В интересах Рода (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В интересах Рода (СИ), "Рада Девил"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В интересах Рода (СИ)
Название: В интересах Рода (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 297
Читать онлайн

В интересах Рода (СИ) читать книгу онлайн

В интересах Рода (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рада Девил"
Поттер, став наследником крестного, даже не представлял, к чему это может привести.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Ты сам взял коробку, которая тебе не принадлежала. Там даже открытка была, где ясно говорилось, кому предназначен подарок, — Гарри не повышал голоса.

— Я не сам ее взял! Ты ее мне дал! Специально, чтобы отравить меня! Это ты мне мстишь за Джинни? Хочешь показать, что у тебя даже амортенция лучшего качества? Можешь радоваться — меня три дня выворачивало в больничном крыле! Отомстил? Теперь рад? — не успокаивался Рон.

— Нужен ты мне, чтобы я еще тебе мстил? — сквозь зубы процедил Поттер, решительно направляясь к кровати, собираясь взять заранее приготовленную сумку и уйти. Ему надоели бесконечные глупости Уизли.

— Конечно, я тебе больше не нужен! У тебя ведь теперь появились новые друзья, да? Я видел, как ты пялишься на слизеринский стол! Что? Решил переметнуться на другую сторону? Думаешь, они тебя не сдадут Тому-кого-нельзя-называть? Или ты уже заключил с ними перемирие? Хорек тебе уже поклялся в вечной дружбе? Я видел его мерзкие улыбочки в твою сторону! Видел! Он грязный Пожиратель, и ты не лучше его! — Рон вскочил на ноги и теперь преграждал Гарри путь к выходу из спальни. Уизли брызгал слюной, давясь обвинениями.

— При чем здесь Малфой? — Поттер попытался обойти Рона.

— Малфой ублюдок и Пожиратель! Извращенец, который слюни пускает по тебе!

— Что-о-о? Ты соображаешь, о чем вообще говоришь-то? Включи мозги, Рон. И нечего всех по себе мерить. Это ты за мной, как привязанный ходишь. Только можешь не стараться, тебе ничего не обломится, — Гарри насмешливо смотрел на лицо Уизли, которое пошло багровыми пятнами.

— Ты все врешь! Это ты мне амортенцию в конфеты подложил, чтобы привлечь мое внимание! Но я не поддался! Можешь катиться к своему Хорьку! — глаза Уизли, которые и в обычное время казались рыбьими — настолько они были пустыми и невыразительными, теперь и вовсе потеряли всякую осмысленность.

— Спасибо за совет. Я так и сделаю, — Поттер увидел, как в дверь входит профессор МакГонагалл. Видимо, кто-то из студентов сообразил, что необходимо позвать ее.

Отвлекшись всего на мгновение, только посмотрев на вход в спальню, Гарри пропустил момент, когда Рон замахнулся. Все, что потом Поттер мог вспомнить — это огромный розовый кулак, стремительно приближающийся к его лицу, и крик декана Гриффиндора. Очнулся Гарри уже находясь в больничном крыле.

— Вот и хорошо, мистер Поттер, что вы пришли в сознание, — сразу же раздались над ним слова мадам Помфри. — Давайте, я вам помогу выпить зелье. Через часок сможете вернуться в свою спальню.

— Что со мной? — решил уточнить Гарри, который почти ничего не видел. Его слегка подташнивало, и казалось, что глаза не подчиняются ему и не хотят открываться.

— Мистер Уизли не полностью оправился после отравления амортенцией, и у него случился истерический рецидив. Он случайно ударил вас во время приступа. Не волнуйтесь за своего друга, ему помогут в больнице, — щебетала медиковедьма.

— Мадам Помфри, Рон мне не друг. Уже не друг. И ударил он меня вовсе не случайно. Не выгораживайте его. Он псих, и его место в больнице.

— Мистер Поттер, что вы такое говорите? — возмутилась мадам Помфри.

— Я говорю правду. Он и раньше устраивал мне подобные скандалы. Я не хочу о нем говорить…

— Правильно, Поттер. Вам вообще не стоит сейчас разговаривать. Поппи, насколько я понимаю, у него сотрясение, а ты позволяешь ему болтать и нервничать, — Снейп был очень зол. — Чем здесь его поили? — Северус бесцеремонно взял склянку с тумбочки и понюхал ее. — Поппи, это снимет отеки на глазах. А остальное?

— Что остальное? Мистера Поттера всего лишь ударили кулаком, его не топтал фестрал, Северус, — возмутилась медиковедьма.

— Неужели? — яда в голосе Снейпа хватило бы на десяток василисков. Он сотворил диагностическое заклинание и поинтересовался: — А это что?

— Откуда? Я… — растерялась Помфри.

— Профессор Снейп, что там со мной? Я не хочу оставаться в больничном крыле, — Поттеру не нравилось, что его здоровье обсуждают при нем так, словно его самого здесь нет.

— Поттер, лежи спокойно.

Гарри услышал звон стекла, затем что-то булькало и хлюпало, словно в стакан лили жидкость, потом его за плечи подхватила знакомая сильная рука Северуса, осторожно приподнимая над подушкой.

— Пей, — скомандовал Снейп. — А теперь спи. Утром все будет нормально.

На этот раз Рон Уизли вернулся в школу только через месяц. Но для Поттера этот человек уже абсолютно ничего не значил. Гарри было все равно, что стало причиной такого неадекватного поведения Рона, и он не хотел больше иметь с ним ничего общего. Раз само существование Поттера вызывает у Рональда приступы агрессии, то Гарри как-нибудь обойдется без такого ошеломительного счастья. Он теперь на ночь ставил вокруг своей кровати сигнальный контур, чтобы избежать неожиданных неприятностей.

В это же время состоялся и серьезный разговор с Гермионой. Гарри посоветовал ей меньше подчеркивать при Уизли дружбу с ним, Поттером.

— Герми, возможно, когда-нибудь ты войдешь в их семью. Неважно, на каких условиях. Но пока не закончишь учиться в школе, тебе захочется видеться с Перси, а это значит, что хочешь ты того или нет, но тебе придется общаться и со всеми остальными членами его большой семьи. Не стоит настраивать Рона против себя, открыто демонстрируя нашу с тобой дружбу. Я очень ценю тебя. Поэтому я беспокоюсь. Пойми, я не прогоняю тебя. Мы будем, как и прежде, делать уроки вместе, будем разговаривать. Но ты не должна…

— Я поняла тебя, Гарри. Я поняла то, о чем ты хочешь мне сказать, и, в общем-то, согласна с тобой. Спасибо за заботу обо мне. Но ты ведь все время будешь помнить, что мы с тобой самые близкие друзья? Правда? — на глазах Гермионы сверкали слезы.

— Конечно! Герми, мы сможем наверстать все на каникулах, — Поттер обнял подругу. Благо, они разговаривали в пустом классе, не забыв закрыть дверь заклинанием, поэтому не боялись случайных свидетелей.

— Вот и все? Нет больше Золотого трио? — грустно усмехнулась Грейнджер.

— Точно. Больше нет трио, — Гарри вздохнул, понимая, что подруга права. — Но мы ведь остаемся. И у нас будут новые друзья, Герм.

— Обязательно будут, — согласилась Гермиона.

*

Казалось, окончательное признание Поттером факта, что дружба с Роном Уизли закончилась, стало причиной его сближения с Драко. Теперь во время попыток подчинить себе упрямый шкаф, Гарри часто разговаривал с Малфоем на темы, совершенно далекие от их работы. И начало этим беседам положил рассказ Поттера об обвинениях, брошенных Роном во время последнего скандала.

— Он заявил, что ты пускаешь по мне слюни, — Гарри с удовольствием наблюдал искреннее удивление на лице Драко.

— Я? А с чего это он такие выводы сделал? — хохотнул Малфой, качая головой. — Вообще-то я предпочитаю девушек. Нет, Гарри, ты, конечно, парень симпатичный, но прости, совершенно не в моем вкусе. Надеюсь, я тебя не обидел своим отказом? — ерничал Драко.

— Да нет. Мне было просто интересно, что ты скажешь в ответ на такие предположения, — ответил Гарри, вольготно разлегшийся на матрасе в Выручай-комнате.

— Уизли редкий болван. Он даже не хочет понять, что я если бы и хотел, то не стал бы смотреть на сторону, — продолжил Драко.

— В смысле? — не понял его Поттер.

— Я, практически, обручен. И все прогнозы говорят только в пользу этого союза. Я не враг своему роду, чтобы попусту, как говорит этот рыжий недоумок, пускать по кому-нибудь слюни, — попытался объяснить Малфой, наблюдая удивление на лице Гарри. — Тебе что-то не совсем понятно?

— Прости, мне все не понятно, — Поттер сел. — Не сочти меня полным дураком, но вот в этом вопросе, я видимо полный профан. Может, пояснишь?

— Что именно?

— О каких прогнозах ты говоришь? И что значит, практически обручен? Так ты обручен или нет? — Гарри похлопал рядом с собой, приглашая Малфоя присесть и сделать перерыв в работе, чтобы немного поговорить.

— Мои родители заключили предварительный договор с Гринграссами о моем возможном браке с их дочерью. Когда Астории исполнилось двенадцать лет, наши с ней магические потенциалы были сравнены. Есть много возможностей для такой проверки. Можно, я не буду тебе этого пока рассказывать? Так вот, сличение показало, что мы подходим друг другу очень даже неплохо. По всем признакам у нас должен быть здоровый и магически сильный ребенок. Когда я стану совершеннолетним, проведут еще раз сравнение, а затем и после совершеннолетия Астории. Если наша магия так и останется подходящей друг другу, будет проведен обряд помолвки. А позже — заключен и сам брак.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название