Хор тысячелетий (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хор тысячелетий (СИ), "romaletta"-- . Жанр: Фанфик / Фэнтези / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хор тысячелетий (СИ)
Название: Хор тысячелетий (СИ)
Автор: "romaletta"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 379
Читать онлайн

Хор тысячелетий (СИ) читать книгу онлайн

Хор тысячелетий (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "romaletta"

Фанфик по заявке "Гарри Поттер сбегает от Дурслей и встречает вампиров".  Встречаются прямые цитаты из обоих канонов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Малыш, что с тобой?..

- Н-не знаю, наверное, переутомился...

Том рассказал, как нашел диадему в Албании, пройдя по следу ее редких упоминаний в древних текстах и преданиях. Слизерин слушал внимательно, но был молчалив.

- Салазар, почему Мадлена так расстроилась, увидев диадему? – спросил Том осторожно. – Я не хотел расстраивать твою жену, прости...

- Ты не виноват. В конце концов, уже почти тысяча лет прошла... Но для нее все было словно вчера, понимаешь?..

- Не очень.

- Я расскажу тебе. Как ты думаешь, за что я так ненавидел Годрика?

- За то, что его храбрость граничит с непроходимой глупостью? – предположил Том, вставая с призрачного ложа и подходя к Слизерину, сидящему по-турецки на полу перед огромным окном, начинающимся прямо от пола и занимающим половину стены.

Дом Салазара выглядел каждый раз по-разному, в зависимости от настроения его хозяев. И сегодня окно, за которым горел багровый закат, отбрасывая блики на все предметы в комнате и на самих волшебников, предвещало тяжелый разговор.

- Почти угадал, – кивнул волшебник, и рядом с ним из воздуха соткался какой-то диковинный прибор, в котором Том с удивлением узнал нечто похожее на маггловский кальян, который он видел на Востоке во время своих путешествий. – Когда я встретил Годрика и Ровену после длительной разлуки, я удивился, откуда у нашего бравого вояки взялись деньги на постройку Школы. Ты знаешь, Том, создать Школу, в которой бы обучались юные волшебники, всегда было моей мечтой. Но скопленных мною средств хватило бы лишь на то, чтобы заложить фундамент. И тогда Годрик сказал мне, что заработал эти деньги на строительство нашего общего детища. Я был счастлив. Однако я обратил внимание на необычный подарок, который сделал наш бравый Гриффиндор Ровене на день ее рождения. Это была та самая диадема, которую ты впоследствии превратил в свой крестраж.

- Как странно, – заметил Том. – Откуда бы недалекому вояке знать толк в дорогих украшениях гоблинской работы?..

- Ты снова прав, Том. Это меня чрезвычайно заинтересовало. Я спросил прямо, где он взял такую шикарную вещь. Но наш весельчак и балагур лишь отшутился, что выполнил серьезный заказ, чтобы заработать деньги на строительство Школы, а диадема досталась ему как неожиданный бонус.

Ролар легко подхватил Гарри на руки и усадил на мраморный стол между двумя белоснежными раковинами. Придерживая юношу, он открыл кран и, смочив платок холодной водой, бережно обтер его лицо, на котором сразу возникла блаженная улыбка. Вампир обнял Гарри, прижимаясь щекой к груди юноши и позволяя его магии проникать сквозь свою ауру, постепенно успокаиваясь. Гарри стянул с его волос шнурок и запустил в них пальцы:

- Ты хоть понимаешь, сколько значишь для меня, Rollearen? – шепнул Гарри. – Если бы не ты, я уже был бы мертв.

- Глупости, ты бы и сам увернулся от этого ножа, – спокойно ответил вампир.

- Я не про нож. Я сейчас бы разнес тут все к лешему стихийным выбросом и сам бы помер под обломками. Ты... только страх, что я причиню вред тебе, удержал меня...

Ролар поднял взгляд на юношу и задохнулся от той нежности, что плескалась в изумрудных глазах. Гарри обхватил ногами талию вампира и взял в ладони его лицо, жадно разглядывая, будто пытался запомнить каждую черточку.

- Малыш, что-то случилось?.. – осторожно спросил вампир. – Почему выброс?..

- Ты успел заметить, кто бросил тот кинжал?..

- Да, но я не знаю этого волшебника, – покачал головой Ролар.

- А я – знаю.

Салазар медленно выпускал белесый дым через ноздри на некрасивом обезьяноподобном лице. Том ждал продолжения истории, затаив дыхание.

- Тогда я стал искать информацию по различным артефактам. И не нашел. Только спустя много лет, когда я уже отходил от дел в Хогвартсе и тесно сошелся с представителями древней разумной расы, я понял, что эта диадема на самом деле является не человеческой. Это был священный артефакт одной из вампирьих долин: атрибут власти и ключ к Ведьминому Кругу, вокруг которого существовала долина. Я пошел к Ровене и стал просить ее вернуть похищенную Годриком ценность: к тому моменту я был достаточно осведомлен об обычаях вампиров и понимал, что Годрик мог получить эту вещь только сняв ее с трупа Повелителя. Но волшебница наотрез отказалась.

- Еще бы. У каждого артефакта есть побочное действие, кроме основного. По всей видимости, диадема как-то влияла своим магическом фоном на ауру Ровены, вызывая усиление магических или интеллектуальных способностей, – заметил Том.

- А ты знаешь, Том, сколько всего Долин сейчас существует? – Риддл покачал головой. – Двенадцать. А сколько камней в Ведьмином Круге?

- Тринадцать. Погоди, то есть Годрик...

- Да. Чтобы получить те поистине баснословные деньги, которые Годрик вложил в строительство школы, он уничтожил целую долину. Женщин. Детей. Стариков. Том, я не могу сказать, что я – ангел. Но бессмысленная жестокость Гриффиндора меня просто поразила. Правильно говорят: сила есть – ума не надо. Ему сказали: там живут опасные существа, они нападают на людей, убей их. Ну он и применил молодецкую силушку. Сжег их заживо. Всех до единого.

- А диадема?.. – спросил Том после небольшой паузы.

- Повелитель Долины возвращался домой из дипломатического путешествия. Шок, который испытал он при виде пылающего пепелища на месте его родного дома, был настолько силен, что Годрик убил его своим знаменитым мечом, чем потом неоднократно хвастался на разного рода попойках. Маленький сын Повелителя, который был с ним, успел сбежать, пока Годрик снимал с отрубленной головы красивый трофей: психика детей более гибкая, ребенок не осознал до конца потери, он просто испугался, что и спасло ему жизнь. И в итоге дало жизнь Мадлене. Этот ребенок стал впоследствии ее отцом.

====== Глава 123. Охота за артефактами. Часть 3 ======

Закат полыхает яркими красками, словно солнце и вовсе не собирается уходить за призрачно-белый горизонт. Если бы Том когда-нибудь летал маггловскими самолетами, он бы сравнил этот вид из окна с видом, который открывается над облаками из кабины пилотов, когда самолет летит на запад.

- Когда я познакомился с Мадленой, я влюбился как мальчишка. Мы проводили много часов, гуляя по долине и разговаривая. Я был очарован Повелительницей. Я был очарован вампирами... Том, ведь в тебе тоже течет их кровь, если ты являешься моим потомком, – заметил Салазар, прищурившись глядя на волшебника. – Я думаю, что эмпатические способности, которые ты так успешно развивал в себе, зародились в тебе не случайно... Но я отвлекся. Узнав, что Мадлена родом из тринадцатой, пропавшей долины, я нарисовал по памяти эту злополучную диадему и показал ее отцу. Он подтвердил, что это именно то, о чем я думаю. Тогда я уговорил дочь Ровены, Хелену, выкрасть для меня артефакт у матери. Бедная девочка, мне и в голову не могло прийти, что Ровена окажется настолько мстительной, что прикажет Барону убить бедняжку.

Том хмыкнул, вспоминая, как преподносится данная история ученикам Хогвартса, а Слизерин продолжал:

- Я преподнес Мадлене диадему в качестве венчального дара, и она, растрогавшись, согласилась стать моей женой. Спустя несколько лет счастливейших отношений мне удалось уговорить супругу показать мне то место. Мы с огромным трудом по подсказкам свекра нашли почти что полностью скрытое лесом пепелище довольно высоко в горах на континенте. Мадлена показала мне, как работает Круг, и мне захотелось всесторонне исследовать эту тему, но в том месте, где заживо сожгли такое количество вампиров, Повелительнице было находиться тяжело. Ей казалось, что вечный хор, тысячелетний хор поет свою нескончаемую песню. Но ради меня она терпела эти муки. Я был увлечен своими исследованиями настолько, что не замечал, как тяжело моей супруге, пока однажды не нашел ее без сознания возле входа в пещеру.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название