявить о своем отказе, в то время как другая часть решила, что это будет намного интереснее и все-таки лучше, чем сидеть в кабинете, изнывая от скуки.
- Хорошо, что от меня требуется?
- Нужно, чтобы вы прибыли в Скотланд-Ярд завтра утром, - инспектор залез в карман своего пальто, доставая визитку. - Позвоните мне вечером, я введу вас в курс дел.
- Хорошо, - топазовые глаза бегло пробежались по визитке, пока Лестрейд о чем-то думал.
- Должен предупредить, что наш детектив… немного необычный и держится особняком, поэтому постарайтесь сильно не давить на него, - снова этот просящий взгляд, который говорил только одно: «Просто сделай это, так необходимо».
Джон моргнул, но затем согласно закивал головой, не сводя глаз с Лестрейда.
- Ну, в таком случае у меня все. До завтра, - бросил инспектор, выходя из кабинета. Джон улыбнулся Саре, выходя следом за Лестрейдом и направляясь в свой кабинет, стараясь ни с кем не встречаться взглядами.
Кажется, теперь ему нужно хорошенько подумать, в какую же историю он попал, согласившись консультировать детектива.
«Кстати, а кто детектив-то?..»
========== II. Детектив ==========
Над Лондоном в этот день раскинулось пасмурное темно-серое небо, прохладный ветер гулял по улицам, кружа в воздухе желтую листву, а капли дождя стучали по крыше кэба, который ехал по тихому утреннему городу. Прохожие сонно брели на работу или по своим делам, прикрываясь от назойливой влаги своими зонтами и спеша укрыться в зданиях и домах. Прозрачные капли дождя, словно наперегонки, скользили по стеклу, сопровождаемые взором топазовых глаз.
Джон вздохнул, наблюдая за проносящимися мимо деревьями и зданиями, которые сливались в одно размытое пятно перед уставшими и немного покрасневшими глазами.
Лестрейд, как и обещал, ввел его в курс дела, расследуемого полицией - рассказал о некоторых подробностях смерти убитого, имеющиеся сведения о преступлении и предупредил, что этого больше никто не должен знать. К расследованию этого дела привлекали лучших, настоящих профи в своем деле, но взамен с них брали подписку о неразглашении. Эта деталь не сильно беспокоила Джона, потому что рассказывать что-либо было просто-напросто некому.
Машина плавно затормозила возле здания Скотланд-Ярда, выводя доктора из состояния задумчивости. Джон расплатился с водителем и вышел из машины, оказываясь под проливным дождем и решив, что стоит все-таки поспешить добраться до участка.
Возле высокого серого здания Скотланд-Ярда в это время царила атмосфера какого-то суматошного безумия, которую старательно и искусно создавали журналисты и репортеры местного телевидения и газет. Большая толпа людей буквально навалилась на стеклянные двери участка, пока полицейские тщетно пытались отогнать их от здания. В этой толпе Джон заметил несколько знакомых лиц, а затем услышал громкий и командный голос сержанта Салли Донован:
- Расходитесь, здесь не на что смотреть. Интервью будут давать во время пресс-конференции. Инспектор Лестрейд позже ответит на все ваши вопросы. А теперь - расходимся!
Джон хотел было подойти к Донован, но кто-то из этой толпы схватил его за руку, уводя куда-то прочь.
- Что за черт? - Джон посмотрел на высокого мужчину в пальто и шляпе, который держал его под локоть. - Лестрейд?
- Извините, что не предупредил, доктор Ватсон, - инспектор вел его в сторону черной иномарки, продолжая говорить: - Мы и представить не могли, что журналисты начнут тут такое, поэтому все наши разделились. Детектив уже на месте преступления, ждет только вас.
- Тебя, если можно, - отозвался Джон, улыбнувшись инспектору.
- Конечно, Джон.
Лестрейд открыл пассажирскую дверь машины, впуская Джона в салон, а затем сел следом, захлопнув дверь и расслабленно вздохнув.
- Знаешь, эти журналисты… Порой они просто невыносимы.
- Понимаю, - Джон с интересом рассматривал седовласого инспектора, пока тот сидел с прикрытыми глазами, позволив себе расслабиться в теплом салоне автомобиля.
На вид ему было чуть больше сорока лет, седина уже прочно въелась в короткие волосы, а паутинки морщин давно коснулись его загорелой кожи, но придавали его образу некую благородность. Мягкие черты лица, прямой нос, тонкие губы и чуть нахмуренные брови, что свидетельствовали о задумчивости и напряжении, – инспектор был по-своему приятен и даже симпатичен. И Джон был уверен, что с этим человеком будет довольно легко и комфортно работать в одной команде. Лестрейд вздохнул и открыл глаза, а Джон поспешил отвернуться и уставился на дорогу, пытаясь понять, куда именно они едут.