Монстр (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Монстр (СИ), "Эльфарран"-- . Жанр: Фанфик / Драма / Ужасы и мистика / Фэнтези / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Монстр (СИ)
Название: Монстр (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Монстр (СИ) читать книгу онлайн

Монстр (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Эльфарран"

Монстрами не рождаются. Тогда откуда столько пороков, в этом пятнадцатилетнем подростке, для которого убивать волшебников так же естественно как дышать. Кто он, староста школы Святого Брутуса, единственной колонии для несовершеннолетних магов-преступников? Очередной злодей, которого обязательно победит положительный герой или нечто иное. Кто знает! Ведь просто так не дается имя – Мерлин, третий лорд Малфой–Поттер.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Какую!

Одновременно выкрикнули маги.

Тайну? В том, что он самый настоящий Мерлин!

Третий. Третий!

Отдыхая после сеанса общения с мертвыми, в глубоких министерских креслах, оба волшебника были в задумчивости. Гарри пил десятую чашку кофе, Малфой предпочитал легкое белое вино. У обоих наблюдалось легкое головокружение и расслабляющая усталость. Они находились в комнате напротив, оборудованной специально для отдыха и восстановления сил.

Стены окрашенные в приятные светло-коричневые оттенки создавали атмосферу теплого, почти домашнего уюта. Бежевые, толстые портьеры. Для посетителей поставлены удобные кресла и несколько лежанок. Прикрепленный к покоям домовик неслышно скользил по такому же, в тон обоям, светлому длинно-ворсовому ковру. Подносил магам легкие закуски и пирожные. Малфой откинулся на спинку кресла.

Ты помнишь второе изречение. Давай рассуждать от него.

Гарри отдал служителю десятую чашку и потянулся за одиннадцатой.

Он хотел сказать что мы встречаемся с этим магом постоянно, но не видим его. Он призрак или фантом.

Нет, думаю ты неправ. Он вполне реален, только мы не воспринимаем его как мага, или что-то нам мешает увидеть его!

Сложно ловить рыбку на такую тонкую удочку.

Да Поттер, поэтому мы воспользуемся сетью. Итак, что мы знаем наверняка? Он мужчина, потому что в пророчестве ясно сказано – маг. Он знаком и тебе, и мне. И последние, именно мы испытываем к нему чувства. Вот видишь, круг сузился. Теперь можно закидывать твою удочку.

Они долго прикидывали, проверяя различные кандидатуры: начиная от членов семьи, но закончили почему-то на премьере Кингсли. Оба выдохлись. Никто решительно не подходил под эти три условия, и тогда Малфоя осенило.

Гермиона! Поттер в пророчестве говорилось о ней! Приставка маг может относиться и к волшебницам, обладающим сильным магическим даром!

И сразу сник.

Она не поможет.

Гарри тоже пораженный догадкой сотоварища, едва усидел в кресле.

Почему?

Она бросила меня. Просто собрала небольшой чемоданчик со своими старыми платьями и уехала. Не взяла даже обручального кольца. Я слышал, что она перебралась к родителям в Австралию, так вроде как устроилась на маггловскую работу.

Малфой…

Ну что?

Я не знал!

Она иногда пишет детям, подарки шлет. Особенно Астории, встречается с ней втайне от меня. Да. Она несколько раз приезжала на пограничный пункт к Мерлиновой школе, её конечно не пустили. Гермиона беззаветно любит своего младшего, а ты хочешь, что бы мы попросили её убить сына, это невозможно.

Гарри опустил голову.

Ты прав. Но ведь встретится, они могут! Как мать и сын.

Нет, я не допущу этого. Ты ничего не знаешь. Мерлин люто её ненавидит! Я видел как он бросался на решетку, когда она входила в гостиную. Он лицо разбивал в кровь, колотя лбом о прутья решетки, визжа и призывая её подойти ближе. А когда она приближалась, хватался за нее своими острыми детскими кулачками и рвал. Пытаясь запустить клыки в голые руки. Гарри благодари богов что ты не видел этого, и не испытал того что чувствовал я, видя как твой сын пытается убить твою жену.

Она смелая.

Да. Очень. Ночами она приходила к нему в подземелье, пыталась даже лечить. Ничего не помогло. Тогда она просто читала ему книги и плакала. Гарри я каждое утро видел её покрасневшие глаза. Может даже поэтому я согласился отправить его, иначе он бы высосал из нее всю жизнь. Теперь ты настаиваешь на их встрече?

Гарри покачал головой. Малфой понимающе вдохнул и поставил так же одиннадцатый пустой бокал из-под вина на стол.

« Их два пройдут перед тобой и только третий уничтожит!»

Чу отвлекся от укладывания новых ученических рубашек Мерлина в сундук. Его повелитель лежал на кровати, поверх покрывал и курил обычную свою гадость. Чу поморщился.

Может хватит дымить, здесь уже дышать нечем.

Я думаю, Чу. Эти два, безусловно Поттер и Малфой, но они уже сыгранные карты. Я получил от них всё на что рассчитывал. Меня волнует третий. О Моргот, как же щепетильны эти магические жмурики! Имя я просил только имя. Имя! Если он так силен, то чего они боятся? Или он все же не совершенен? Кто он Чу? Как мне найти его? По импульсу? Перещупать всех магов и волшебниц? Дать объявление в их гриздальский листок. Как Чу?

Может на время перестать дёргаться и разрешить себе нормальный отдых. Обыкновенный, а не этот задурманенный твоими порошками и уколами. Позволить себе быть просто мальчиком. Как когда-то у Поттеров.

Мерлин перегнулся и взял лежащую на тумбочке таблетку «экстази».

Сунул её под язык и закрыл глаза.

Детство кончилось. Мой убийца, ходит неподалеку. Может это ты - Чу? Я пошутил, ты имел достаточно возможностей прикончить меня, но ни разу не воспользовался ими. Это кто-то другой. И я должен найти его первым.

Его голос становился все тише и тише, Мерлин начал елозить по покрывалу и вскоре поплыл в свои безумные сновидения.

Чу отложил его рубашку и подошел к камину.

Министерство светлой магии. Приемная Гарри Поттера.

Твердо произнес он.

54

Опять предательство.

Чу впервые пользовался сетью летучего пороха и поэтому когда он выпрыгнул из камина в министерстве, то был сильно взволнован. Он схватился рукой о стойку, переводя дух. Приемная было пуста. Если не считать одного худосочного мага в форменной широкой мантии да рыженькой девчушки. Та устроилась за шатким журнальным столиком, с наваленными на него журналами для посетителей. Склонившись, ловко работала пером на бумаге. Монстр огляделся и быстро подошел к магу.

Я должен немедленно увидеть мистера Поттера.

Зеву, а это был секретарь Гарри, оправдывая свое странное имя широко и сладко зевнул, пожав плечами.

Ничем помочь не могу, министр на совещании. Можете записаться в книге приемов, на следующую неделю.

Чу резко положил обе ладони на пергамент секретаря, мрачной скалой, нависнув над враз оробевшим чиновником.

Мне надо срочно увидеться с ним. Сейчас! И ты пойдёшь и доложишь, что его хочет видеть Чу. Он поймет!

Зеву настойчиво убрал руки юноши со служебной переписки.

Министр не принимает. Будь ты Чу или не Чу, а вставай в очередь!

Я не могу ждать! Если Мерлин проснется….

Мерлин?

Позади него раздался удивленный голос, это девочка-практикантка оставила свою работу и подошла почти вплотную к ним.

Вы сказали Мерлин? Значит это действительно важно! Я сейчас. Подождите пару минут.

Их взгляды столкнулись: светло-карий и ярко-зеленый. Лили смутилась, пряча закрасневшие щеки, бегом бросилась к залу заседаний.

Совещание уже заканчивалось, Гарри и Драко уныло собирали в свои министерские портфели распоряжения премьера, слушая его наставления по поводу ирландского кризиса. Как из-за плотных плюшевых занавесей у входа высунулась взволнованная Лили. Отчаянно делая знаки отцу. Гарри показал ей глазами, что не время для разговоров, но Лили еще яростнее затеребила штору. Даже Малфой обратил на это внимание.

Подойди Поттер, с подобной энергией твоя дочь сейчас оборвёт все драпировки в зале. Я подстрахую тебя, если будут еще вопросы.

Гарри поднялся.

Извините, я на минуту.

Он вышел в коридор.

Лилиан! Ты понимаешь что недопустимо отрывать меня от дел!

Юная волшебница приподнявшись на цыпочках, быстро шепнула ему на ухо имя визитера. После чего ей пришлось отступить, потому что Гарри как сумасшедший, рванул к своей приемной. Зеву чуть не снесло воздушной волной, что подняла его министерская мантия. Вся дипломатическая переписка оказалась на полу. Гарри не замечая, пробежался по договорам о взаимопомощи с Исландией и Грецией, оставив отпечаток каблука на ратифицированном договоре с гоблинами. Зеву застонал в голос, и бросился спасать остальные бумаги.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название