Перекресток (СИ)
Перекресток (СИ) читать книгу онлайн
Автор: Сфинкс
Пэйринг: Джеймс Поттер-м
Скорпиус Малфой
Рейтинг: PG-13
Жанр: Romance/Humor/General
Размер: Макси
Статус: Закончен
Саммари: Приквел к “Паутине”. Они дети из разных миров. Один – сын героя магического мира, второй – единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в “Хогвартс-экспрессе”. Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них – общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мама, а обязательно туда идти?
Астерия прислонилась к перилам, глядя на сына:
— Скорпиус, ты же знаешь, как давно и как сильно твой отец хотел вернуть честное имя нашей семье. Ты помнишь, как страдал твой дед, когда Малфои оказались в опале в чистокровном обществе,— мама смотрела прямо на него, не позволяя отвести взгляд.— Приглашение на Бал Масок — это огромный успех твоего отца, это признание, это прощение. Там будут высшие слои магического общества. И отец хочет разделить свой триумф с тобой. Ведь ради тебя он так старается…
— Мама, кого ты обманываешь?— усмехнулся парень, спрыгивая с перил.— Старался он исключительно для себя, чтобы очистить свою совесть. Ну, и свою репутацию Пожирателя…
— Скорпиус!— одернула его Астерия, выпрямляясь.— Ты не можешь быть таким жестоким к своему отцу!
— А в чем жестокость?— он холодно улыбался, засунув руки в карманы, словно бросая вызов родителям.— Он добился того, чего хотел, но почему-то назвал это моим подарком. А меня он спросил, нужен ли мне этот подарок? На моем лице, что, написано, что я просто мечтаю провести вечер в вычурной светской толпе и говорить пустые фразы?
— Скорпиус,— голос мамы был полон льда,— ты пойдешь на этот бал, потому что так хочет отец. Потому что все мы должны этого хотеть. На Балу Масок происходит представление обществу совершеннолетних волшебников, наследников чистокровных семей, и в следующем году ты там будешь одним из главных действующих лиц. Поэтому завтра ты туда пойдешь и поможешь отцу показать всем, что Малфои…
— Ой, мама, не продолжай,— устало попросил парень, перепрыгнул через перила и приземлился на траву, поднимая лицо к веранде.— Я не актер вашего спектакля, прости… И все эти рекламные акции мне надоели. А теперь — извини, я опаздываю…
Он повернулся и поспешил по газону к воротам, потом на дорожку, которая привела его прямо на пляж. Парень огляделся и увидел свободный шезлонг.
— Привет,— Луиза нагнала его на полпути.— Что с тобой?
Малфой даже поморщился, понимая, что не смог справиться с лицом. Он улыбнулся и помог девушке сесть.
— Сгорел,— пошутил он.— А ты чего такая счастливая?
— Завтра Бал Масок!
Скорпиус подавил стон, спрятав его за чуть удивленным выражением лица:
— Ты туда идешь?
— Конечно! Мне же семнадцать, это мой первый настоящий бал!— Луиза с трудом, кажется, удерживалась от того, чтобы не запрыгать от счастья.— Кстати, ты ведь тоже идешь, разве нет? Папа сказал, что ваша семья в числе приглашенных…
— Вообще-то я собирался отказаться от такого удовольствия,— Малфой сел рядом с Луизой.— Что я там забыл?
— Ты что!— она схватила его за руки.— Там будет молодежь со всей Европы! Там здорово! Девчонки будут стремиться уединиться с парнями, которые им нравятся, а родители будут стараться этого не допустить!
— Погоди, ну-ка поподробнее…
— Ну, есть такая примета: если на Балу Масок тебя поцелует мальчик, который тебе нравится, значит, тебя ждет успех,— Луиза чуть покраснела, опустив взгляд.— Будет жаль, если ты не пойдешь… Я почему-то была уверена, что ты обрадуешься. Гретта рассказывала, что вы с Джеймсом любите балы…
— А что еще рассказывала Гретта?— усмехнулся Скорпиус, понимая, что, в принципе, Бал Масок стоит посетить. Что он теряет? Если не понравится, он легко сможет скрыться. Жаль, что Поттера не будет…
— Она много рассказывала — и о вас, и о Хогвартсе,— улыбнулась Луиза.— Так ты пойдешь?
— Я подумаю,— пожал плечами Малфой, поднимаясь и подавая девушке руку.— Пойдем, погуляем?
*
Он спал, улыбаясь во сне веселому черному псу, который резвился на зеленом склоне, прыгая через лежащих оленя и волка. Луна была яркой-яркой, ветер шевелил шерсть на собаке, и Джеймс даже чувствовал, как шевелятся волосы на затылке.
— Джим…
— Нет меня,— не просыпаясь, пробормотал парень. Пес еще был очень реален, синие глаза смеялись, глядя на него.
— Джеймс, проснись.
— Нет.
— Там сова прилетела из Хогвартса. Наверное, с результатами СОВ.
— Ну и ладно,— ночные гости стали растворяться вместе со сном, и Джеймс начинал злиться, что ему опять не дали поспать.
— Тогда я посмотрю, ладно?— в голосе Лили была улыбка, но брат от этого только сильнее зажмурил глаза.
— Смотри.
— Нет, я посмотрю!— донесся откуда-то от дверей веселый голос Альбуса Северуса, а потом — топот босых ног в коридоре.
Этого Джеймс точно не мог вынести. Он резко сел на кровати, потом спрыгнул на пол и кинулся за младшим братом. Он настиг Ала на лестнице, притормозил, схватив за шиворот пижамы, а сам влетел в гостиную.
— Что за гонки?— отец поднял глаза от газеты, которую читал в кресле.
Джеймс стал оглядывать комнату, ища вышеупомянутую сову, но никакой птицы в комнате не было.
— Что-то потерял?— Гарри отложил газету на столик и посмотрел на Лили, которая спустилась вслед за братьями.
— И где мое письмо?— уже начиная что-то подозревать, спросил парень.
— Какое письмо?— спросила, смеясь, Лили, осторожно обходя Джеймса.
— Ах, так?! Пошутили, значит?! Ну, я вас сейчас…
Сестра забежала за кресло и обняла отца за шею:
— Папочка, спаси меня от него.
Гарри тоже рассмеялся, глядя на чуть злого Джеймса.
— Пошутили, гиппогриф вас!— буркнул парень, разворачиваясь и натыкаясь на младшего брата, который лопал конфету на палочке.— Значит, и ты туда же, да, лохматый коротконожка?!
Ал взвизгнул, подпрыгнул, нырнул под руки Джеймса и плюхнулся с разбегу на отца.
— Сговорились?! Ну, и лукотрус с вами!— парень развернулся и потопал в свою комнату, злясь на все свое сумасшедшее семейство.
— Джим!— донеслось сзади, но он только хлопнул сердито дверью, подобрал с пола одеяло и улегся обратно в теплую постель, накрывшись с головой.
Через несколько минут он услышал, как дверь отворилась.
— Джеймс,— но даже мягкий голос мамы не заставил его вылезти из-под одеяла.— Они пошутили. Вот твое письмо… Я положу на столик, ладно?— мама подождала немного, но, когда он не ответил, добавила:— Мы с Лили и Алом собираемся в гости к Уизли, если хочешь пойти с нами, поднимайся и иди завтракать.
Джеймс промолчал. Он слышал, как мама вышла из комнаты, и лишь потом сел на постели, сверля взглядом конверт с зелеными чернилами. Протянул руку и взял его двумя пальцами, словно это была Вопилка, готовая вот-вот взорваться.
— Что ж…— он глубоко вздохнул и распечатал конверт, доставая свой табель. Он пробежал глазами по отметкам и плюхнулся на подушку, блаженно улыбаясь. Интересно, а сколько СОВ получил Малфой?
Тут же в голову Джеймса пришла интересная мысль. Пошутили они? Хорошо, он тоже умеет шутить. Парень встал с кровати, достал из ящика стола одну из подаренных Малфоем на день рождения лже-обложек и приложил ее к своему табелю. Потом нашел в свалке на столе ножницы, подрезал, чтобы новый табель был похож на настоящий, и достал из набора «Юный проказник» (подарок дяди Джорджа на Рождество еще на третьем курсе) ластик, не оставлявший следов чернил. Правда, от ластика почти ничего уже не осталось, и Джеймс берег его на всякий случай, но разве это не тот случай?
Быстро подправив свои отметки (Джеймс подумал, что пусть они будут хуже, чтобы потом родные обрадовались, чем лучше, чтобы они потом расстроились, узнав правду), он убрал в карман штанов настоящий табель, натянул футболку и пошел вниз.
Поттеры завтракали и встретили его улыбками. Мама обернулась от плиты, держа в руке полотенце. Все смотрели на него, ожидая.
Джеймс с усмешкой протянул Лили поддельный свиток, шлепнув по ладони Ала, который пытался перехватить пергамент.
— Лапы убери, они у тебя в шоколаде…
— Лили, читай вслух,— попросила мама, глядя на дочь. Джеймс подошел к стойке, чтобы налить себе чая. Уголком глаз он видел, как погасла улыбка сестры, она чуть побледнела.— Лили!
— Астрономия: слабо. Заклинания: слабо. Защита от Темных Искусств: удовлетворительно. Зельеварение: слабо. История Магии: отвратительно. Прорицания,— сестра сделала паузу,— превосходно. Травология: удовлетворительно. Трансфигурация: отвратительно. Уход за магическими существами: слабо…