Дневник полярного капитана
Дневник полярного капитана читать книгу онлайн
Каждый шаг в неизведанное опасен – эту истину знает каждый. Но на себе, как на подопытных добровольцах, ее испытывают немногие. И в первых рядах этих немногих – путешественники и первопроходцы.
Капитан Роберт Фалкон Скотт (1868—1912) – фигура великая и трагическая даже по строгим меркам суровых полярных исследователей. Не в переносном, а в буквальном смысле он положил жизнь на достижение Южного полюса Земли. Соревнуясь с экспедицией Руаля Амундсена, Скотт с товарищами дошли до полюса, обнаружили там норвежский флаг – и погибли на обратном пути.
Мужество отличается от храбрости, как сила от усилия, как любовь от влюбленности, как справедливость от отмщения. Только один пример: отморозивший ноги капитан Оутс, чтобы не задерживать товарищей, «пропал без вести»: вышел из палатки и не вернулся.
Да, они не стали первыми – они стали единственными. Была ли их жертва напрасной? Истина проста: мы с детства воспитываемся на примерах. Какие примеры нужнее человеку: стяжательства и конформизма – или благородства и подвига? В наследство от капитана Скотта благодарным потомкам достался высокий пример силы человеческого духа, а внимательным и чутким читателям – путевые дневники и прощальные письма, книги, способные не только увлечь захватывающими описаниями полярной романтики, но и тронуть наше сердце и нашу душу. Замерзая в одиннадцати милях от базового лагеря, до которого он так и не дошел, свое прощальное письмо жене Скотт начал словами: «Моей вдове»…
В эту публикацию вошли путевые дневники и прощальные письма великого первопроходца – его завещание потомкам. Завещание, к которому можно добавить только слова Теннисона, высеченные на могиле отважного полярника: «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Биографические очерки об авторе этой книги и его преданном помощнике в первой полярной экспедиции Э. Шеклтоне, дополнившие основной текст, расширяют панораму событий и помогают лучше почувствовать время и место, обстоятельства и людей, стиравших белые пятна с карты мира.
Электронная публикация включает все тексты бумажной книги Роберта Скотта и базовый иллюстративный материал.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы с большим успехом занялись сооружением ламп, в которых будем жечь тюлений жир, обеспечив себе, таким образом, освещение на наступающие долгие темные дни. Молодой лед в заливе Прам сжимается.
Пятница, 24 марта.
Утро. Все еще летают несколько поморников, каких-то робких, боязливых, темного цвета после недавней линьки.
Вечером и всю ночь было тихо, и температура поднялась до 18° ° [–8°C]. Сегодня идет снег, довольно большими хлопьями.
Вчера я первый раз видел припай на южной стороне бухты; он представляет стену высотой футов 5–6 над водой и 2—14 вглубину. Морское дно ясно видно, и на него опирается эта белая стена. Это, должно быть, типичный образец такой же стены вдоль всего берега, и только местами в ней промыты пещеры, над которыми виснет ледяная масса. Любопытно наблюдать разъеденную в недавнюю бурю поверхность этой стены.
Продовольственная партия, устраивающая склады по пути к Южному полюсу, вернулась вчера утром. На пути туда их сопровождала ненастная погода, и они потеряли тропу, оставленную нашими следами, поэтому прошли 30 лишних миль между Безопасным и Угловым лагерем. Не пощадила и их свирепствовавшая у нас буря. Сила ветра доходила до 8 баллов. Начало мести с NW, а когда ветер окреп, он стал SSО.
Море подмерзает, как только ветер унимается; но тонкая ледяная кора при высокой температуре не толстеет, и прилив раскрывает множество каналов. Мы сделали подсчет запасам и приготовились пробыть здесь еще дней двенадцать.
Суббота, 25 марта.
Утро. Два дня удивительно теплой погоды. Пасмурно, идет снег, ветер дует лишь легкими порывами. Вчера вечером при южном ветре небо прояснилось, а сегодня утром море кругом открытое. Досадно, что лед такой непрочный; в то же время надо полагать, что вода с каждым днем холодеет, и потому лед с каждым днем легче образуется. Солнце как будто утратило всю силу, хотя лучи его в полуденные часы все еще согревают поверхность воды. Остается всего неделя до того дня, когда я полагал, что все мы опять соберемся на мысе Эванс.
Теплота воздуха причиняет разные неприятности внутри дома. Лед на внутренней стороне кровли принялся быстро таять, капая на пол и струясь по стенам. Но вот стало холоднее, и, пока я пишу, беда уже прекращается – на время. Чтобы совсем устранить ее, надо бы убрать весь лед с потолка или же поддерживать в доме невозможную температуру: немногим выше нуля [–18 °С].
Воскресенье, 26 марта.
Днем. Вчера поднялся на Наблюдательный холм. К вечеру ветер стих. Чудный вечер: полное безветрие, дым поднимается прямым столбом. Море подмерзло как будто бы окончательно; но ветер ночью подул с SО, и вдоль всего берега пошла опять открытая вода!
На восток от мыса Армитедж море довольно плотно покрылось льдом; на запад от мыса оно замерзает небольшими кругами; у берега открытые проходы до Касль-Рока. На бухтах по обеим сторонам Ледникового языка лед на вид как будто крепкий. В доме опять сильно течет.
Сегодня утром молились в доме.
Видели одного большого поморника.
Понедельник, 27 марта.
Днем. Сегодня утром ветер все еще дул и шел снег. Во второй половине дня направление ветра изменилось: он задул с Пролома, а потом повернул обратно, через Кратерный холм к возвышенности Прибытия. Днем сильный восточный ветер.
Лед крепнет к югу от нашего мыса, но в 1/2 или 3/4 милях от берега к северу море чисто. Местами, говорят, чисто и по обеим сторонам Ледникового языка; это неприятно. Край Барьера ясно виден на всем протяжении. Ходим прогуляться. Радует меня то, что в нашей компания почти все предпочитают моцион; только один или двое предпочитают сидеть у огня.
Собаки с каждым днем поправляются; у всех, кроме одной или двух, мех хороший. Меня очень порадовало, что некоторые из них добровольно сопровождают нас в наших прогулках. Приятно видеть, как они бегут, несмотря на сильный снегопад.
Вторник, 28 марта.
Море медленно, но прочно замерзает. Лед держится и толстеет к югу от мыса Хижины, вопреки сильным восточным ветрам и несмотря на разбросанные полыньи, упорно не закрывающиеся. Трудно сказать, чем это объяснить; думается, нет ли каких-нибудь воздушных течений, которые бьют по этим местам. Немало льда, по-видимому, уцелело среди и около северных островов; но нельзя на таком расстоянии быть уверенным, что там есть сплошное поле.
Мы строим стойла под восточной верандой еще для четырех лошадей. Когда эта работа будет окончена, можно будет приютить семь, а этого числа должно хватить для зимних и весенних операций.
Четверг, 30 марта.
Лед держится к югу от нас, хотя не скоро толстеет. Вчера было тихо, и лед, кажется, находится в одном положении по обеим сторонам Ледникового языка. Насколько можно судить, наименее опасной будет первая треть пути. Тут море плохо замерзает даже в тихую погоду.
Наше пребывание здесь грозит продлиться. Тяжело, очень тяжело. Но жить можно, и это уже много значит. Я не слишком удивлюсь, если нам придется прожить здесь до мая.
Два кита поднялись из воды сегодня утром у мыса Хижины. Хотя лед нигде не толстый, любопытно было смотреть, как они плыли к тонким местам и в открытые каналы, чтобы вздохнуть и выпустить свои фонтаны.
Пятница, 31 марта.
Я исследовал ветер, дувший вчера вдоль гребня. На морском льду под мысом Прам ветра практически не было, а в западном направлении от мыса Хижины двигалась на NW морозная дымка. Температура держится около 0° [–18°C], но море никак не может замерзнуть.
Райт рассказал о том чрезвычайно важном значении, которое имеет нулевая температура, – именно при ней замерзает сильно соленая морская вода. Даже небольшое колебание температуры выше или ниже нуля самым серьезным образом отражается на скорости льдообразования.
Вчера лед местами, на восток от мыса Армитедж, имел 8 дюймов толщины и только 6 – в нашей бухте. Говорят, он крепок до Ледникового языка и далее к северу, за исключением одной открытой полосы у самой косы.
У нас всего достаточно еще на неделю, а затем придется сократить лакомства. Но сухарей, тюленьего мяса и жира у нас вдоволь; стало быть, можно, в крайнем случае, просуществовать много дольше. Дни, между тем, становятся короче и делается холоднее.
Суббота, 1 апреля.
Ветер вчера дул с гор по западному склону к морю; на восточном склоне ветра почти не было, а на мысе Прам был полный штиль. В нашей бухте показался тюлень и был убит. Находили рыбу, вмерзшую в лед. На маленьком участке Тэйлор нашел их несколько штук. Гребни, образованные в результате сжатия в заливе мыса Прам, по расчетам Райта, уже достигли 3 футов. Тамошнему льду уже около десяти дней. Теперь можно спокойно ходить в южном направлении.
Ветер сегодня такой же, как и вчера; открытая вода тоже. Меня сильно разбирает нетерпение.
Воскресенье, 2 апреля.
Утро. Вчера в первый раз обошел по льду мыс Армитедж до маленького мыса Прам. Лед везде крепок, но у самого мыса много небольших полыней. Могу объяснить это только слоями сравнительно теплой воды над мелкими местами. У мыса убит один императорский пингвин. Видели несколько больших поморников; три тюленя зашли в нашу бухту. В морском льду найдено множество замерзшей рыбы, в основном мелкой, хотя отдельные экземпляры достигают в длину 6 дюймов. Должно быть, рыба попала в мягкий лед – снежуру [37], застыла в нем, а снежура смерзлась и обратилась в шугу.
С прогулки возвращались через холмы. Удивительно красивый закат; на западе пламенеющие облака. Ветер в первый раз за три дня стих. К вечеру снова подул с севера. Ночью было великолепное южное сияние: яркая полоса света, от SSW до ОNО, проходила в 10° от зенита с двумя колеблющимися спиралями на вершине.
Температура ночью –5° [–21°C], но мне кажется, большая часть льда принесена ветром.
Сегодня утром море и к северу все покрыто льдом. Является надежда. Лед теперь стоит сплошь до мыса Эванс, но до Ледникового языка очень тонок. Три или четыре дня без ветра или с легкими ветрами – и он везде окрепнет.