Странное событие (СИ)
Странное событие (СИ) читать книгу онлайн
Примечание автора:
Этот небольшой рассказ -- фанфик к книге Артура Конана Дойла "Шерлок Холмс". Если рассматривать написание моих книг, то эта была самой первой, написанная как творческая работа ещё в начальной школе. Редактировать её я так и не решилась, оставив такое же детское восприятие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Странные события
Однажды утром, в 1883 году, примерно в мае, я – доктор Ватсон и конечно известный вам детектив Шерлок Холмс ходили по улицам и обсуждали одно из самых загадочных дел которое, Шерлок Холмс раскрыл совершенно недавно. Дело о пропавшей девушке. Её нашли, всю измученную, усталую. Но некоторые факты мы всё ещё обсуждали.
Вернувшись домой на улицу Бейкер-стрит, нас встретила миссис Хадсон: — Шерлок Холмс, доктор Ватсон, к вам пришла незнакомка и сказала только, что срочно хочет с вами поговорить.
— Скажи ей, что мы сейчас будем, – ответил Шерлок Холмс.
Мы поднялись в гостиную, где нас ждала девушка в красном платье и чёрных очках.
— Здравствуйте, Шерлок Холмс.
— Здравствуйте, мисс. Зачем вам очки? – Спросил мой друг. — Вы от кого-то прячетесь?
— И да, и нет. За мной следили от самого дома. И это не в первый раз. Я предполагаю, что это мой отец, или его охрана.
Девушка встала и прошла очень изящной походкой по комнате, но вскоре вновь села на диван.
— Но кто вы?
— Я не могу назвать своего имени, я просто не могу и всё. Не могу даже сказать, откуда я приехала. Ведь если кто-то узнает, что я была у вас, а вы расследуете моё дело, то меня могут убить.
— Хорошо, это не обязательно. Значит, вы пожаловали к нам из Франции. Но зачем?
— Откуда вы знаете, что я приехала из Франции?
— О, это довольно просто, мисс. Вы говорите с акцентом француженок, и ваша походка тоже им соответствует. Но всё же, с какой целью ваш визит?
— Раз вы узнали, что я из Франции, возможно, вы знаете, с какой проблемой я к вам пожаловала?
— Если я не ошибаюсь, то всё дело в том, что у вас и вашего отца произошла крупная ссора, и после этого у вас начались довольно странные вещи, которые вы не можете объяснить. Ведь верно?
— Да, вы совершенно правы. Но есть то, что ещё вы не знаете. Мой отец довольно часто устраивает праздники в честь того, что у него появляются сообщники в его общем с ними деле – продаже… — Но молодая девушка не договорила в продаже чего, сказав одно. — Я не уверена в этом, поэтому не хочу запутывать вас, но моё предположение вероятно. Отец нечаянно проговорился о ядовитых животных, которых заказал какой-то человек из Чехии.
— Мы проверим и эту версию, мисс. Но что именно с вами случалось в последнее время? – наконец спросил её я.
— Хм, ну например, на меня налетела незнакомая женщина, она сказала, что я ей пригожусь в одном деле, но я успела вырваться и убежать.
— Очень интересно, продолжайте. – Вновь сказал Шерлок Холмс.
— Или то, что ко мне в комнату, после очередного банкета отца зашёл мужчина лет двадцати, с чёрными, как смоль, волосами и чёрными глазами. Он мне не понравился сразу.
— Почему если это не секрет? – спросил я.
— О, это же легко, Ватсон! Этот человек был подкупным. Я видел его уже раза два, он часто попадался мне с плохими намерениями.
—Уже темнеет, мне пора возвращаться. Но я надеюсь, что вы разгадаете это странное дело и эти события.
— Конечно, мисс. Мы начнём уже с завтрашнего дня, но мне надо будет с вами встретиться уже во Франции.
— Хорошо, ждите меня возле Сены. Порт номер один. Примерно в два часа дня. Договорились?
— Да!
Следующим утром я и Шерлок Холмс проснулись довольно рано, и, собравшись, поехали во Францию.
— Ватсон, вы заметили, что эта девушка очень странно и скованно ведёт себя в нашем присутствии?
— Да, Холмс. А ещё мне кажется, что история с женщиной и тем незнакомцем лет двадцати лишь её выдумка.
— Вы правы, но это не всё, Ватсон!
— А что ещё?
— Разве ты не заметил, что она и вправду от кого-то прячется, а незнакомцы, это лишь повод для дела?
— Нет.
— Теперь ты будешь знать!
Мы пришли в назначенное место как раз вовремя, в два часа дня. Нас уже ждала та мисс, которая ещё вчера была в доме Шерлока Холмса.
— Здравствуйте, юная леди! – сказал я.
— Здравствуйте, мисс! – сказал Шерлок Холмс.
— Здравствуйте, доктор Ватсон. Здравствуйте Шерлок Холмс!
— Сегодня прекрасная погода! – Начал Холмс.
— Что вы узнали о моём деле?
— Дождя сегодня не будет!
— А про дело?
— Снега тоже, если вы не знали.
Девушка начинала злиться.
— Шерлок Холмс!
— Что миледи, а лилии уже отцвели!
— Извините за грубость, но мне кажется, что вы лентяй. Вы даже не начали расследование!
— А вы не дали мне фактов для него!
— Будут вам факты! – разозлившись, юная леди скрылась за домами.
— Зачем вы так с ней? – спросил я.
— Мой новый метод, если мы поспешим и проследим за ней, возможно, это прольёт свет на наше дело. – Ответил Холмс.
— Тогда давайте проследим за ней!
Мы пошли в направлении скрывшейся девушки. Идя по этой дороге за ней, я спросил: — Шерлок, а вдруг она приведёт нас в ловушку?
— Нет, Ватсон.
— А почему вы так считаете?
— Она очень сильно разозлилась!
Мы уже видели сбежавшую от нас мисс. Она завернула за угол, и мы пошли за ней.
Пройдя небольшое расстояние, она зашла в старый дряхлый дом. Через окно мы увидели несколько человек, собравшихся вокруг неё. Они что-то очень сильно обсуждали. Но мы ничего не слышали, ведь они говорили очень тихо. Вдруг кто-то дал нашей знакомой странный конверт. Но, было похоже, что Шерлок Холмс уже обо всём догадался, хотя я ничего не мог понять.
Через полчаса мы заметили, что стоявшие там люди начали расходиться, и мы тоже пошли подальше от этого места, чтобы спокойно поговорить.
— Шерлок Холмс, мне кажется, что вы уже что-то или кого-то подозреваете.
— Я не уверен в событиях, поэтому не уверен и в своих предположениях.
— Но поделитесь ними со мной!
— Я не хочу ставить вас в заблуждение, Ватсон!
— Но мне интересно!!!
— Это не обсуждается.
Дальше мы шли молча, начинался дождь, но мы не поехали домой, мы остались в небольшой гостинице на ночь.
На следующий день в два часа дня мы пришли к Сене, порт №1. Как мы и ожидали, там вновь появилась та мисс.
— Шерлок Холмс, вы меня извините, за то, что я вчера убежала. – сказала она.
— Вы не должны извиняться, мы же раскрыли дело.
— Но как, и кто за ним стоит?
— Это всё совершала группа из шести человек. Главная была девушка, она пыталась нас сбить с правильного пути, но у неё не получилось.
— А кто это был?
— Ватсон, скажешь ли ты нашей юной леди, кто была эта мисс?
— Конечно, Холмс. Это была девушка из Франции, которую звали Анна Лентуда Ралета, то есть это были вы!
— И что же навеяло вас на эту мысль? – спросила Анна.
— Забавно, что вы не догадались! – ответил я.
— Ты прав, Ватсон! Так же, как и то, что вы из Франции. Когда вы говорили о нападениях, было понятно, вы выдумывали просто на ходу, а то, что вас зовут Анна Лентуда Ралета, я узнал, когда у вашей банды было собрание в старом доме. Кто-то из них дал вам в руки конверт, где было имя. Но зачем вы всё это устроили?
— Я хотела проверить вас, вы оказались и вправду настоящим детективом!
— Мне приятно это слышать от вас, мисс! Но всё это зря.
— Почему?
— Вы не видели мой дедуктивный метод!
— Зато я в нём убедилась!
Вот так закончилось неожиданно это дело, которое оказалось лишь предлогом для странных событий происходящих вокруг.