-->

Тёмный лорд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тёмный лорд (СИ), "Korell"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тёмный лорд (СИ)
Название: Тёмный лорд (СИ)
Автор: "Korell"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Тёмный лорд (СИ) читать книгу онлайн

Тёмный лорд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Korell"
Это попытка написать канонную историю становления Тёмного Лорда - мальчика Тома, который расщепил душу, стал величайшим темным магом мира и почти обрел бессмертие.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Можно пойти другим путем, — размышлял вслух Том. — Попробовать сделать так, чтобы наш магазин был хорошим тоном для чистокровных семей.

— Неплохая идея, — бросил Карактак Бэрк. Посадив свое грузное тело на стул, он принялся намазывать хлеб вишневым джемом. — У Вас контакт с Блэками, у меня — с Малфоями…

— Можно привлечь и Лестрейнджей, — Том с наслаждением отпил кофе.

— … Лестрейнджей, — механически подтвердил Бэрк. — Если эти семьи покажут пример, наш бизнес пойдет в гору. Что там у маглов? — кивнул он Горбину.

— Соединенные Штаты достигли максимума по уровню валового внутреннего продукта на душу населения, — стал читать Горбин. — Живут ведь, черти! — завистливо вздохнул он. Том понял, что у него в руках свежий номер магловской «Таймс».

— С каких пор эффективность экономики оценивается способностью кормить досыта магловскую мразь? — поморщился Бэрк, отрезая новый ломоть булки.

— Они же иначе парламент разнесут, — заметил Горбин.

— Маглы должны знать от рождения только одно чувство — безмерную благодарность за то, что вышестоящие вообще дали им что-то, — урчал Бэрк. — Покормили — скажи спасибо; покормили вкусно — пади ниц: вот мораль для маглов!

— На Востоке это, между прочим, знают, — усмехнулся Горбин, показав длинные гнилые зубы. Том и Бэрк как по команде поднялись со стульев и подошли к нему. На большом развороте была опубликована статья: «ВЪЕЗД ИМПЕРАТОРА БАО-ДАЯ В САЙГОН».

— Вот ведь бестии французы, — прокомментировал Горбин. — Вернули скотину Бао-Дая. Осталось взять только Ханой…

— И возьмут, — прищурился Бэрк. — Солдаты славно порезвятся с азиаточками, ну, а Бао-Дай вернется на трон: все по справедливости.

Том, как завороженный, смотрел на колдографию. Император проезжал на слоне в специальном седле. Перед ним шли люди в странных восточных одеждах, размахивавшие огромными бенгальскими огнями. Зато подданные лежали на четвереньках, уткнувшись лицом в землю. По бокам от кортежа были видны силуэты туземных и французских солдат, невозмутимо, словно стражи, защищавших «Небесного Повелителя» от любого шороха.

«Маглы должны вот так встречать великого волшебника, Волдеморт», — хохотнул в голове надменный голос.

«Да, это их место. А место свиты — охранять его покой», — Том не заметил, как его щеки в самом деле покраснели. Перед глазами стояла странная картина, как весь приют во главе с миссис Коул, падает на колени при одном его появлении. Его охватило легкое головокружение и ощущение странного холода — такое же, как во времена, когда он только начинал читать книги по темным искусствам.

— Ладно, ближе к делу, — донесся до него, как из тумана, голос Бэрка. — Мы готовимся к крупной сделке. Догадываетесь, какой? — его темные глазки сверкнули вниманием.

— Может, тряхнем иранцев, не замешан ли кто из членов Визенгамота на торговле темными артефактами? — предположил Том, хотя все его мысли были сейчас посвящены завораживающей колдографии. Черный бюст грифона мерно дремал на прилавке, дожидаясь, кто же наконец изволит заплатить за него сорок галлеонов.

— Могущественные, мерзавцы, — покачал головой Горбин. Камин разгорелся сильнее и начал попыхивать, освещая тусклыми вспышками унылую лавку.

— Шантажировать их, правда, опасно, — согласился Том. — Но зато газеты подкинут нам немало галлеонов за эксклюзив. — Подойдя к графину, он наполнил стакан «лимонной водой» и с наслаждением отпил ее на ходу.

— Нет-нет, — оживился Карактак Бэрк. — Это хорошая идея, вернемся к ней позже. Пока — артефакты Основателей. Помните разговор на Рождество, Том?

— Ммм… — замялся Риддл. — Чаша и медальон, — при последнем слова голос парня дрогнул.

— Да, они у Хепзибы Смит, — подтвердил Бэрк, присев на диван. — Надо подумать, как выудить их у нее.

— Готов сделать набег на Хепзибу, — развел руками Горбин. Том едва подавил смех. Он знал, что шайки, опекаемые компаньоном Бэрка, частенько решали затруднения путем набегов и грабежа.

— Включи соображалку, — Бэрк постучал себя по лбу, затем, поправив идеально выглаженную брючину, подошел к камину. — Пришибить эту дуру не составит труда. А как потом мы выкинем на рынок вещи Основателей?

— Если бы чем-то подействовать на Хепзибу, чтобы она продала вещи по дешевке, — мечтательно протянул Риддл. На столе лежали остатки фруктового мармелада, и парень, не долго думая, плотно намазал их на булку.

— Думаю как раз об этом, — Бэрк поднял пухлый палец и посмотрел на зажег тусклую горящую керосиновую лампу. — Если бы наш иранский друг покопался в своей картотеке, мы бы смогли продвинуться далеко.

— Мне сходить к Рафсанджани? — охотно спросил Том, уплетая мармелад. В глубине души он давно собирался сделать это.

— Отлично было бы, Том, — повеселел Бэрк. — На чеки не скупитесь. Будет наглеть с ценой — прижмите немного ему хвост.

Чувствуя легкую дрожь, Том отправился к галошнице за черным зонтом-тростью, который он с гордостью купил со второй выручки. Перед глазами стояло завораживающее видение маглов, ползущих перед императорским слоном. Том не знал, что делать с этим чувством, но сейчас, как никогда, ему хотелось смотреть на ту картинку снова и снова.

Подобный случай был с Томом, когда ему исполнилось семь лет. Как-то раз, лазая по приютскому чердаку, он обнаружил книжку Жюля Верна «Замок в Карпатах». Том проглотил ее буквально за два вечера. С тех пор ему почти два месяца снился призрак Стиллы в розовом платье: Тому казалось, что он явился забрать у него что-то. Мальчик старался думать о чем-то светлом, чтобы только отвлечься от жуткой книги, но не мог: Стилла, казалось, возникала ночами из множества роящихся в углу точек.

В доме Бахтияра Рафсанджани все было, как прежде: на полу лежал набор белых подушек, а разноцветный ковер играл узорами. Иранец встретил Тома, словно долгожданного гостя. На этот раз он был в коричневом халате, расшитым золотой ниткой.

— Бэрк снова хочет что-то купить у меня. Как трогательна его забота, — наклонил он голову немного набок.

— Наши интересы совпадают, сэр, — повесил Том плащ. Он до сих не мог избавиться от приютской привычки класть шарф в рукав.

— Не подумайте, что я иронизирую, — предупредительно выдвинул руку Рафсанджани. — Мне приятно, что Бэрк пользуется моими услугами в трудные времена.

— Мистер Бэрк хотел бы воспользоваться вашей картотекой. — Том сбросил ботинки и переобулся в синие бумажные тапки. Идти в них было невероятно неудобно, как и в любой обуви без каблуков.

— Информация на конкретное лицо? — нахмурился Рафсанджани.

— Хепзиба Смит, — не задумываясь выплюнул Риддл.

— Смит? Дайте-ка подумать… — Иранец наморщил лоб. Том снова изумился, что, несмотря на долгую жизнь в Англии, кожа перса осталась на удивление смуглой.

— Смиты — потомки Хельги Хаффлпафф, — закончил Том. — Можно ли проверить, не продавала ли она предметы Основателей или темные артефакты? — Он наконец добрался до дивана и устроился на нем, вальяжно раскинув ноги.

— Проверить можно, — откликнулся хозяин. — Только это будет стоить дорого.

— Что значит дорого? — спросил Том, постучав пальцами по полированной глади черного стола.

Иранец, посмотрев на круглый подсвечник, для пущего эффекта выдержал паузу и назвал астрономическую цену. Тому удалось внести в нее поправку только после продолжительного торга. Как отказалось, бессмысленного. Узнав, что справка требуется срочно, Рафсанджани тут же вернулся к прежней цене:

— Молодой человек, Вы требуете невозможного. А за невозможное надо платить вдвойне.

— Хорошо, — согласился Том. — Только никаких проволочек.

— На переговорах с Бахтияром Рафсанджани это уточнить излишне, — присел на красный пуфик иранец. — Все будет сделано так, что я не сомневаюсь насчет надбавки.

— Для надбавки надо будет выполнить еще одну маленькую задачу, — юноша уверенно посмотрел в глаза иранцу. Стоящий на столе синий шар вспыхнул новыми огоньками, которые, зарождаясь где-то в его глубине, поднимались к поверхности, распускались, как огненные цветы, и тотчас гасли.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название