Сенсация! (Scoop!) (СИ)
Сенсация! (Scoop!) (СИ) читать книгу онлайн
Джон не мог поверить своим глазам. Он сидел не шевелясь и тупо уставившись на статью, занимавшую всю вторую и третью полосы газеты. Лицо его горело, будто охваченное пламенем, а вилка, незаметно выпав из руки, со звоном ударилась об пол. «ТАЙНА ГЕНИЯ-ДЕТЕКТИВА РАСКРЫТА?..» — гласил заголовок, неприлично растянувшийся на разворот. Под ним располагались большие фотографии, на которых красовались Шерлок Холмс и Джон Уотсон… в самых двусмысленных ситуациях.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Донован шагнула к дверям и оглянулась:
— Готовы? Машина припаркована на другой стороне улицы. Все время идите за мной. Не разговаривайте и не останавливайтесь, поняли? — она подняла глаза и обратилась к полицейским. — Всем занять свои позиции.
В следующий миг, толкнув входные двери, она вышла наружу.
Солнечный луч, блеснувший в отражении стекла, на мгновение ослепил глаза. Затем все вокруг озарила новая порция фотовспышек. Гомон толпы зазвенел в ушах.
Журналисты что-то кричали, тянули руки и пытались прорваться через заслон полицейских, которые уже с обеих сторон обступили Джона и Шерлока.
В этот раз Джон не различал отдельных голосов, не разбирал слов и вопросов. Он двигался вперед почти на ощупь, жмурясь и выставляя вперед руки.
Он даже не понял, как, но в один миг этого короткого пути от госпиталя до машины вдруг заметил, что Шерлок пошатнулся.
— Шерлок, — Джон резко остановился и подхватил его за плечи. — Шерлок, ты в порядке?
Тот медленно кивнул — не сразу, а немного погодя, будто прислушивался к своим ощущениям. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.
Потянувшись вверх, Джон быстро расстегнул воротничок его рубашки.
— Ты как? — громко спросил он, пытаясь перекричать толпу и встревожено хмурясь. Детектив покачал головой, будто не мог вымолвить ни слова.
— Вперед! — крикнул Лестрад, шедший сразу за ними. — Двигайтесь, иначе мы здесь застрянем!
Тогда Джон взял Шерлока за руку и повел вперед, ни на секунду не выпуская его ладони из своей.
И вот перед ними уже распахнулась дверь полицейской машины, приглашая в теплый салон. А уже через три минуты они с ревом мчались по пустым дорогам утреннего города.
Поначалу они ехали в тишине. За рулем сидел какой-то невзрачный полицейский, рядом с ним — Донован, а Лестрад занял место сзади — возле Джона.
— Советую вам несколько дней не высовываться из дома, — первым нарушил тишину инспектор. — Никаких дел я все равно предложить не смогу, так что тебе, Шерлок, пока придется довольствоваться тишиной и покоем.
Джон усмехнулся, но сам Шерлок, всем на удивление, ничего не ответил. Он не возмутился, не фыркнул, не отпустил колкого замечания. Повернувшись спиной к задней левой дверце машины, он положил голову Джону на плечо и сжал его ладонь в своих двух. В спинку водительского кресла детектив смотрел с какой-то завороженной грустью.
Джон тоже не шевелился, то и дело обеспокоено поглядывая на друга. Тем временем бабочки у него в животе так разбушевались, что скорее походили на стаю голодных птеранодонов.
— Думаю, приятно теперь почитать о себе и хорошее, да, Джон? — произнесла вдруг Донован, мельком обернувшись.
— Что? — Джон поднял на нее рассеянный взгляд.
Лестрад усмехнулся.
— Он еще не знает, что о нем пишут.
— И знать не хочу.
— Все не так плохо.
— Уж лучше, чем обо мне, — скорчив мину, заметил инспектор.
— О да, — Донован хмыкнула и снова было обернулась, чтобы что-то добавить, — но вдруг замолчала на полуслове. Ее взгляд скользнул сначала по Шерлоку, а затем обратился к Джону — всего на мгновение. Она странно завороженно моргнула.
Джон почувствовал, как Шерлок, придвинувшись ближе, утыкается лицом ему в шею. Донован, не сказав больше ни слова, выпрямилась в кресле и вновь уставилась в лобовое стекло — на расстилавшуюся впереди дорогу.
Солнце блестело, пронзая серый салон золотыми лучами.
Джон закрыл глаза, и еще какое-то время видел во тьме огненные вспышки света.
Потом он задремал.
Бейкер-стрит была пуста, и Джон, выйдя из теплого салона и еще не до конца проснувшись, поежился от холодного порывистого ветра. Шерлок вылез следом — сонный и молчаливый. Ссутулившись, он поднялся по ступенькам и остановился на пороге дома, дожидаясь, пока Джон попрощается с Лестрадом и Донован.
— Спасибо за все, — Джон пожал руку сначала инспектору, а затем сержанту.
— Нет проблем, — отозвался Лестрад, и Донован кивнула:
— Увидимся в суде.
— Звучит угрожающе, — усмехнулся Джон.
Они обменялись улыбками.
— Сержант Донован.
Справа от Джона опять возник Шерлок. Он с серьезным нечитаемым лицом пристально смотрел на сержанта, будто ждал от нее какой-то реакции. Она оторопело молчала. Несколько секунд прошло в вопросительной тишине. Затем Шерлок протянул руку и произнес:
— Спасибо.
Донован молчала, удивленно на него уставившись. Джон и Лестрад тоже с недоумением смотрели на детектива.
— За бронежилет, — с непроницаемым видом пояснил тот.
Бронежилет.
Джон моргнул. Откуда он узнал, что надеть бронежилет ему велела именно Донован?..
— Это моя работа, — как-то сконфуженно буркнула женщина, но руку все-таки пожала — быстро и немного стыдливо.
Потом входная дверь дома 221-Б распахнулась и на пороге показалась миссис Хадсон, облаченная в голубой халат.
— Мальчики! — она всплеснула руками и сбежала им навстречу. — Мои мальчики!..
— Миссис Хадсон, — Джон широко улыбнулся, когда она сгребла их с Шерлоком в охапку и прижала к себе.
— Больше не смейте меня так пугать, слышите? Я тут вся извелась…
— Мы в порядке, — вздохнул Шерлок с притворным недовольством, хотя Джон краем глаза видел, что он еле заметно улыбается.
Женщина смерила его строгим взглядом:
— Шерлок Холмс! Если ты еще раз исчезнешь, не предупредив об этом Джона, я тебя выпорю! Честное слово! Ты не видел его вчера утром! Как он за тебя переживал! Как волновался! Я думала, он тут в обморок грохнется!..
Пока миссис Хадсон отчитывала Шерлока, тот терпеливо молчал, и Джон вдруг почувствовал на себе его пристальный взгляд. Их глаза встретились.
Шерлок моргнул.
— Вы правы, миссис Хадсон.
—…и до смерти напугал!.. Что?.. — женщина замолчала.
— Вы правы, — повторил детектив, но больше не прибавил ни слова. Серые глаза не отрывались от голубых, и Джон почувствовал, как по коже бегут мурашки.
— Спасибо! — миссис Хадсон даже слегка залилась румянцем, видимо, не ожидав такого ответа.