А небо по-прежнему голубое (СИ)
А небо по-прежнему голубое (СИ) читать книгу онлайн
...Перед глазами кружили воспоминания — всё то, что теперь казалось далёким и тускло-серым. Словно ворох старых выцветших фотографий, на которых с трудом можно разглядеть блеск глаз и веселье улыбок, смех, чувства. Такие тёплые и оттого нелепые моменты их жизней, переплетённых между собой в причудливый узор, нелепые среди догорающих костров и тел раненых и убитых...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дорогая Гермиона!
Сожалею, что тебе не удалось приехать на каникулы, но надеюсь, что нам удастся увидеться зимой. У тебя ведь пока ещё нет планов на рождественские каникулы? Впрочем, это мы можем обсудить позже.
Как проходят оставшиеся до учёбы месяцы? Не скучаешь? Знаю, что тебе предстоит трудный год — подготовка к С.О.В.ам, но верю, что ты справишься с экзаменами.
Я уже сдал их, ожидаю результаты и сейчас готовлюсь к поступлению на стажировку ликвидаторов заклятий в нашем банке. Он сотрудничает с ассоциацией банков Гринготтс, а потому, возможно, меня когда-нибудь направят на обучение по обмену. А пока что у меня каждый день тренировки — не очень-то легко, знаешь ли, быть ловцом национальной сборной. Нашего бывшего директора так и не нашли, а потому школой пока заправляет глава подразделения мракоборцев.
Пока что новостей у меня нет, так что как только они появятся, обязательно тебе напишу.
Виктор.
— Тебя никак не напрягает, что твой парень живёт так далеко от тебя? — спросила Джинни, когда Гермиона улеглась в постель, прочитав письмо. — То есть любовь по переписке — это очень романтично и всё такое, но…
—У нас вовсе не любовь, — смутилась Гермиона.
— Да, конечно, — ухмыльнулась Джинни, но всё же благоразумно сменила тему.
Неудивительно, что с этого момента настроение Гермионы разительно улучшилось, что никак не могло остаться незамеченным. Джинни постоянно поддразнивала подругу во время совместных уборок, Рон недоумённо хмурился, а близнецы переглядывались.
Душным июльским вторником ребята расчищали очередную комнату — на этот раз то была старая гостевая спальня. Плюсом можно было назвать её скудную меблировку, что существенно снижало количество времени и сил, затрачиваемых на уборку. В старом сундуке, игравшем роль комода, близнецы обнаружили какие-то старые тряпки и тут же натянули их на себя, дурачась.
— Мадам, вы прекрасны, — распинался Джордж, нацепивший на макушку дырявый цилиндр, перед Фредом, обернувшим большой отрез ткани вокруг себя на манер длинной хламиды. — Позвольте пригласить вас на танец!
— О, с удовольствием принимаю ваше приглашение, сэр! — ответил Фред, кокетливо строивший глазки окружающим.
Встав в танцевальную позу, братья принялись выделывать замысловатые па, громко хохоча. Джинни присоединилась к ним, размахивая изъеденной молью шляпой с уныло обвисшими страусовыми перьями. Рон и Гермиона, переглянувшись, дружно оставили работу и принялись следить за веселившимися: один с усмешкой, вторая — с неодобрением.
— Надеюсь, это не вещи Сириуса, — пошутил Фред, когда Джордж ловко закружил его на месте. — Иначе я начну сомневаться в том, что мне нравится этот парень.
В этот момент дверь комнаты открылась, и в щель просунулась голова хозяина дома. Оценив живописную обстановку — близнецы Уизли в старых тряпках пытаются танцевать вальс, а рядом с ними крутится Джинни в рваном пиджаке, — Сириус широко улыбнулся:
— Работа кипит, как я вижу.
Веселье тотчас же прекратилось, все заинтересованно уставились на мужчину.
— Ты ведь не станешь жаловаться нашей ма, верно? — поддел хозяина дома Джордж.
— Думаю, у меня есть более важные дела, — подмигнул Сириус. — Я вообще-то заглянул к вам, чтобы сообщить кое-что важное. — Убедившись, что его слушают, он продолжил: — Дражайшая Молли сейчас крайне занята и послала меня проконтролировать вашу уборку. Но не спешите огорчаться, ибо у меня, как я уже говорил, есть более важные дела. По секрету скажу, что Молли будет занята ещё около пяти часов, так что у вас есть время хорошенько повеселиться. Намёк ясен?
Получив утвердительные кивки, Сириус скрылся за дверью. Близнецы тут же принялись стаскивать с себя старое тряпьё, обсуждая услышанное.
— Вот это я понимаю «крёстный», — одобрительно заметил Фред. — Гарри повезло.
— И чем же мы займёмся? — спросил Джордж. — Может…
— Давайте сыграем в прятки? — азартно сверкая глазами, предложила Джинни. Она оглянулась на Гермиону и Рона, не принимавших участия в беседе. — Вы как?
— Я «за», — кивнул Рон, отбросив тряпку в ведро.
Гермиона же промолчала, с демонстративной тщательностью убирая паутину из угла под потолком, для чего ей пришлось встать на тумбочку. Уборка ей тоже надоела, но девушка считала игру в прятки слишком глупым развлечением, особенно если учесть, что возложенные на них обязанности никто не отменял. Получить нагоняй от миссис Уизли было бы не очень приятно. Она и так в последнее время крайне напряжена и занята делами, и помощь ей крайне необходима, так что тратить время на разные шалости — это глупо, безответственно и…
— А ты, Гермиона? — нахально вклинился в мысли девушки звонкий голос Джинни.
— Мы без тебя не начнём, Грейнджер, — предупредил Фред. — А то вдруг решишь рассказать нашей ма о том, что мы задумали…
— Да и вчетвером играть смысла нет, — поддержал брата Джордж. — А так нас пятеро будет…
— Давай, Гермиона! — присоединился Рон.
— Я… я, пожалуй, воздержусь, — чопорно ответила Гермиона. — И не буду ничего рассказывать, так что можете веселиться, — она с неодобрением выделила последнее слово.
Все Уизли переглянулись.
— Ну, уж нет, — не согласился Фред.
— Мы, конечно, не ставим под сомнение твои слова… — подхватил Джордж.
— Но рисковать не будем.
В одно мгновение Фред оказался рядом с Гермионой, трансгрессировав, из-за чего девушка, дёрнувшись, пошатнулась, и тумбочка резко ушла у неё из-под ног. В следующий момент Гермиона уже была на руках у Фреда, и это положение ей вовсе не пришлось по вкусу.
— Всё, ты с нами, — констатировал Фред с обаятельной улыбкой и повернулся к остальным. — Кто предлагал, тот и водит, Джинни. Остальные — за мной!
Даже не думая отпускать Гермиону, юноша первым покинул комнату и припустил по коридорам особняка.
— Поставь меня на место! — возмущённо шептала Гермиона, опасаясь привлечь к их странной парочке внимание. — Сейчас же, Фред!
— Ага, чтобы ты тут же побежала докладывать о нас?
— Я же сказала, что буду молчать. Фред, ну…
— Нет, Грейнджер. — Он слегка подкинул её, чтобы перехватить поудобнее, что вынудило девушку крепче обхватить его шею из-за опаски упасть. — Не волнуйся, не уроню, — рассмеялся Фред и продолжил: — Первый кон игры будешь прятаться вместе со мной, чтобы я мог за тобой следить. Та-ак… — Юноша остановился перед несколькими дверями, не зная, в какую из них можно сунуться без опаски наткнуться там на какую-нибудь нечисть. — Левая или правая?
— Правая, — машинально ответила Гермиона, и, прежде чем она успела возразить, Фред уже шмыгнул в помещение и прикрыл за собой дверь.
Только там он отпустил Гермиону, но при этом схватил её за руку, оглядываясь по сторонам на предмет идеального места, чтобы спрятаться. Комната была тёмной, и в ней чем-то ужасно воняло. Из мебели — только три кресла, тумбочка, столик и старый цветочный горшок, а ещё — шкаф в углу. Туда-то Фред и направился, игнорируя возмущённое бормотание Гермионы.
— Дамы — вперёд, — галантно заявил юноша, распахнув перед Гермионой дверцы шкафа.
— Как это любезно с твоей стороны, — язвительно отозвалась девушка, вынужденная забраться в тёмное нутро гардероба.
Фред шмыгнул следом за ней и прикрыл дверцы, из-за чего их убежище полностью погрузилось во тьму. Из-за тесноты оба были вынуждены прижаться друг к другу, из-за чего сосед Гермионы приложился макушкой о полку, нависшую над их головами.
— Ауч! — Юноша выругался, за что получил толчок от Гермионы. — Грейнджер, держи свои руки под контролем.
— Что? — вспыхнула девушка, что вызвало смешок со стороны Фреда.
— Нас не найдут примерно часа три, — объявил он жизнерадостно и, судя по тону голоса, широко улыбаясь. Гермионе захотелось снова заставить его стукнуться макушкой о полку.
— И что мы будем тут делать целых три часа? — резонно спросила она.
Фред придвинулся ближе к ней.
— Ну, есть у меня парочка заманчивых идей… — протянул он хриплым голосом, от которого по коже девушки побежали мурашки и перехватило дыхание.
