Красная - красная нить (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красная - красная нить (СИ), "unesennaya_sleshem"-- . Жанр: Фанфик / Драма / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Красная - красная нить (СИ)
Название: Красная - красная нить (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 498
Читать онлайн

Красная - красная нить (СИ) читать книгу онлайн

Красная - красная нить (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "unesennaya_sleshem"

Что было до того, как на свет появилась группа? Группа, которую полюбят миллионы? Которая станет библией для подростков? Но ведь они сами также были подростками совсем недавно... Это история про детство и юность. Про Фрэнка, который еще не встретил Джерарда. Про парней, которые пока не знают, что если при рождении судьба опутывает кого-то своей красной нитью – освободиться от неё нет никакой возможности. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Своим поступком, никак не вписывавшимся ни во что, Дерек словно выбил меня из реальности. Я переставлял ноги, задумавшись не понятно над чем – над прошедшим ли выступлением, над тем, что мне и правда не помешала бы диадема с розовыми блестяшками, над тем, что вся эта хрень вообще значит, и где грёбанный Джерард так долго пропадает, что не заметил намечающегося саботажа. Очнулся я, только сделав круг по коридору подвала за всеми и вновь оказавшись у дверей репетиционной.

- Эй, я не понял… – начал я.

- Я сказал, что пройдусь по школе, но ничего не говорил про все этажи, – хитро сказал Рэй, хватаясь за ручку двери.

- Но тут даже не было никого! Это не честно! – совершенно справедливо возмутился я. Я мечтал об эпатажной проделке, а вышла какая-то фигня.

- Зато тебе очень идёт эта диадема, принцесса, – хмыкнул Рэй, пытаясь пройти внутрь клуба первым.

Не тут-то было.

Я, поняв, что меня просто дурачат, растерявший задумчивость и поддавшийся неконтролируемому порыву, влетел в комнату, направляясь сразу к дивану и джинсам.

Дурачить Фрэнка Айеро, когда он намерен пошалить? Ну уж нет, Рэй, не на того напал.

Всё слилось в одну кучу, ком, серебристую ядовитую лужицу, словно разлитая на пол ртуть: моя взбудораженность после матча, мой гнев и испуг, когда Джерард не пришёл вместе с Рэем, моя истеричность и безбашенность, когда масштаб шутки не собирался дотягивать до отведённых ему оборотов…

Растолкав ничего ещё не понявших ребят, я пулей вылетел из репетиционной, крича на ходу:

- Если тебе нужны твои джинсы, тебе лучше поторопиться, Рэй Торо! Иначе пойдёшь домой без них, я не шучу!

Я плохо соображал, слыша топот за спиной, но уж точно не шутил. Ноги несли меня к лестнице на первый этаж…

- А ну стой, мелкий засранец! – догоняющий Рэй негодовал, но это только заставляло бежать дальше и улыбаться, словно полный идиот. Ох и влетит же мне после… Диадема от бега сползла набок, остановившись, только когда достигла уха.

Ступени, почти пустой коридор… Кто-то в нём точно был, но я не разглядел лиц. Поворот, снова поворот… И, прежде чем я смог сообразить, я очутился перед дверью в мужскую раздевалку, из-за которой довольно явственно раздался голос Джерарда:

- Нет, Бернард! Я же сказал, что зашёл только извиниться за ту выходку! Это было глупо, но я не хочу тебя…

Не дослушав, я со всей дури дёрнул ручку и, (видимо, ломая в ней хлипкий замок) распахнул дверь.

Немая картина. Джерард, прижатый к стене за грудки лидером волейбольной команды. Пустая раздевалка, характерный застоявшийся запах пота и спёртого воздуха, ударивший в нос с запозданием. Непонимающий и чуть испуганный взгляд Уэя и удивлённо-недоумевающий – Бернарда.

Сзади меня неожиданно и очень ощутимо толкнули, отчего я буквально влетел внутрь раздевалки, едва не падая на колени к ногам застывших парней. Моё сердце колотилось так быстро, только что не выпрыгивало из глотки. Очень хотелось проехаться кулаком по смазливой роже белобрысого, так по-свойски сжимавшего грудки рубашки моего Уэя. Я лишь стиснул кулаки (и джинсы в них), не в силах заставить язык ворочаться во рту.

- Что тут происходит? – спросили голосом Рэя сзади, и я, наконец-то, обернулся. Вся наша компания в составе басиста, начинающего басиста (по совместительству брата того, кого прижимали к стене), барабанщика и гитариста (в одних семейных трусах, между прочим) была в сборе, и все с немым вопросом уставились на Бернарда и Джи. Я сглотнул от нелепости ситуации. – Может, ты его отпустишь? – не унимался Рэй. – Насколько я понял, Джерард шёл извиниться, а не драться.

Руки Бернарда как-то медленно и безвольно отпустили воротник Уэя и неловко повисли. Парень отступил на шаг, переводя взгляд с меня на Рэя и обратно. Я не понимал, почему он так ошарашен.

- Вы что, в этом музыкальном клубе все на голову больные? – как-то тихо и неловко спросил он. – Один в юбке со сцены посылает при всех, другой в диадеме ломает дверь, третий без штанов бегает… Охренеть. Хорошо, что осталось недолго учиться в компании подобных идиотов…

Быстрым движением схватив с лавки спортивную сумку, Бернард, грубо растолкав наше сборище у двери, вышел из раздевалки, не сказав больше ни слова.

Зависшую тишину нарушил хихикающий Джерард, так и оставшийся стоять у стены, где его так смачно припирали.

- Видели бы вы свои лица, ребята, – сквозь смех попытался проговорить он, прикрывая рот ладонью. Его лицо пошло красными пятнами, и я знал, что это из-за того, что он перенервничал совсем недавно. – Что у вас тут происходит?

- А у тебя тут что происходит? – сурово спросил Рэй, подходя ко мне и вырывая из до сих пор стиснутых кулаков свои джинсы. Он сел тут же на скамью и, скинув обувь, принялся одеваться.

- Да всё нормально, в общем-то, – ещё улыбаясь, ответил Уэй. – Просто не поняли друг друга.

- Выглядело, будто он тебя сейчас ударит, – вклинился Майки, глядя с подозрением.

«Или поцелует…» – почему-то подумалось мне. Бред, бред!

- Ничего бы не случилось, – нахмурился Джерард. – Я не девчонка, чтобы меня спасать. И без вас разобрался бы, – его тон набирал неприятного оттенка. Я посмотрел на Уэя-старшего, спрашивая взглядом, всё ли в порядке. Он же не смотрел на меня, ведя молчаливую дуэль с братом.

- С тобой никогда ничего не случается, ага, – сказал Майкл своим особенным тоном, и вышел из раздевалки. С ним же из проёма двери исчезли Дерек и Том. Рэй поднялся на ноги и, застегнув молнию и ремень, показал мне кулак.

- Между прочим, Фрэнк, там пара учителей была в коридоре. И я без штанов…

они мне даже сказали что-то, но я не расслышал,- его голос был полон обвинения, я же считал, что всё прошло как нельзя лучше.

- Разве так и не было задумано? – поинтересовался я, вскидывая брови.

Рэй только вздохнул и, повернувшись к Джерарду, уточнил:

- Во сколько встречаемся завтра?

- В десять утра на остановке, – механически ответил Джерард. – Не опаздывайте, автобус до Ашбери рейсовый. Если не сядем на этот, придётся ещё два часа ждать.

- Хорошо. – Рэй посмотрел на меня и снова на Джерарда. – Вы идёте домой?

- Да, – Уэй улыбнулся и, прихватывая меня за плечо, потащил вон из раздевалки, вслед за Рэем.

Торо шёл по коридору чуть впереди, что-то мелодично насвистывая. Я касался плечом плеча Джерарда и пытался собрать мысли в кучу.

- Ты в порядке? – спросил я тихо.

- Да, Фрэнки, – словно маленькому ребёнку, сказал он мне. – Я в полном порядке. Не надо так сильно обо мне беспокоиться, я же взрослый парень.

«Который постоянно влипает в неприятности», – закончил мой внутренний голос.

- Я не понимаю, зачем ты пошёл к нему вообще, – тихо продолжил я. Хватка на плече стала слабее.

- Давай просто перестанем говорить об этом? – голос Джерарда звучал раздражённо. – Меня бесит, что все вокруг озадачены моим спасением. Я в порядке, Фрэнк, понимаешь? Меня не нужно спасать, – сказал он и совсем отпустил моё плечо. Я поёжился от образовавшейся пустоты.

В такой чуть напряжённой тишине мы дошли до репетиционной в подвале. Я тут же снял чёртову диадему с головы, оставляя её на какой-то кипе старых распечаток с аккордами. Мы собрались, неловко попрощались друг с другом и как-то тихо разошлись: Дерек с Томом исчезли даже раньше, я их уже не увидел. Рэй поспешил по своим таинственным делам, а Уэи, сохраняя нейтралитет, отправились домой вместе со мной – благо, до последнего перекрёстка путь наш был одинаков. И тем не менее мы молчали, просто двигая ногами, шаркая по прогретому асфальту. Воздух вокруг нас троих словно электризовался, и я не понимал до конца, что же даёт этот дурацкий эффект. Я даже не стал рассказывать друзьям, что у меня сегодня ночуют Эл и Лала. Как-то не к слову было сначала, а сейчас просто не хотелось ничего говорить.

- До завтра, Фрэнки, – примирительным тоном и с лёгкой улыбкой сказал Джерард, заглядывая в глаза на моей опущенной голове.

- Не опаздывай, чувак, – Майки хлопнул меня по спине.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название