Нас возвышающий обман (СИ)
Нас возвышающий обман (СИ) читать книгу онлайн
Эта работа не является попыткой переписать канон, а лишь дает возможность взглянуть на героев под другим углом, создать другую реальность. Представьте себе, что у вас в руках зеркало, расколотое на две половины, но каждая половина отражает свою реальность - одно и то же, но в разных обстоятельствах.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не тебе решать, что мне делать! – окрысилась Нарцисса. – У тебя нет детей. Что ты вообще можешь знать о моих чувствах? Северус мне уже помог. Он женился на вдовушке Сириуса.
- Да, – мечтательно протянула ее сестра, поднося к губам прядь волос. – С каким наслаждением я покончила с ним, с нашим не в меру ретивым кузеном. Жаль, не успела разобраться с племянницей, маленькой леди Блэк. Но все еще впереди.
- Не смей! Ты не тронешь эту девчонку!
- Это еще почему? Материнский инстинкт велит защищать всех крошек?
- Северус обещал поддержать Драко. Но мы не должны трогать девочку, его крестницу. И его жену...
- Мне не нужна его поддержка!
Драко вылетел из комнаты, за его спиной с грохотом захлопнулась дверь. Подождав, пока стихнут шаги племянника, Беллатриса обвила руками плечи сестры.
- Но ты бы ее тронула, – змеей прошептала она в самое ухо, – Селену, не так ли? От нее бы ты с удовольствием избавилась. Знаешь, как он смотрел на нее в Отделе тайн? Люциус... Будто он готов был бросить все, лишь бы она согласилась пойти с ним. Он спас девчонку, ее дочь – закрыл собой. Он ее любит...
Сладкий яд медом стекал с губ. Нарцисса бледнела, ее плечи дрожали, стиснутые жесткими горячими пальцами Беллатрисы.
- Неужели после этого всего...
- Ради сына!
- А если бы не Драко, ты бы...
- Убила ее! С превеликим удовольствием разорвала на части голыми руками! Довольна?!
- Это все, что я хотела знать.
Покачивая бедрами в такт одной ей слышной мелодии, Беллатриса удалилась вслед за Драко. Невидящими глазами Нарцисса уставилась в царящую за окном ночь.
*
От печи жар. И лицо все красное, наверное. Успеть бы сбегать наверх, переодеться, причесаться… Как-никак праздник.
Повернулась, взглянула на часы.
Еще пять минут.
Дай Мерлин, чтобы хоть в этот раз…
Вроде делала все правильно. И в кипятке купала, и солью и травами натирала, и даже в кладовке на три дня – не положила, нет, подвесила, как миссис Уизли учила…
А запах ничего, аппетитный даже…
В стекло снаружи ударилось со стуком.
Вздрогнуть не успела, палочка сама вскинулась.
- Ох… Мерлин…
Ставню приподняла, протянула руку, осторожно уцепила куцее крыло.
За спиной скрипнула дверь и клацнула нога.
- Какого дементора?! Что еще за комок перьев?
- Аластор, Мерлина ради… Это же Стрелка!
- Да? Ты ее проверяла?
- Я и так вижу.
- Может, это замаскированный…
- Аластор!
Магический глаз – круглый, ярко-синий – перекрутился в глазнице.
- А-а… И то верно. Такую драную сову, как у этих обалдуев Уизли, еще поискать.
- Аластор…
Конверт хрустнул под пальцами.
- Ну, и что там у них? Опять беда с чудо-мальчиком? Опять бросать все к чертям и бежать вытирать ему сопли?
- Они просто поздравляют нас с Рождеством и… Ой, гусь!
От печи жар.
И запах поплыл по всей кухне.
А ведь ничего, аппетитный даже…
- Поздравляют, говоришь…
Золотистая корочка прямо пышет…
- Приглашают в гости.
- Ну конечно! Приглядывать за Избранным!
Повернулась.
И не ожидала, что так близко.
И так тепло.
Будто снова жаром от огня…
- Аластор. Это завтра. А сегодня Сочельник, у меня, кажется, получился гусь, и я хо…
Большая ладонь скользнула по волосам и вниз, к плечу.
- Хотела надеть праздничное…
Здоровый, светло-голубой глаз прищурился.
- Ну, это успеется.
Большая ладонь – горячая.
Словно жаром от огня…
- А как же гусь?
- Потом разогреем.
====== Глава 11. ======
- Гарри! Гарри, постой!
- А-а, Лили! Как прошли каникулы в компании твоего нового папочки?
- Зачем ты так? Ты же знаешь, папу... никто никогда не заменит. Ни для меня, ни для мамы.
- Да неужели?! Так зачем же она поспешила сменить фамилию? Искала утешения в новом браке?
- Да перестань уже! Хватит! Мы слышали о том, что произошло с Норой. Мама встречалась с миссис Уизли...
- Интересно, зачем?
- Тебе и правда интересно? Она помочь хотела – ведь их дом сгорел! И все потому, что ты был там.
- Так вот как вы все думаете! Что все беды из-за меня? Так отойди подальше, вдруг с тобой что случится!
Гарри оттолкнул девочку. Она оступилась, впрочем ее тут же удержала твердая рука.
- Можно узнать, почему вы орете на всю школу, Поттер?
- У вас отличный слух, профессор. Похоже, кроме вас никто ничего не слышит в этом шуме.
Гарри махнул рукой в сторону заполонивших коридор учеников, делящихся впечатлениями от каникул во время перемены.
- Да-да, не забывайте, что и со зрением у меня полный порядок. Я наблюдаю за вами, Поттер. А сейчас вас ждет у себя директор. Советую поторопиться.
*
- Теперь, Гарри, самое главное – получить подлинное воспоминание. А не то, что профессор Слизнорт подправил в своих целях...
- Я не настолько близок с профессором, чтобы он захотел открыть мне то, что скрывает даже от вас.
- Я думаю, Лили будет рада помочь. Хотя я и не могу рассказать ей обо всем. Ее крестный категорически возражает против того, чтобы она знала все подробности...
- Тогда мне и вовсе не нужна ее помощь!
- Почему же? Она не справляется?
- Справляется? С чем? В ее присутствии профессор Слизнорт только и делает, что расточает комплименты ей и ее вкусу. Ах да, она же унаследовала его от своей удивительной бабушки, которую язык не поворачивается... Эта мегера ненавидела Сириуса!
- Да, да... Но у леди Селесты действительно безупречный вкус. Глупо было бы это отрицать. К тому же... Гарри, ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать такие вещи... В свое время профессор Слизнорт был увлечен ей. Страстно увлечен. Она, конечно же, не обращала внимания на его ухаживания. Но... леди Мунрок занимает особое место в коллекции воспоминаний Горация.
- Не понимаю...
- Чего же, мальчик мой?
- Почему вечно оказываются замешаны...
- Женщины? О, это как раз очень просто и одновременно непостижимо сложно. Магия любви подчиняется только своим законам. Я годами пытался уловить ускользающую от меня нить истины. Но увы! Как бы близок я ни был к своей цели, но до конца так и не постиг этот предмет.
- Любовь? Она, вероятно, очень жестока, даже если она и существует. Или очень лжива!
- Гарри, я не узнаю тебя! Именно твое умение любить и верить не раз спасало тебя!
- Сириус тоже любил. И верил! А после смерти его жестоко предали те, кто был ему всех дороже!
- Ну, хватит, – старый волшебник обхватил подростка за плечи левой рукой. Больная правая бессильно свисала вдоль тела. – Я успокою тебя, если скажу, что это я настаивал на том, чтобы Селена снова вышла замуж?
Гарри шарахнулся в сторону и с недоумением уставился на директора.
- Вы?!
- Да, я. Мы должны поступать так же, как наш враг. Собирать силы, а не растрачивать их попусту. У Селены в руках большая сила – мы не имеем права ее потерять. Это все, что тебе пока следует понять. А теперь иди.
- Это все...
- Помни, нам очень важно получить подлинное воспоминание о Томе Реддле.
*
- Слизнорт избегает меня. Стоит мне с ним заговорить, запирается у себя в кабинете. Словно у него целая куча неотложных дел!
- И как это он мог позабыть про своего принца зелий?
- Я пытался расспросить его об... Об одной вещи. Но вышло несколько неловко.
- Понятно.
- И что тебе понятно? Мне вот вообще ничего не понятно! Как я теперь смогу поговорить с ним снова, если он этого не хочет!
Гарри толкнул стол, чернильница качнулась и упала, заливая черным лежащие на столе пергаменты.
- Аккуратнее! Это же индийская гигантская каракатица... Их почти невозможно смыть.
- Откуда я знал!
- Плакала моя работа по древним рунам...
- К троллям твои руны! Что мне делать?
