В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ), "Кукулькан"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Название: В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 1 240
Читать онлайн

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) читать книгу онлайн

В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кукулькан"

Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Присаживайтесь, мадам Помфри, мистер Сметвик, – директор, покряхтывая, умостился в своём кресле. – Чашечку чаю?

– Спаси Салазар, нет, – содрогнулся Сметвик. – Разве что вон из той бутылки.

– Как скажете, целитель, – усмехнулся Дамблдор, и к Сметвику подлетел стакан с отличным огневиски.

– Благодарствую, господин директор. Итак?

– Итак, что случилось с Гарри, целитель? Мы ждём вашего… хм… вердикта.

– За вердиктом – это в Визенгамот, мистер Дамблдор, – Сметвик выпрямился и посерьёзнел. – Целители дают врачебное заключение. Письменное, смею заметить. Сегодня я его напишу, а завтра одна из копий прибудет к вам почтой.

– О нет, мистер Сметвик, не так официально, – замахал руками Дамблдор. – Нам всего лишь нужно узнать ваше мнение.

Сметвик коротко взглянул на донельзя мрачную Поппи: «Что здесь происходит, разорви вас всех Моргана?» Поппи поджала губы и зло прищурилась.

– Неофициально было в прошлый раз, – сухо ответил Сметвик. – И в позапрошлый, смею заметить. Речь идёт о национальном герое, мистер Дамблдор, и больше я такой ошибки не допущу. Мистер Поттер в третий раз за последние два месяца попадает в Больничное крыло с магическим истощением. Вам лавры Того Самого Парня покоя не дают?

В кабинете воцарилось ошеломлённое молчание, а Поппи удовлетворённо прикрыла глаза.

– Помилуйте, мистер Сметвик, – опомнился наконец директор. – Не думаете ли вы…

– Думаю, – невежливо перебил его Сметвик. – Мы все обязаны этому мальчику, мистер Дамблдор, равнодушных не будет, уверяю вас. Что произошло?

– Стихийный выброс на уроке Трансфигурации, – проворчала декан Спраут. – Гарри попытался трансфигурировать тарелку из камня. Камень загорелся, а Поттер потерял контроль над магией.

– Камень сгорел! – Макгонагалл стиснула ручки кресла. – А я знаю только одно заклинание с подобным эффектом! Адское пламя, господа. И поведение мистера Нотта, который наверняка это заклинание знает, тому доказательство.

– И как повёл себя мистер Нотт? – заинтересовался Сметвик. – Потому как даже его папенька, перебравши в кабаке, использует что-нибудь менее разрушительное.

– Он… он поцеловал мистера Поттера!

– Взасос?

– Мистер Сметвик!

– Минни, ты ханжа. Рекомендуется отвлечь и похвалить впавшего в истерику ребёнка, показать, что в магии нет ничего страшного и всё можно исправить. В Ковене полно детей, а взрослые не всегда рядом. Вот мистер Нотт-младший и не растерялся. Похвально, я считаю.

– Я не думаю, что это был выброс! – упрямо наклонила голову Макгонагалл.

– Минерва, – устало вздохнул Флитвик. – Ты бредишь. Адское пламя не каждый взрослый может вызвать.

– Так или иначе, – серьёзно сказал Сметвик, – но Гарри выложился. На фоне недавнего недомогания картина складывается удручающая. Поэтому я буду рекомендовать постоянное наблюдение в Мунго и назначение опекуна из числа членов Попечительского совета.

– Я думаю, это преждевременно, – негромко сказал Дамблдор.

Сметвик пожал плечами, мол, думай, что хочешь, но я от своего мнения не откажусь. На самом деле, он не верил в успех подобного мероприятия. История с лавкой «Зонко» показала, что Дамблдор практически неуязвим для официального преследования – его авторитет в магической Британии чрезвычайно велик.

Целью выступления было припугнуть Верховного чародея гласностью – старый таракан обычно избегал публичного обсуждения своей персоны и старался гасить любые конфликты в зародыше. Сметвик надеялся, что Дамблдор, не желая трясти грязным бельём на публике, на некоторое время оставит Поттера в покое и даст пацану возможность спокойно дожить до малого совершеннолетия.

В том, что Минни огребёт от директора за свои дурные придумки, озвученные при посторонних, Сметвик даже не сомневался. И поделом. Адское пламя, ишь ты!

Оставался только один нерешённый вопрос – как скрывать возрастающие способности Поттера от всех?

– И всё равно, я не верю, что это был стихийный выброс! – Сметвик фыркнул. Зануда Минни закусила удила и упорно не замечала нарочито изумлённого взгляда директора. – Неужели вы полагаете, что я за столько лет преподавательской деятельности не видела ни одного стихийного всплеска? Это аксиома – неконтролируемый магический выброс случается в моменты сильнейшего душевного волнения. Это состояние аффекта, можно сказать. Мистер Поттер был спокоен, могу предоставить воспоминания.

– А предоставь, – тут же согласился Сметвик, нюхом почуявший, что старая кошка находится на верном пути, – я думаю, попечителям будет интересно.

– Минерва, успокойся, – негромко проронил Дамблдор и бросил хмурый взгляд на гриффиндорского декана. – Мы не судим мистера Поттера, а думаем, как ему помочь.

– И ещё, – звенящим голосом продолжила Макгонагалл. – Выброс выбросом, а законы природы он не нарушает. Во время всплеска горит только то, что может гореть. А не камни!

А вот это уже было настолько близко к истинной сути Поттера, что Сметвик мигом собрал весь свой немалый опыт вранья – а лгать целителям приходилось немало: безнадёжным больным, безутешным родственникам и, ясное дело, ревизорам из министерства – и сказал задумчиво:

– Минерва, душа моя, насколько ты знаешь Гарри?

– К чему это ты?

– К тому, что пацан чудом остался жив в своё время. То, что он ходит, разговаривает и кое-как пользуется магией, можно смело считать великим достижением. Гарри был серьёзно ранен и проклят неизвестным тёмным заклятьем. Но вместо Мунго он каким-то загадочным образом оказался на пороге дома своей магловской родни. Не подскажете, кстати, господа, как такое могло получиться?

Спраут всплеснула руками и охнула, а Флитвик нахмурился и буркнул: «Я чуял, что не всё тут чисто!» Остальные господа промолчали, стараясь не смотреть друг на друга.

– К одиннадцати годам мальчик почти ослеп, и всё это время находился под остаточным воздействием тёмного заклятия. Скажи, Минни, насколько нормальным было детство этого ребёнка?

Макгонагал опустила голову и что-то прошептала себе под нос.

– От слепоты мы его избавили, а вот всё остальное… Ребёнок значительно отстаёт от сверстников в физическом и магическом развитии. Счастье ещё, что умственно Гарри вполне полноценен. И ты хочешь сказать, Минерва, что больной ребёнок специально, чтобы досадить тебе, сотворил на уроке Адское пламя, а потом имел наглость целоваться с Ноттом? Молчишь? Молчи, Минни, молчи.

– Мистер Сметвик, я… – Дамблдор величественно простёр руку, но Сметвик тут же его перебил.

– Я закончу, мистер Дамблдор. Все эти факты будут изложены в моём заключении, кое будет направлено в министерство, аврорат и в совет попечителей школы. Если только я узнаю о каких-либо попытках нажить себе авторитет за счёт Гарри Поттера, эта история получит всеобщую огласку. И после этого я не дам и ломаного кната за вашу репутацию. Я достаточно ясно всё объяснил? – пророкотал Сметвик, спокойно глядя на мрачного Дамблдора.

– Вполне, – хмыкнул из своего угла Снейп. – Я бы сказал, исчерпывающе.

– Я рад, – без улыбки сообщил Сметвик. – Посему разрешите откланяться, дамы и господа. Поппи, я жду сову. Отличный виски, мистер Дамблдор.

– Драко, милый, скушай хоть что-нибудь! – Миллисента заботливо подложила аппетитный кусочек жареной курицы на тарелку Малфою.

– Не хочу кушать, хочу Нотта убить, – угрюмо пробурчал Драко Блэк, вырвавшийся-таки на свободу. Где-то в глубине его души Драко Малфой бился головой о воображаемую стену и тоскливо подвывал в такт ударам.

– А вот смотри, какое крылышко, – ворковала Милли. – Нотт никуда не денется, покушаешь и сразу же убьёшь его.

Драко Блэк злобно засопел и смерил Нотта очередным ненавидящим взглядом.

– Да жри уже, Малфой! – не выдержал Тео. – Убьёшь меня, понял. Я трепещу.

Сидевшая рядом Трикси Деррек закрыла лицо руками, её плечи затряслись. Остальная шайка вела себя сдержанно, но рожи у них были неприлично довольными.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название